Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen

Traduction de «deshalb blieb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. betont, dass der Zeitraum für Maßnahmen auf globaler Ebene gemäß den neuesten wissenschaftlichen Berichten des IPCC nun rasch dem Ende zugeht, und dass die Kosten, die entstünden, wenn man untätig bliebe, um ein Vielfaches höher wären als die Kosten frühzeitiger Klimaschutzmaßnahmen; warnt vor der Gefahr, dass die Folgen des Klimawandels möglicherweise erst kürzlich erreichte Fortschritte im Hinblick auf die Millenniums-Entwicklungsziele zunichtemachen, dass sie zu einem Anstieg des Hungers auf der Welt bis 2050 um 10–20 % führen könnten, und dass Menschen in den ärmsten und am stärksten gefährdeten Ländern bereits jetzt ...[+++]

2. erkent dat de tijd voor mondiale actie snel opraakt zoals blijkt uit de laatste wetenschappelijke verslagen van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC), en dat de kosten van niets doen vele malen hoger zijn dan de kosten van vroegtijdige klimaatmaatregelen; spreekt de vrees uit dat de gevolgen van de klimaatverandering de recentelijk geboekte vooruitgang met betrekking tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) teniet zouden kunnen doen, de honger in de wereld met 10-20 % zouden kunnen vergroten tegen 2050, en reeds leiden tot het verlies van levens en bestaansmiddelen ...[+++]


Deshalb bin ich dem Kollegen Deß dankbar, dass er mir am Montag geholfen hat, dafür einzutreten, dass dieser wichtige Punkt auf der Tagesordnung blieb. Denn, liebe Kollegen, wir müssen den Iran zu einer der Prioritäten unserer Arbeit, der Menschenrechtsarbeit dieses Hauses machen!

Ik ben daarom mijn collega Albert Dess zeer dankbaar voor zijn hulp op maandag om dit belangrijke onderwerp op de agenda te krijgen, omdat, dames en heren, we Iran tot een van onze prioriteiten moeten maken in de context van de parlementaire activiteiten tot steun van de mensenrechten!


Das ist deshalb wichtig, weil die Mitgliedstaaten, bliebe es ihnen selbst überlassen, nicht die entsprechenden Maßnahmen ergreifen würden.

Het is belangrijk omdat de lidstaten, die op hun eigen middelen zijn aangewezen, er niet mee zullen komen.


Das ist deshalb wichtig, weil die Mitgliedstaaten, bliebe es ihnen selbst überlassen, nicht die entsprechenden Maßnahmen ergreifen würden.

Het is belangrijk omdat de lidstaten, die op hun eigen middelen zijn aangewezen, er niet mee zullen komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb blieb der reale Einfuhranstieg beträchtlich hinter dem Ausfuhranstieg zurück, woraus sich ein ansehnlicher positiver Beitrag der Nettoausfuhren zum Wachstum ergab.

De reële invoerstijging is dan ook aanzienlijk lager uitgekomen dan de toename van de uitvoer, wat resulteerde in een wezenlijke positieve bijdrage van de netto-uitvoer tot de groei.


Deshalb drang die NSA darauf, dass ein für die Wirtschaft hinreichend sicherer Verschlüsselungsstandard gewählt wurde, bei dem ihr selbst aufgrund ihrer besonderen technischen Ausstattung eine Entschlüsselung aber möglich blieb.

De NSA drong dan ook aan op een versleutelingsnorm die voor de economie voldoende veilig was, maar door de NSA zelf – dankzij bijzondere technische uitrusting –kon worden gekraakt.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde     deshalb     deswegen     deshalb blieb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb blieb' ->

Date index: 2025-01-24
w