Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Knitterfolienisolierung
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Vertaling van "deshalb als viel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)




geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist entscheidend für Branchen wie die Halbleiterindustrie und die Telekommunikation, wo Unternehmen viele vorhandene Technologien zusammenführen müssen und deshalb viele Rechte an geistigem Eigentum brauchen.

Deze ontwikkeling is doorslaggevend voor sectoren als de halfgeleider- en telecommunicatie-industrie, waar ondernemingen vele bestaande technologieën moeten bundelen en daarom toegang moeten hebben tot een groot aantal intellectuele-eigendomsrechten.


Die Arbeitslosigkeit ist u. U. deshalb gering, weil so viele junge Menschen für ihre schulische oder berufliche Ausbildung oder aus Beschäftigungsgründen weggezogen sind, während viele Menschen, die geblieben sind, nur gering entlohnte Erwerbstätigkeiten haben.

De werkloosheid kan laag zijn omdat veel jongeren zijn weggetrokken op zoek naar onderwijs, een opleiding of een baan, terwijl veel achterblijvers laagbetaald zijn.


Deshalb sollte die weitere Einbeziehung der Klimaschutzpolitik in die Strukturfonds, auf deren Grundlage viele Verkehrs- und Energieinvestitionen finanziert werden, in einer langfristigen Perspektive nach Kyoto als Priorität betrachtet werden.

Daarom moet de verdere integratie van het beleid ten aanzien van klimaatverandering in de structuurfondsen, waaruit veel investeringen in vervoer en energie worden betaald, worden gezien als een prioriteit in een langetermijnperspectief na Kyoto.


Viele natürliche Ressourcen sind begrenzt, deshalb müssen wir einen ökologisch und ökonomisch nachhaltigen Weg finden, um sie zu nutzen.

Veel natuurlijke hulpbronnen zijn beperkt, en daarom moeten we een ecologisch en economisch duurzame manier vinden om ze te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Europäische Union ist die Verabschiedung dieser neuen Instrumente nicht nur deshalb von großer Bedeutung, weil sie die Grundsätze des EU-Rechts und der EU-Politik widerspiegeln, sondern auch, weil viele internationale Instrumente der EU auf die Ratifizierung und wirksame Umsetzung der zentralen IAO-Arbeitsnormen Bezug nehmen.

De vaststelling van deze nieuwe instrumenten is van groot belang voor de Europese Unie. Niet alleen omdat de bepalingen ervan overeenkomen met de beginselen van de wetgeving en het beleid van de Unie, maar ook omdat in talrijke internationale EU-instrumenten naar de ratificatie en daadwerkelijke toepassing van de basisarbeidsnormen van de IAO wordt verwezen.


Deshalb haben viele Menschen Schwierigkeiten, moderne Technologien zuhause zu nutzen.

Hierdoor vinden veel mensen het lastig om de moderne technologieën thuis te gebruiken.


„Deshalb schlagen viele beteiligte Akteure die Schaffung einer europäischen Agentur für die Frequenzverwaltung vor.

Daarom stellen veel stakeholders de oprichting voor van een Europees spectrumagentschap.


Viele europäische Unternehmen sind in anderen Mitgliedstaaten tätig und unterliegen deshalb unterschiedlichen Auflagen in Bezug auf NKI.

Vele Europese ondernemingen zijn grensoverschrijdend actief en zijn bijgevolg onderworpen aan uiteenlopende, voor NCI geldende verplichtingen.


In ihren Verhandlungen mit der US-amerikanischen Seite ist die Kommission bisher von der Annahme ausgegangen, dass eines der für den PRS-Dienst in Betracht gezogenen Signale von den USA nicht gestört werden kann, da dieses Signal von einem der künftigen militärischen GPS-Signale überlagert wird, und dass es nicht möglich ist, zwei auf ein- und demselben Frequenzband mit der gleichen Modulation überlagerte Signale selektiv zu stören. Wie bereits in Punkt 3.3. erklärt, würde es die für die Überlagerung verwendete Modulation dem GALILEO-System erlauben, ein sehr viel ,robuster ...[+++]

In haar onderhandelingen met het Amerikaanse kamp is de Commissie tot dusver uitgegaan van de veronderstelling dat een van de overwogen signalen voor de "PRS"-dienst door de Verenigde Staten niet kan worden gestoord omdat dit signaal en een van de toekomstige militaire GPS-signalen in overlay zijn en het niet mogelijk is selectief twee signalen in overlay op eenzelfde frequentieband met dezelfde modulatie te storen. Zoals uitgelegd in punt 3.3 hierboven zou de modulatie die gebruikt wordt voor de overlay GALILEO in staat stellen een veel "robuuster" en soli ...[+++]


Deshalb hat sie sehr viel Interesse bekundet, als sich derartige Tätigkeiten auf nationaler Ebene im Rahmen von nicht an eine bestimmte Berufsgruppe gebundenen Strukturen entwickelten, wie beispielsweise durch die am 31.10.1992 in Italien gegründete Vereinigung "Verso l'Europa", die in der Startphase von der Gemeinschaft unterstützt wurde.

Het spreekt vanzelf dat het niet op de weg van de Commissie ligt zelf een opleidingsinstituut te worden. Daarom ook heeft zij met veel belangstelling de ontwikkeling gevolgd van dergelijke activiteiten op nationaal niveau in het kader van beroepsoverschrijdende structuren zoals de vereniging "Verso l'Europa", die in Italië op 31 oktober 1992 is opgericht en die startsubsidies van de Gemeenschap heeft gekregen.




Anderen hebben gezocht naar : geduld üben     aus diesem grunde     deshalb     deswegen     geduldig reagieren     geduldig sein     viel geduld aufbringen     zu viel erhobener betrag     deshalb als viel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb als viel' ->

Date index: 2024-11-11
w