Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb erhebliche anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts ließ sich auch feststellen, dass der humanitäre Konsens nach wie vor kaum bekannt ist, wenn man einmal von den humanitären Akteuren absieht, und dass deshalb erhebliche Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Sichtbarkeit des Konsenses zu erhöhen und seine Bekanntheit in den Mitgliedstaaten, bei anderen Institutionen und bei militärischen Akteuren zu verbessern.

Bovendien is ons bij de opstelling van dit verslag gebleken dat de humanitaire consensus nog weinig bekend is, behalve bij de humanitaire actoren zelf, en dat er dus nog veel gedaan moet worden om de zichtbaarheid van de consensus te vergroten en deze beter bekend te maken bij de lidstaten, de andere instellingen en de militaire instanties.


30. nimmt die erhebliche Reduzierung der Armut in den letzten Jahren infolge eines hohen realen BIP-Wachstums zur Kenntnis; weist jedoch darauf hin, dass ein erheblicher Teil der Bevölkerung trotz des wirtschaftlichen Fortschritts immer noch in Armut lebt und dass deshalb anhaltende Anstrengungen notwendig sind, insbesondere in den ländlichen und Berggebieten, die Armut weiter zu mindern;

30. erkent dat de armoede in de afgelopen jaren in aanzienlijke mate is teruggedrongen door een sterke reële groei van het bbp; wijst er evenwel op dat een aanzienlijk deel van de bevolking ondanks de economische vooruitgang nog steeds in armoede leeft en dat daarom aanhoudende inspanningen nodig zijn om de armoede verder te verminderen, met name in plattelands- en berggebieden;


30. nimmt die erhebliche Reduzierung der Armut in den letzten Jahren infolge eines hohen realen BIP-Wachstums zur Kenntnis; weist jedoch darauf hin, dass ein erheblicher Teil der Bevölkerung trotz des wirtschaftlichen Fortschritts immer noch in Armut lebt und dass deshalb anhaltende Anstrengungen notwendig sind, insbesondere in den ländlichen und Berggebieten, die Armut weiter zu mindern;

30. erkent dat de armoede in de afgelopen jaren in aanzienlijke mate is teruggedrongen door een sterke reële groei van het bbp; wijst er evenwel op dat een aanzienlijk deel van de bevolking ondanks de economische vooruitgang nog steeds in armoede leeft en dat daarom aanhoudende inspanningen nodig zijn om de armoede verder te verminderen, met name in plattelands- en berggebieden;


Deshalb sind EU‑weit in Zukunft noch erheblich größere Anstrengungen erforderlich, wenn bis 2020 das Ziel einer Verringerung um 20 % bzw. 30 % erreicht werden soll.

Wil de Unie de door haar nagestreefde emissievermindering met 20 of 30 % tegen 2020 daadwerkelijk realiseren, dan zullen de inspanningen in de toekomst in de gehele EU dus fors moeten worden opgevoerd.


Deshalb sind erhebliche Anstrengungen zur vollen Umsetzung, insbesondere in Form einer Förderung von Abfallvermeidung und Recycling, erforderlich.

Er zullen daarom grote inspanningen moeten worden gedaan om tot een volledige tenuitvoerlegging te komen, vooral wat de bevordering van afvalpreventie en recycling betreft.


12. ist der Auffassung, dass noch erhebliche Anstrengungen nötig sind, damit in Zukunft genügend Wissenschaftler, Ingenieure und Fachkräfte vorhanden sind, und fordert deshalb, dass die Mitgliedstaaten der wissenschaftlich-technischen Bildung mehr Aufmerksamkeit widmen und dass die Europäische Union ihren Beitrag zur Mobilität der Wissenschaftler, Ingenieure und Fachkräfte weiter erhöht, so dass am Ende tatsächlich ein Europäischer Forschungsraum entsteht;

12. is van mening dat nog aanzienlijke inspanningen nodig zijn om in de toekomst te beschikken over voldoende wetenschappers, ingenieurs en vaklieden en verlangt derhalve dat de lidstaten meer aandacht besteden aan het wetenschappelijk-technisch onderwijs en dat de EU haar bijdrage aan de mobiliteit van wetenschappers, ingenieurs en vaklieden verder verhoogt, zodat uiteindelijk inderdaad een Europese onderzoeksruimte ontstaat;


Deshalb sind erhebliche Anstrengungen zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie 75/442/EWG und damit auch weitere Richtlinien über Abfälle notwendig, wobei vor allem auf die Hierarchie der Grundsätze der Abfallbewirtschaftung zu achten ist.

Er dienen daarom aanzienlijke inspanningen te worden verricht voor de volledige tenuitvoerlegging van de Richtlijn 75/442/EEG en daarmee ook andere richtlijnen betreffende afvalstoffen, waarbij de aandacht met name dient uit te gaan naar de hiërarchie van de principes van afvalstoffenbeheer.


Allerdings liegt die Quote, was den vorgeschlagenen EU-Beitrag angeht, erheblich darunter. Deshalb sind zusätzliche Anstrengungen erforderlich, um das Ziel von 15 % des Haushalts zu erreichen.

Dit cijfer ligt echter aanzienlijk lager voor de voorgestelde EU-bijdrage, hetgeen aangeeft dat er extra inspanningen moeten worden verricht om de doelstelling van 15% van de begroting te bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb erhebliche anstrengungen' ->

Date index: 2024-05-29
w