Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deshalb eingeleitet wurde " (Duits → Nederlands) :

40. weist darauf hin, dass es im Bereich Inneres 2012 22 und 2013 44 offene Vertragsverletzungsverfahren gab; beklagt die Tatsache, dass 2013 die überwiegende Anzahl von Vertragsverletzungsverfahren wegen Verspätung deshalb eingeleitet wurde, weil die Richtlinie 2011/36/EU zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels verspätet umgesetzt wurde; stellt fest, dass im Zusammenhang mit Asylanträgen weiterhin eine große Zahl von Beschwerden eingereicht wird;

40. merkt op dat er op het beleidsterrein binnenlandse zaken in 2012 22 inbreukprocedures liepen en in 2013 44; betreurt het ten zeerste dat de meeste inbreukprocedures in 2013 werden ingeleid in verband met de te late omzetting van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel; merkt op dat er nog altijd veel klachten worden ingediend met betrekking tot het asielbeleid;


40. weist darauf hin, dass es im Bereich Inneres 2012 22 und 2013 44 offene Vertragsverletzungsverfahren gab; beklagt die Tatsache, dass 2013 die überwiegende Anzahl von Vertragsverletzungsverfahren wegen Verspätung deshalb eingeleitet wurde, weil die Richtlinie 2011/36/EU zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels verspätet umgesetzt wurde; stellt fest, dass im Zusammenhang mit Asylanträgen weiterhin eine große Zahl von Beschwerden eingereicht wird;

40. merkt op dat er op het beleidsterrein binnenlandse zaken in 2012 22 inbreukprocedures liepen en in 2013 44; betreurt het ten zeerste dat de meeste inbreukprocedures in 2013 werden ingeleid in verband met de te late omzetting van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel; merkt op dat er nog altijd veel klachten worden ingediend met betrekking tot het asielbeleid;


40. weist darauf hin, dass es im Bereich Inneres 2012 22 und 2013 44 offene Vertragsverletzungsverfahren gab; beklagt die Tatsache, dass 2013 die überwiegende Anzahl von Vertragsverletzungsverfahren wegen Verspätung deshalb eingeleitet wurde, weil die Richtlinie 2011/36/EU zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels verspätet umgesetzt wurde; stellt fest, dass im Zusammenhang mit Asylanträgen weiterhin eine große Zahl von Beschwerden eingereicht wird;

40. merkt op dat er op het beleidsterrein binnenlandse zaken in 2012 22 inbreukprocedures liepen en in 2013 44; betreurt het ten zeerste dat de meeste inbreukprocedures in 2013 werden ingeleid in verband met de te late omzetting van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel; merkt op dat er nog altijd veel klachten worden ingediend met betrekking tot het asielbeleid;


Die Europäische Kommission hatte deshalb am 30. September 2015 eine Konsultation eingeleitet, bei der gefragt wurde, ob die Nutzung dieser Investmentfonds durch gezielte Änderungen der Verordnungen vorangebracht werden könnte.

De Europese Commissie heeft op 30 september 2015 een raadpleging gelanceerd waarin zij de vraag stelde of gerichte wijzigingen in deze verordeningen een stimulans kunnen zijn om meer gebruik te maken van deze beleggingsfondsen.


Ebenso wird die Immunität auch nicht aufgehoben, wenn ein gerichtliches Verfahren unter Umständen angestrengt wird, die nahe legen, dass es allein deshalb eingeleitet wurde, um dem betreffenden Mitglied zu schaden.

Zo wordt evenmin tot immuniteitsopheffing overgegaan als vervolging wordt ingesteld onder omstandigheden die erop duiden dat het enige doel was, het desbetreffende lid schade te berokkenen.


Ebenso wird die Immunität auch nicht aufgehoben, wenn ein gerichtliches Verfahren unter Umständen angestrengt wird, die nahe legen, dass es allein deshalb eingeleitet wurde, um dem betreffenden Mitglied zu schaden.

Ook wordt de immuniteit niet opgeheven, indien een gerechtelijke procedure wordt aangespannen onder omstandigheden, die aannemelijk maken dat de procedure alleen is ingesteld om het desbetreffende lid te schaden.


Deshalb müssen jetzt die erforderlichen Strategien entwickelt werden, und in vielen Mitgliedstaaten wurde der Reformprozess bereits eingeleitet.

Daarom is het zo belangrijk de noodzakelijke beleidsstrategieën thans te ontwikkelen; veel lidstaten hebben al een begin gemaakt met hun hervormingsprocessen.


Deshalb müssen jetzt die erforderlichen Strategien entwickelt werden, und in vielen Mitgliedstaaten wurde der Reformprozess bereits eingeleitet.

Daarom is het zo belangrijk de noodzakelijke beleidsstrategieën thans te ontwikkelen; veel lidstaten hebben al een begin gemaakt met hun hervormingsprocessen.


Es enthält deshalb auch einen Fahrplan für eine zweite Verhandlungsphase, die im Mai 2008 eingeleitet wurde.

Derhalve is in de overeenkomst tevens een stappenplan voorzien voor onderhandelingen van de tweede fase, waarmee in mei 2008 een aanvang is gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb eingeleitet wurde' ->

Date index: 2021-12-12
w