Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als schriftlich festgehalten betrachtet werden
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen

Traduction de «deshalb betrachtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)


Risiko, das als gedeckt betrachtet werden muss

gedekt gehouden


als schriftlich festgehalten betrachtet werden

voor geschreven gehouden worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesen neuen Modellen werden zwar nicht immer die gleichen Ziele verfolgt (einige sind auf ökologische, andere auf soziale Aspekte ausgerichtet), aber sie zielen alle auf multiple (wirtschaftliche, soziale, ökologische) Wertschöpfung ab und sollten deshalb nicht getrennt voneinander betrachtet werden

Al beogen deze nieuwe modellen niet altijd dezelfde doelstellingen (sommige zijn toegespitst op ecologische aspecten, andere op maatschappelijke aspecten), toch zijn ze gericht op producties met meerdere waarden (economische, sociale, ecologische); daarom mogen ze niet allemaal op dezelfde manier worden benaderd


Deshalb sollte die weitere Einbeziehung der Klimaschutzpolitik in die Strukturfonds, auf deren Grundlage viele Verkehrs- und Energieinvestitionen finanziert werden, in einer langfristigen Perspektive nach Kyoto als Priorität betrachtet werden.

Daarom moet de verdere integratie van het beleid ten aanzien van klimaatverandering in de structuurfondsen, waaruit veel investeringen in vervoer en energie worden betaald, worden gezien als een prioriteit in een langetermijnperspectief na Kyoto.


Deshalb sollte das Ziel einer Steigerung der FE-Investitionen auf 3 % des BIP nicht nur als Herausforderung betrachtet werden, sondern auch als Chance zur Verbesserung des Ansehens einer Laufbahn in WT sowie als starker Anreiz für eine Änderung der Bedingungen in den Bereichen Bildung, Ausbildung und Mobilität in Europa.

De nagestreefde uitbreiding van de OO-investeringen tot 3 % van het BBP is niet alleen een uitdaging, maar ook een gelegenheid om het carrièreprofiel in WT naar een hoger plan te tillen. Het is een krachtige stimulans voor veranderingen in de voorwaarden voor onderwijs, opleiding en mobiliteit in Europa.


Die Sonderregelung für Finanzinstitute, die nach jener Delegierten Verordnung als kleine Institute betrachtet werden, gilt deshalb auch für alle im Hoheitsgebiet aller teilnehmenden Mitgliedstaaten zugelassenen Institute, die die in der genannten Delegierten Verordnung festgelegten Kriterien für die Anerkennung als kleines Institut erfüllen.

De specifieke regeling die geldt voor instellingen die uit hoofde van die gedelegeerde verordening als kleine instellingen worden aangemerkt, is derhalve ook van toepassing op alle instellingen waaraan op de grondgebieden van alle deelnemende lidstaten vergunning is verleend en die voldoen aan de in genoemde gedelegeerde verordening vastgelegde criteria om als kleine instellingen te worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gesetzgeber hat das Interesse des Kindes deshalb als vorrangig betrachtet (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 904-2, S. 115).

De wetgever heeft het belang van het kind daarom als een prioriteit beschouwd (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 904/2, p. 115).


Der Gesetzgeber hat das Interesse des Kindes deshalb als vorrangig betrachtet (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 904-2, S. 115).

De wetgever heeft het belang van het kind daarom als een prioriteit beschouwd (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 904/2, p. 115).


Sie werden deshalb als „bestehende Beihilfen“ betrachtet und im Rahmen eines speziellen Kooperationsverfahrens zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission beurteilt.

Deze maatregelen worden dan ook beschouwd als "bestaande steun". Voor de beoordeling daarvan bestaat een bijzondere samenwerkingsprocedure tussen de lidstaten en de Commissie.


Die Bekämpfung der Fälschungskriminalität ist ein wichtiger Beitrag zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der illegalen Migration in der Europäischen Union und wird deshalb von den Mitgliedstaaten als Aspekt von besonderer Bedeutung im gemeinsamen Interesse betrachtet.

De bestrijding van vervalsing speelt een belangrijke rol bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en de illegale immigratie in de Europese Unie en wordt derhalve door de lidstaten beschouwd als een bijzonder gewichtige kwestie van gemeenschappelijk belang.


"Es ergibt sich ein gemischtes Bild, das im ganzen betrachtet nicht gerade rosig aussieht, und deshalb sind die Bürger Europas besorgt", sagte Umweltkommissarin Margot Wallström".

"Het beeld dat in het rapport wordt geschetst, vertoont licht- en schaduwzijden maar kan in het algemeen niet echt rooskleurig worden genoemd en dit is precies wat de Europese burger zorgen baart" verklaarde Margot Wallström, lid van Commissie bevoegd voor milieuzaken".


Deshalb kann sie nicht als Investitionsbeihilfe betrachtet werden, so daß der verlangte Kapazitätsabbau in diesem Fall nicht zur Anwendung gelangt.

Hij kan niet als investeringssteun worden beschouwd en derhalve is de voorwaarde dat de produktiecapaciteit aanzienlijk verlaagd moet worden, niet van toepassing.




D'autres ont cherché : als schriftlich festgehalten betrachtet werden     aus diesem grunde     deshalb     deswegen     deshalb betrachtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb betrachtet' ->

Date index: 2022-01-22
w