Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deshalb gescheitert weil " (Duits → Nederlands) :

Die Verhandlungen über den Haushaltsplan für das kommende Jahr sind deshalb gescheitert, weil dieses Parlament unbedingt mehr Einfluss auf die Finanzierung der Europäischen Union haben wollte, obwohl diese Befugnisse im Vertrag von Lissabon nicht vorgesehen sind.

De onderhandelingen over de begroting voor het komende jaar zijn vastgelopen omdat het Parlement meer bevoegdheden wilde hebben voor de financiering van de Europese Unie, ook al zijn deze bevoegdheden niet voorzien in het Verdrag van Lissabon.


Der neue EWSA-Präsident betonte, dass der Erfolg der Europa-2020-Strategie in hohem Maße von der Einbindung der Zivilgesellschaft abhänge und dass die Lissabonstrategie als Vorgängermodell auch deshalb gescheitert sei, weil für sie keine breite Unterstützung gewonnen werden konnte.

Wat de Europa 2020-strategie betreft, gaf de voorzitter duidelijk aan dat het welslagen ervan in belangrijke mate zal afhangen van de inbreng van het maatschappelijk middenveld. Hij herinnerde de voltallige vergadering eraan dat één van de tekortkomingen van de Lissabonstrategie, de voorloper van de Europa 2020-strategie, net was dat ze er niet in geslaagd is alle belanghebbende partijen in het gemeenschappelijke project te betrekken.


Der Berichterstatter der Stellungnahme, Michael Schneider (DE/EVP), Staatssekretär für Bundes- und Europaangelegenheiten und Bevollmächtigter des Landes Sachsen-Anhalt beim Bund, äußerte sich dazu wie folgt: "Es kristallisiert sich immer klarer heraus, dass die Lissabon-Strategie deshalb gescheitert ist, weil die lokale und regionale Ebene nur ungenügend einbezogen worden ist.

Michael Schneider (DE/EVP), staatssecretaris van Europese zaken van de deelstaat Saksen-Anhalt, die het advies heeft opgesteld, zei: "Men is het er steeds meer over eens dat de Lissabonstrategie mede is mislukt doordat lokale en regionale overheden er te weinig bij betrokken waren.


- Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich bedaure es auch sehr, dass die Verhandlungen gescheitert sind, insbesondere deshalb, weil wir jetzt Jahre warten müssen, um Regeln zu bekommen für den Umgang z. B. mit der Nanotechnologie in Lebensmitteln und auch mit Produkten aus Drittstaaten, die in Europa bisher unbekannt sind.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik betreur het ook ten zeerste dat de onderhandelingen mislukt zijn, vooral omdat we nu nog jaren moeten wachten op regels voor de omgang met bijvoorbeeld nanotechnologie in voedingsmiddelen en met producten uit derde landen die tot op heden in Europa onbekend zijn.


Deshalb muss der Europäische Rat diese Woche einen grundlegenden Beschluss fassen: Entweder er gibt den Prozess der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon auf, weil dieser endgültig gescheitert ist, oder er muss eine Debatte über die wirklichen Gründe der Unzufriedenheit der Bürger anstoßen und die politischen Änderungen vornehmen, die notwendig sind, um die bestehenden Krisen zu bewältigen. Mit anderen Worten, er muss mehr soziale Gerechtigkeit, mehr sichere und mit Rechten verbundene Arbeitsplätze, den Kampf gegen Spekulationsgewinne und -preise fördern und dem Kampf für s ...[+++]

De Europese Raad moet derhalve deze week een principiële vraag zien te beantwoorden: of ze het ratificatieproces van het Lissabon-verdrag vaarwel moet zeggen, omdat dit een doodgeboren kindje is, of dat ze een discussie moet aanzwengelen over de echte redenen achter de ontevredenheid van de mensen, en de noodzakelijke politieke wijzigingen moet aanbrengen om de huidige crises te bezweren, met andere woorden grotere sociale gerechtigheid promoten en meer rechtszekerheid in de werkgelegenheid aanbrengen, speculatieve winsten en prijzen bestrijden en prioriteit geven aan het gevecht voor sociale insluiting.


So wurden wir kürzlich darüber aufgeklärt, dass die Verbündeten und der Multilateralismus in Washington wieder en vogue sind, zum Teil deshalb, weil der amerikanische neokonservative Unilateralismus eindeutig an der Aufgabe gescheitert ist, ein Reich des Friedens, der Freiheit und Demokratie zu errichten.

Dus, deels omdat het Amerikaanse neoconservatieve unilateralisme duidelijk gefaald had in het vestigen van een rijk van vrede, vrijheid en democratie, werd ons later verteld dat de stemming in Washington weer was omgeslagen ten faveure van bondgenoten en het multilateralisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb gescheitert weil' ->

Date index: 2022-12-23
w