Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb gelten meine kommentare » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichwohl weiß ich, dass auch Herr Barrot mit diesem Dossier nicht besonders glücklich ist, und deshalb gelten meine Kommentare nicht ihm persönlich, aber dennoch muss ich sie abgeben.

Maar ik weet, mijnheer Barrot, dat u zelf ook niet bijzonder gelukkig bent met dit dossier en ik richt mij dan ook niet tot u persoonlijk, maar het mag toch nog eens benadrukt worden.


Deshalb ist mein erster Kommentar, dass es zum jetzigen Zeitpunkt vielleicht ausreichend sein kann, wenn der Bericht, über den wir hier debattieren und abstimmen werden, mit der einfachen Mehrheit angenommen wird, aber es muss ein Bericht sein, der das ganze Europäische Parlament ausdrückt und nicht nur eine Fraktion.

Mijn eerste opmerking is dan ook dat het op dit moment weliswaar volstaat dit verslag met een eenvoudige meerderheid aan te nemen, maar dat niettemin heel het Europees Parlement – en niet slechts een politieke partij – achter dit verslag moet kunnen staan.


Zu den Bemerkungen von Herrn Booth und Herrn Allister zur gegenwärtigen GFP, sie solle aufgegeben werden und die neue Politik von den Fischern selbst entwickelt werden, mit anderen Worten, Nationalisierung der Fischereipolitik: Mein Kommentar hierzu ist, dass es sich dabei um eine viel weitreichendere Diskussion handelt und deshalb über den Rahmen dieses Vorschlags hina ...[+++]

De heer Booth en de heer Allister pleitten voor afschaffing van het huidige GVB en de ontwikkeling van een nieuw beleid door de vissers zelf, met andere woorden dus voor nationalisering van het visserijbeleid.


Deshalb muss, wie ich meine, unser besonderes Augenmerk der Förderung dieses Sektors gelten, indem wir den KMU den Zugang zu Darlehen erleichtern, unnötige Handelshemmnisse beseitigen sowie Innovations- und Entwicklungsprogramme umsetzen.

Daarom ben ik van mening dat we al het mogelijke moeten doen om deze sector te steunen, onder andere door de toegang tot kredieten voor KMO’s te vergemakkelijken, onnodige handelsbelemmeringen uit de weg te ruimen en programma’s voor innovatie en ontwikkeling ten uitvoer te leggen.


Deshalb meine ich – gerade weil der EG-Vertrag ganz deutlich ein europäisches Recht auf Niederlassungs- und Dienstleistungsfreiheit statuiert –, dass dieses Recht auch in den Seehäfen gelten muss und dass wir hierfür faire und klare Regelungen einführen müssen.

Daarom, en nog temeer omdat in het EG-Verdrag heel duidelijk de vrijheid van vestiging en dienstverlening is vastgelegd, ben ik van mening dat dit recht ook dient te gelden in de zeehavens en dat wij daarvoor heldere regelgeving moeten invoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb gelten meine kommentare' ->

Date index: 2025-04-06
w