Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Operationelles Programm für den Übergangszeitraum
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Übergangszeitraum

Vertaling van "des übergangszeitraums soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie






operationelles Programm für den Übergangszeitraum

overgangsoperationeel programma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während des Übergangszeitraums soll diese Richtlinie eine effektive Mindestbesteuerung von Erträgen gewährleisten, die in einem Mitgliedstaat im Wege von Zinszahlungen an wirtschaftliche Eigentümer, die natürliche Personen mit steuerlichem Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat sind, erzielt werden.“

Gedurende de overgangsperiode heeft deze richtlijn ten doel een minimum aan effectieve belastingheffing te garanderen op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetalingen die in de Gemeenschap worden verricht aan uiteindelijk gerechtigden die een natuurlijke persoon zijn en hun fiscale woonplaats in een andere lidstaat hebben”.


2. fordert alle Parteien auf, an den Gesprächen in Genf konstruktiv und mit gutem Willen teilzunehmen, um erstens die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen für die Beendigung der in verschiedenen Teilen des Landes auftretenden bewaffneten Feindseligkeiten zu schaffen und zweitens eine Vereinbarung darüber zu treffen, wie in dem verbleibenden Übergangszeitraum vorgegangen werden soll, wozu auch die Frage der Bildung einer Regierung der Einheit, die breite Unterstützung genieß ...[+++]

2. roept alle partijen op constructief en goed gezind deel te nemen aan het overleg in Genève, teneinde eerst de noodzakelijke veiligheidsregelingen tot stand te brengen die een einde maken aan de gewapende vijandelijkheden in de diverse delen van het land, en vervolgens tot een akkoord te komen over het beheer van het resterende deel van de overgangsperiode, inclusief de vorming van een eenheidsregering die brede steun geniet, en de weg bereidt voor een stabiel klimaat voor een constitutioneel proces op grond waarvan een nieuwe blijvende grondwet kan worden vastgesteld;


das Datum, an dem das elektronische System in Betrieb genommen werden soll, also das geplante Anfangsdatum für die Inbetriebnahme, das dem Enddatum des Übergangszeitraums entspricht.

de beoogde datum waarop het elektronische systeem operationeel is; dit wordt de streefdatum voor de inbedrijfstelling van het elektronische systeem genoemd en deze valt samen met de datum waarop de overgangstermijn verstrijkt.


K. in der Erwägung, dass sich Afghanistan in einem Übergangszeitraum befindet, der Ende 2014 abgeschlossen sein soll;

K. overwegende dat Afghanistan zich in een "overgangsfase" bevindt, die eind 2014 afgerond zou moeten zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entscheidungsfreiheit des Arbeitnehmers während des Übergangszeitraums soll gestärkt werden.

Moet ervoor zorgen dat de vrije wilsuiting van de werknemers in de overgangsperiode versterkt wordt.


Während des Übergangszeitraums soll diese Richtlinie eine effektive Mindestbesteuerung von Erträgen gewährleisten, die in einem Mitgliedstaat im Wege von Zinszahlungen an wirtschaftliche Eigentümer, die natürliche Personen und in einem anderen Mitgliedstaat steuerlich ansässig sind, erzielt werden.

Gedurende deze overgangsperiode heeft deze richtlijn ten doel een minimum aan effectieve belastingheffing te garanderen op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetalingen die in de Gemeenschap wordt verricht aan uiteindelijk gerechtigden die een natuurlijke persoon zijn en hun fiscale woonplaats in een andere lidstaat hebben.


Während des Übergangszeitraums soll diese Richtlinie gewährleisten, dass Zinserträge, die in einem Mitgliedstaat zu Gunsten eines wirtschaftlichen Eigentümers, der eine natürliche Person ist und steuerrechtlich in einem anderen Mitgliedstaat ansässig ist, gezahlt werden, einer effektiven Besteuerung unterliegen.

Tijdens de overgangsperiode heeft deze richtlijn tot doel een effectieve belastingheffing te waarborgen op de inkomsten uit spaartegoeden in de vorm van rente die in een lidstaat aan uiteindelijk gerechtigden betaald worden die natuurlijke personen en fiscaal ingezetenen van een andere lidstaat zijn.


Mit diesem langen Übergangszeitraum soll den Tierhaltern in denjenigen Mitgliedstaaten, in denen bisher ausschließlich die Methode des Tätowierens angewendet wird, eine ausreichende Frist eingeräumt werden, um die neuen Maßnahmen dort umzusetzen.

Er werd voor een lange overgangsperiode gekozen omdat de eigenaars van dieren in die landen waar uitsluitend tatoeages worden gebruikt, dan voldoende tijd hebben om de nieuwe maatregelen te implementeren.


Die neue Stützungsregelung soll nicht vor dem Wirtschaftsjahr 1995/96 vollständig eingeführt werden. Für den Übergangszeitraum sowie für die endgültige Geltungsdauer sollen die geltenden Gemeinschaftsvorschriften für die betreffenden Erzeugnisse angepasst werden. Für diese Anpassungen sollen getrennte Verordnungen erlassen werden -

Overwegende dat de nieuwe steunregeling pas in het verkoopseizoen 1995/1996 volledig zal worden toegepast; dat zowel voor de overgangsperiode als voor de periode daarna de bestaande communautaire wetgeving voor de betrokken produkten moet worden aangepast; dat voor deze aanpassing aparte verordeningen moeten worden vastgesteld,


Diese Freihandelszone soll nach einem Übergangszeitraum von bis zu 12 Jahren vom Zeitpunkt des Inkrafttretens der Abkommen eingerichtet werden. Der Handel zwischen der EU und Israel ist bereits liberalisiert.

Die vrijhandelszone moet worden ingesteld na een overgangsperiode van twaalf jaar vanaf het moment van inwerkingtreding van de overeenkomsten. De handel tussen de EU en Israël is reeds geliberaliseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des übergangszeitraums soll' ->

Date index: 2023-11-16
w