Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Flexibel-Machart

Traduction de «deshalb flexibel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)


auf Probleme im Bereich Lebensmittelverarbeitung flexibel reagieren | bei Problemen im Bereich Lebensmittelverarbeitung improvisieren

improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Viele erkannten aber auch an, daß das Konzept mit den marktspezifischen und technologischen Veränderungen Schritt halten und deshalb flexibel und anpassungsfähig sein müsse.

Maar velen erkennen dat het concept met de markt en de technologische ontwikkelingen moet mee-evolueren en dat het derhalve flexibel moet zijn en in de toekomst moet kunnen worden aangepast.


33. weist darauf hin, dass die Vorschriften über staatliche Beihilfen keine Hürde für Unternehmen der Sozial- und Solidarwirtschaft und Sozialdienstleister beim Bezug öffentlicher Mittel darstellen sollten; fordert die Kommission deshalb auf, die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen für solche Unternehmen und Dienstleister flexibel zu handhaben und dazu beizutragen, dass die lokalen und regionalen Behörden über staatliche Beihilfen für solche Unternehmen Bescheid wissen und sie korrekt anwenden;

33. wijst erop dat de staatssteunregels geen belemmering mogen vormen voor de overheidsfinanciering van ondernemingen in de sociale en solidaire economie en sociale diensten; verzoekt de Commissie in dit verband zoveel mogelijk flexibiliteit aan de dag te leggen bij de toepassing van de staatssteunregels voor dergelijke ondernemingen en diensten, en ertoe bij te dragen dat lokale en regionale autoriteiten de desbetreffende staatssteun begrijpen en correct toepassen;


B. in der Erwägung, dass es für effiziente Märkte in Krisenzeiten von entscheidender Bedeutung ist, die finanzielle Stabilität sicherzustellen, die Kreditvergabe wiederherzustellen und das Finanzsystem zu reformieren, und dass die Wettbewerbsvorschriften deshalb flexibel aber konsequent angewandt werden sollten,

B. overwegende dat het in tijden van crisis van het grootste belang is om voor financiële stabiliteit te zorgen, de kredietstromen weer op gang te brengen en het financiële stelsel te hervormen opdat de markten goed functioneren, en dat de mededingingsregels daarom soepel maar strikt moeten worden toegepast,


B. in der Erwägung, dass es für effiziente Märkte in Krisenzeiten von entscheidender Bedeutung ist, die finanzielle Stabilität sicherzustellen, die Kreditvergabe wiederherzustellen und das Finanzsystem zu reformieren, und dass die Wettbewerbsvorschriften deshalb flexibel aber konsequent angewandt werden sollten,

B. overwegende dat het in tijden van crisis van het grootste belang is om voor financiële stabiliteit te zorgen, de kredietstromen weer op gang te brengen en het financiële stelsel te hervormen opdat de markten goed functioneren, en dat de mededingingsregels daarom soepel maar strikt moeten worden toegepast,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass es für effiziente Märkte in Krisenzeiten von entscheidender Bedeutung ist, die finanzielle Stabilität sicherzustellen, die Kreditvergabe wiederherzustellen und das Finanzsystem zu reformieren, und dass die Wettbewerbsvorschriften deshalb flexibel aber konsequent angewandt werden sollten,

B. overwegende dat het in tijden van crisis van het grootste belang is om voor financiële stabiliteit te zorgen, de kredietstromen weer op gang te brengen en het financiële stelsel te hervormen opdat de markten goed functioneren, en dat de mededingingsregels daarom soepel maar strikt moeten worden toegepast,


Politische Parteien müssen flexibel auf unvorhergesehene politische Entwicklungen oder drängende Fragen reagieren können und brauchen deshalb besondere Finanzierungsregeln.

Politieke partijen hebben behoefte aan flexibiliteit om te kunnen inspelen op onvoorziene of dringende politieke ontwikkelingen. Dat vraagt om een speciale regeling.


Diese Mittel sollten deshalb flexibel eingesetzt werden können.

Daarom moeten deze fondsen flexibel kunnen worden gebruikt.


Deshalb haben wir flexibel reagiert, um die Erzeugerbetriebe in dieser schwierigen Lage zu unterstützen.“

Daarom hebben wij besloten om de boeren in deze moeilijke omstandigheden de nodige flexibiliteit te gunnen".


Die Bedürfnisse der KMU unterscheiden sich von denjenigen der Großunternehmen. Die EU-Rahmenbedingungen für CSR müssen deshalb flexibel sein und sich an die spezifische Situation der KMU anpassen lassen.

De behoeften van MKB-bedrijven verschillen van de behoeften van grotere bedrijven. Het CSR-kader van de EU moet daarom flexibel zijn en aangepast aan de specifieke situatie van het MKB.


Viele erkannten aber auch an, daß das Konzept mit den marktspezifischen und technologischen Veränderungen Schritt halten und deshalb flexibel und anpassungsfähig sein müsse.

Maar velen erkennen dat het concept met de markt en de technologische ontwikkelingen moet mee-evolueren en dat het derhalve flexibel moet zijn en in de toekomst moet kunnen worden aangepast.




D'autres ont cherché : flexibel-machart     aus diesem grunde     deshalb     deswegen     deshalb flexibel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb flexibel' ->

Date index: 2021-11-05
w