Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb grundlegende voraussetzungen » (Allemand → Néerlandais) :

69. stellt fest, dass die Rentabilität der Betriebe und die Lebensqualität der Landwirte unerlässliche Voraussetzungen für die Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit sind; ist deshalb der Auffassung, dass es eine grundlegende flächenbezogene Direktbeihilfe aus EU-Mitteln für alle Landwirte in der Europäischen Union geben sollte, um die soziale und wirtschaftliche Nachhaltigkeit des europäischen Modells für die landwirtschaftliche Erzeugung sicherzustellen, das den ...[+++]

69. verklaart dat de levensvatbaarheid van het bedrijf en de bestaanskwaliteit voor de boeren een absolute voorwaarde zijn voor de voortzetting van landbouwactiviteiten; meent daarom dat er een directe, door de EU gefinancierde basissteun in de vorm van een areaaltoeslag voor alle boeren in de EU moet zijn om de sociale en economische duurzaamheid van het Europese landbouwproductiemodel te waarborgen, dat voor een fundamentele voedselzekerheid voor de Europese consument moet zorgen, de boeren in staat moet stellen voedsel van hoge kwaliteit concurrerend te produceren, moet verzekeren dat het landbouwbedrijf en banen op het platteland ov ...[+++]


47. ist der Überzeugung, dass rentable landwirtschaftliche Betriebe grundlegende Bedeutung für die Unterstützung sich erfolgreich entwickelnder Landgemeinden haben, weil durch sie ein örtliches Angebot an Arbeitsplätzen und Dienstleistungen geschaffen wird; ist deshalb der Ansicht, dass im Rahmen der GAP die Landgemeinden in die Schaffung der Voraussetzungen für ihre sozioökonomische Fortbestandsfähigkeit einbezogen werden sollten ...[+++]

47. meent dat levensvatbare landbouwbedrijven van fundamenteel belang zijn voor welvarende agrarische gemeenschappen, aangezien dergelijke bedrijven zorgen voor plaatselijke werkgelegenheid en diensten; is daarom van mening dat de plaatselijke gemeenschap betrokken moet worden bij het GLB om de noodzakelijke voorwaarden te scheppen voor hun sociaaleconomische levensvatbaarheid, ook door het behoud van gezinsbedrijven, en de continue herstructurering en modernisering van bedrijven waar dat nodig is; wijst erop dat diversificatiemaatregelen en ontwikkeling van de plattelandsinfrastructuur in dit opzicht eveneens van belang zijn;


71. stellt fest, dass die Rentabilität der Betriebe und die Lebensqualität der Landwirte unerlässliche Voraussetzungen für die Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit sind; ist deshalb der Auffassung, dass es eine grundlegende flächenbezogene Direktbeihilfe aus EU-Mitteln für alle Landwirte in der Europäischen Union geben sollte, um die soziale und wirtschaftliche Nachhaltigkeit des europäischen Modells für die landwirtschaftliche Erzeugung sicherzustellen, das den ...[+++]

71. verklaart dat de levensvatbaarheid van het bedrijf en de bestaanskwaliteit voor de boeren een absolute voorwaarde zijn voor de voortzetting van landbouwactiviteiten; meent daarom dat er een directe, door de EU gefinancierde basissteun in de vorm van een areaaltoeslag voor alle boeren in de EU moet zijn om de sociale en economische duurzaamheid van het Europese landbouwproductiemodel te waarborgen, dat voor een fundamentele voedselzekerheid voor de Europese consument moet zorgen, de boeren in staat moet stellen voedsel van hoge kwaliteit concurrerend te produceren, moet verzekeren dat het landbouwbedrijf en banen op het platteland ov ...[+++]


K. in der Erwägung, dass man sich unbedingt vor Augen halten muss, dass die unternehmerische Tätigkeit durch vielfältige politische Maßnahmen beeinflusst wird, und dass der Aktionsplan deshalb grundlegende Voraussetzungen wie makroökonomische Stabilität, ein günstiges Regelungsumfeld und entsprechend ausgebildete und flexible Arbeitskräfte berücksichtigen muss,

K. overwegende dat het essentieel is te erkennen dat zeer veel beleidsmaatregelen van invloed zijn op de ondernemersactiviteit en dat in het actieplan dus rekening moet worden gehouden met fundamentele voorafgaande voorwaarden zoals macro-economische stabiliteit, een gunstig wetgevingsklimaat en een adequaat geschoolde en flexibele arbeidsmarkt,


K. in der Erwägung, dass man unbedingt anerkennen muss, dass die unternehmerische Tätigkeit durch vielfältige politische Maßnahmen beeinflusst wird, und dass der Aktionsplan deshalb so grundlegende Voraussetzungen wie makroökonomische Stabilität, ein günstiges Regelungsumfeld und entsprechend ausgebildete und flexible Arbeitskräfte berücksichtigen muss,

K. overwegende dat het essentieel is te erkennen dat zeer veel beleidsmaatregelen van invloed zijn op de ondernemersactiviteit en dat in het actieplan dus rekening moet worden gehouden met fundamentele voorafgaande voorwaarden zoals macro-economische stabiliteit, een gunstig wetgevingsklimaat en een adequaat geschoolde en flexibele arbeidsmarkt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb grundlegende voraussetzungen' ->

Date index: 2024-08-15
w