Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhang
Anhang des Jahresabschlusses
Anhang zum Jahresabschluss
Anhänger
Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
GATS Air
GATS Artikel II
Landwirtschaftlicher Anhänger
Lastwagen
Lkw
Nutzfahrzeug
Sattelschlepper
Tanklastwagen

Traduction de «deshalb in anhang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)


Anhang des Jahresabschlusses | Anhang zum Jahresabschluss

toelichting | toelichting op de jaarrekening


Nutzfahrzeug [ Anhänger | Lastwagen | Lkw | Sattelschlepper | Tanklastwagen ]

bedrijfsvoertuig [ aanhangwagen | oplegger | tankauto | tankwagen | vrachtwagen | zware vrachtauto ]


Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen

labels op ingecheckte bagage lezen


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]








Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb sollten Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 und der Anhang der Verordnung (EU) Nr. 231/2012 dahingehend geändert werden, dass Montansäureester (E 912) von der Unionsliste der zugelassenen Lebensmittelzusatzstoffe gestrichen werden, da ihr Verbleib auf der Liste aufgrund fehlender jüngerer wissenschaftlicher Belege nicht mehr zu rechtfertigen ist.

Bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 en de bijlage bij Verordening (EU) nr. 231/2012 moeten daarom worden gewijzigd door esters van montaanzuur (E 912) te verwijderen van de EU-lijst van toegestane levensmiddelenadditieven, aangezien de vermelding ervan in de lijst wegens het ontbreken van recent wetenschappelijk bewijsmateriaal niet langer kan worden gerechtvaardigd.


Bestimmte Rochenarten, wie z. B. Leucoraja, spielen eine bedeutende Rolle im Handel und sollten deshalb in Anhang II aufgeführt werden. Auch die Europäischen Barsche sind von Bedeutung für den Handel und sollten in Anhang II aufgenommen werden, damit für sie Beihilfen für die Lagerhaltung gezahlt werden können.

Bepaalde roggensoorten, zoals de Leucoraja's, zijn belangrijk voor de handel en moeten daarom worden opgenomen in bijlage II. Ook de baars is een belangrijke soort voor de handel die moet worden opgenomen in bijlage II om met name te kunnen profiteren van steun voor de opslag.


Deshalb ist Anhang IX der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 anzupassen.

Daarom moet bijlage IX bij Verordening (EG) nr. 1973/2004 worden aangepast.


Deshalb sollte Anhang III nicht den formellen Status eines Richtlinienanhangs haben.

Daarom moet Bijlage III geen officiële bijlage bij de richtlijn zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- es ist für das Europäische Parlament nicht hinnehmbar, zu einer Verordnung konsultiert zu werden, die die Liste nicht enthält; es wird deshalb vorgeschlagen, Anhang I zu streichen und vor Veröffentlichung der Liste auf vertraulicher Basis eine Vorabinformation des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und des Entwicklungsausschusses vorzusehen;

- het is onaanvaardbaar dat het Europees Parlement wordt geraadpleegd over een verordening zonder lijst; daarom wordt voorgesteld bijlage I te schrappen en te bepalen dat de lijst van tevoren, op vertrouwelijke basis, wordt bekendgemaakt aan de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking;


Lindan sollte sofort verboten und deshalb in Anhang I eingesetzt werden (siehe den entsprechenden Änderungsantrag).

Lindaan moet onmiddellijk worden verboden en dus verplaatst naar bijlage I (zie de andere amendementen hierover).


Der offene Strafvollzug, die elektronische Überwachung und der fraktionierte Strafvollzug (,Wochenendarrest") können in einigen Mitgliedstaaten nicht nur ab initio vom erkennenden Gericht, sondern auch zu einem späteren Zeitpunkt von der zuständigen Strafvollstreckungsbehörde beschlossen (angeordnet?) werden. Diese Maßnahmen sind deshalb in Anhang I aufgeführt.

Maatregelen als semi-vrijheid, elektronisch toezicht en fractionering van de strafuitvoering ("weekendarrest") kunnen in een aantal lidstaten niet alleen ab initio door de rechter worden opgelegd, maar kunnen ook in een later stadium worden toegepast door de instantie die voor de strafuitvoering bevoegd is.


Es ist deshalb wünschenswert, Anhang I alle fünf Jahre zu aktualisieren.

Het is daarom wenselijk dat bijlage I om de vijf jaar wordt geactualiseerd.


Unter diesen Umständen ist die Gefahr einer Kumulierung der Gemeinschaftsbeihilfen, die mit der Verordnung (EG) Nr. 2461/1999 ausgeschlossen werden sollte, nicht mehr gegeben. Hanf, der zur Verarbeitung in andere als die in der Verordnung (EG) Nr. 1673/2000 genannten Erzeugnisse bestimmt ist, kann deshalb in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2461/1999 aufgenommen werden.

Onder deze omstandigheden verdwijnt het gevaar voor de bij Verordening (EG) nr. 2461/1999 verboden cumulatie van communautaire steunbedragen en kan hennep voor verwerking tot niet onder Verordening (EG) nr. 1673/2000 vallende producten worden opgenomen in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2461/1999.


Einige Mitgliedstaaten haben die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten darüber unterrichtet, daß in der Europäischen Union bestimmte eßbare Kräuter aus ökologischem Landbau nicht ausreichend verfügbar sind. Diese Erzeugnisse sind deshalb in Anhang VI Teil C aufzunehmen.

Overwegende dat sommige Lid-Staten de Commissie en de andere Lid-Staten hebben meegedeeld dat bepaalde biologisch geteelde eetbare kruiden blijkbaar niet in voldoende hoeveelheden beschikbaar zijn in de Europese Gemeenschap; dat deze produkten dan ook moeten worden opgenomen in deel C van bijlage VI;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb in anhang' ->

Date index: 2025-07-20
w