Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Erwägungsgründe
Erwägungsgründe
Präambel

Traduction de «deshalb in erwägungsgrund » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission gelangte deshalb (in Erwägungsgrund 109) zu dem Schluss, dass im Falle eines Außerkrafttretens der Maßnahmen ein Anhalten des Dumpings wahrscheinlich wäre.

De Commissie heeft in overweging 109 dan ook geconcludeerd dat voortzetting van dumping waarschijnlijk is indien de maatregelen komen te vervallen.


Darüber hinaus wurden die USA wie in Erwägungsgrund 48 der vorläufigen Verordnung zur Ausgangsuntersuchung dargelegt in der Ausgangsuntersuchung deshalb nicht ausgewählt, weil die US-amerikanischen Hersteller davon abhängig waren, grundlegende Rohstoffe und Fertigerzeugnisse von ihren Mutterunternehmen in der Union einzuführen, und ihre Fertigungstätigkeit in den USA, die sich hauptsächlich auf Individualbestellungen oder zeitkritische Aufträge konzentriert, eingeschränkt war.

Zoals aangegeven in overweging 48 van de voorlopige verordening van het oorspronkelijke onderzoek , werd de VS daarnaast met name niet geselecteerd omdat alle medewerkende producenten in de VS grondstoffen en eindproducten van hun moedermaatschappijen in de EU betrokken en een beperkte productieactiviteit in de VS in stand hielden, voornamelijk voor bestellingen op maat of bestellingen die snel geleverd moesten worden.


Deshalb legte die Kommission als Ausgangspunkt für die Berechnung der Herstellkosten den für die Zwecke der MWB-Feststellung ermittelten Preis von Maleinsäureanhydrid in Taiwan (vgl. Erwägungsgrund 42) zugrunde.

Daartoe heeft de Commissie met het oog op het BMO-besluit (zie overweging 42) de prijs van maleïnezuuranhydride in Taiwan gebruikt als uitgangspunt voor haar berekening van de productiekosten.


Deshalb beruhten die Informationen über die wahrscheinlichen Ausfuhrpreise in die Union auf den Ausfuhrpreisen in andere Drittländer, wie in Erwägungsgrund 27 angegeben.

Derhalve werd de informatie over de waarschijnlijke uitvoerprijzen naar de Unie gebaseerd op de uitvoerprijzen naar andere derde landen, zoals uiteengezet in overweging 27.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb beruhten die Informationen über die wahrscheinlichen Ausfuhrpreise in die Union auf den Ausfuhrpreisen in andere Drittländer, wie in Erwägungsgrund 73 angegeben.

Derhalve werd de informatie over de waarschijnlijke uitvoerprijzen naar de Unie gebaseerd op de uitvoerprijzen naar andere derde landen, zoals uiteengezet in overweging 73.


Deshalb sollte ein weiterer Erwägungsgrund in den vorliegenden Vorschlag aufgenommen werden, der sich auf das Konzept der Demokratie selbst bezieht.

Aan het huidige voorstel moet daarom een nieuwe overweging worden toegevoegd, die verwijst naar de kern van het begrip democratie.


Wie in Erwägungsgrund 72 erwähnt, wurde das Antidumping-Übereinkommen der WTO allerdings in der Grundverordnung umgesetzt; deshalb ist davon auszugehen, dass alle Bestimmungen der genannten Verordnung, einschließlich des Artikels 2 Absatz 6, mit den Verpflichtungen der Union im Rahmen des ADA im Einklang stehen und dass der Aspekt der Verkäufe im normalen Handelsverkehr in vollem Umfang berücksichtigt wird.

Zoals hierboven vermeld in overweging 72, heeft de basisverordening de antidumpingovereenkomst van de WTO in nationaal recht omgezet en daarom wordt geoordeeld dat alle bepalingen van deze verordening, met inbegrip van artikel 2, lid 6, in overeenstemming zijn met de verplichtingen van de Unie krachtens de antidumpingovereenkomst van de WTO en dat de verkoop in het kader van normale handelstransacties daarmee volledig in overeenstemming is.


Deshalb empfiehlt der EDSB, nicht nur in die Erwägungsgründe, sondern ausdrücklich auch in den verfügenden Teil (beispielsweise in Artikel 3) einen allgemeinen Verweis auf die Gemeinschaftsbestimmungen zum Schutz personenbezogener Daten aufzunehmen.

Derhalve beveelt de EDPS aan om niet alleen in de overwegingen, maar ook expliciet in het dispositief (bijvoorbeeld in artikel 3), een algemene verwijzing naar de communautaire bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens op te nemen.


Deshalb sollte Erwägungsgrund 9, der eine gewisse Verwirrung schaffen könnte, in Übereinstimmung mit Erwägungsgrund 3 gebracht werden.

Daarom moet overweging 9, die een zekere verwarring kan doen ontstaan, worden aangepast aan overweging 3.


In Erwägungsgrund 23 heißt es, dass ein einfacher DNA-Abschnitt ohne Angabe einer Funktion keine Lehre zum technischen Handeln enthält und deshalb keine patentierbare Erfindung darstellt.

Overweging 23 preciseert dat een loutere DNA-sequentie zonder vermelding van een functie geen technische informatie bevat en dus geen octrooieerbare uitvinding vormt.




D'autres ont cherché : erwägungsgründe     präambel     aus diesem grunde     deshalb     deswegen     deshalb in erwägungsgrund     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb in erwägungsgrund' ->

Date index: 2023-10-14
w