Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb darauf verzichten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollten deshalb darauf verzichten können, als Schiedsbeklagte aufzutreten, und zwar unbeschadet ihrer finanziellen Verantwortung.

De lidstaten moeten daarom de mogelijkheid hebben om, onverminderd hun financiële verantwoordelijkheid, ervan af te zien als de verweerder op te treden.


Die Mitgliedstaaten sollten deshalb darauf verzichten können, als Schiedsbeklagte aufzutreten, und zwar unbeschadet ihrer finanziellen Zuständigkeit.

De lidstaten moeten daarom de mogelijkheid hebben om, onverminderd hun financiële verantwoordelijkheid, ervan af te zien als verweerder op te treden.


Aber deshalb können es die Menschen auch wieder abschaffen, darauf verzichten und diese Handlungen nicht mehr begehen.

Omdat dit zo is, kunnen mensen dat recht echter ook weer afschaffen, ervan afzien en deze daden niet meer begaan.


Unter bestimmten Umständen, etwa wenn sich die Parteien darauf verständigen, keinen weiteren Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten in demselben Feld nachzugehen, und damit auf die Möglichkeit verzichten, gegenüber den übrigen Parteien Wettbewerbsvorteile zu erlangen, können solche Vereinbarungen unter Artikel 101 Absatz 1 AEUV fallen und sollten deshalb in den Anwendungsbereich dieser Verordnung aufgenommen werden.

Onder bepaalde omstandigheden echter, bijvoorbeeld wanneer de partijen overeenkomen op eenzelfde gebied geen andere onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten te ondernemen, waardoor zij afzien van de mogelijkheid een concurrentievoordeel ten opzichte van de andere partijen te behalen, kunnen deze overeenkomsten wel onder artikel 101, lid 1, vallen, en moeten zij daarom in de werkingssfeer van deze verordening worden opgenomen.


Daphne, dessen Zielsetzung in der Bekämpfung aller Arten von Gewalt besteht, ist deshalb ein grundlegendes Instrument, und wir können und dürfen nicht darauf verzichten.

Daarom is Daphne, dat bedoeld is om alle soorten van geweld te bestrijden, een fundamenteel instrument dat we niet mogen en niet moeten opgeven.


Deshalb darf das Europa der Politik und der Werte, von dem Sie gesprochen haben, keine Pause bei seinem Voranschreiten einlegen oder angesichts einiger Misserfolge darauf verzichten, seine Rolle als ein großer internationaler Akteur und Repräsentant des Friedens auszubauen.

Dat is de reden waarom het Europa waarover u sprak, het politieke, op waarden gebaseerde Europa, geen einde kan en mag maken aan zijn verdere ontwikkeling en ondanks een aantal tegenslagen moet blijven werken aan het versterken van zijn rol als belangrijke speler op het wereldtoneel en als boodschapper van de vrede.


Deshalb darf das Europa der Politik und der Werte, von dem Sie gesprochen haben, keine Pause bei seinem Voranschreiten einlegen oder angesichts einiger Misserfolge darauf verzichten, seine Rolle als ein großer internationaler Akteur und Repräsentant des Friedens auszubauen.

Dat is de reden waarom het Europa waarover u sprak, het politieke, op waarden gebaseerde Europa, geen einde kan en mag maken aan zijn verdere ontwikkeling en ondanks een aantal tegenslagen moet blijven werken aan het versterken van zijn rol als belangrijke speler op het wereldtoneel en als boodschapper van de vrede.


Deshalb hat die Kommission in ihrer Entscheidung zur französischen Beihilferegelung die Ansicht vertreten, die Mitgliedstaaten sollten derartige nationale Präferenzen verringern und darauf verzichten, dass ein erheblicher Teil der Produktionskosten im Inland anfallen muss.

Daarom stelde de Commissie in haar beschikking betreffende het Franse stelsel voor steun dat de lidstaten moeten worden aangemoedigd om voor een groot deel van de kosten de voorkeur voor het eigen land als plaats van besteding te laten vallen.


Kolumbien, Costa Rica, Nicaragua und Venezuela haben sich deshalb mit der Gemeinschaft darauf verständigt, auf die Annahme eines GATT- Panelberichts zu verzichten.

In verband met een en ander is afgesproken dat Colombia, Costa Rica, Nicaragua, Venezuela en de EG niet meer zullen aandringen op de goedkeuring van het verslag van het GATT-panel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb darauf verzichten' ->

Date index: 2024-06-24
w