Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des übereinkommens bestimmten zentralen behörde » (Allemand → Néerlandais) :

die Kontaktdaten der gemäß Artikel 4 Absatz 3 des Übereinkommens bestimmten Zentralen Behörde(n) und

de gegevens betreffende de overeenkomstig artikel 4, lid 3, van het verdrag aangewezen centrale autoriteiten, en


5. Hat die zuständige Behörde des Durchfuhrstaates zu irgendeinem Zeitpunkt entschieden, entweder im Allgemeinen oder unter bestimmten Voraussetzungen keine vorherige schriftliche Genehmigung zu verlangen, wird unbeschadet von Absatz 4 und im Einklang mit Artikel 6 Absatz 4 des Basler Übereinkommens davon ausgegangen, dass sie die Durchfuhr genehmigt, wenn der betroffene Mitgliedstaat innerhalb von 60 Tagen ab der Übermittlung der ...[+++]

5. Onverminderd lid 4 en in overeenstemming met artikel 6, lid 4, van het Verdrag van Bazel, indien een bevoegde autoriteit van een transitland op enig moment besluit dat voorafgaande schriftelijke toestemming niet is vereist, hetzij in het algemeen of onder speciale voorwaarden, wordt de bevoegde autoriteit van het transitland geacht toestemming te hebben verleend indien binnen 60 dagen na doorgifte van de kennisgeving aan de bevoegde autoriteit van het transitland geen antwoord is ontvangen van het betrokken land.


Das Inkrafttreten des Übereinkommens wird daher den Unterhaltsberechtigten umfassenden Beistand seitens einer zentralen Behörde in ihrem Wohnsitzland garantieren, wenn es um die Beitreibung von Unterhaltszahlungen aus dem Ausland geht.

De inwerkingtreding van het verdrag zal er dan voor zorgen dat onderhoudsgerechtigden uitgebreide hulp krijgen van een centrale autoriteit in hun staat van woonplaats wanneer zij proberen hun levensonderhoud uit het buitenland terug te krijgen.


7. weist darauf hin, dass das Allgemeine Präferenzsystem der Europäischen Union (APS), das wichtigste handelspolitische Instrument der EU zur Förderung der arbeitsrechtlichen Mindestnormen, derzeit überprüft wird, und dass die Handelspräferenzen, die den begünstigten Ländern im Rahmen dieses Systems gewährt werden, unter bestimmten Umständen zurückgenommen werden können, unter anderem, wenn ein schwerer und systematischer Verstoß gegen die Grundsätze vorliegt, die in einer Reihe der zentralen IAO- ...[+++]

7. brengt in herinnering dat het stelsel van algemene preferenties (SAP) van de EU – het belangrijkste instrument van het communautaire handelsbeleid voor de bevordering van fundamentele arbeidsnormen – momenteel herzien wordt en dat handelspreferenties die in het kader van dit stelsel aan begunstigde landen worden toegekend, in bepaalde omstandigheden kunnen worden ingetrokken, met name in het geval van ernstige en systematische schendingen van de beginselen die zijn vastgelegd in een aantal essentiële IAO-verdragen, zoals de verdragen ...[+++]


7. weist darauf hin, dass das Allgemeine Präferenzsystem der Europäischen Union (APS), das wichtigste handelspolitische Instrument der EU zur Förderung der arbeitsrechtlichen Mindestnormen, derzeit überprüft wird, und dass die Handelspräferenzen, die den begünstigten Ländern im Rahmen dieses Systems gewährt werden, unter bestimmten Umständen zurückgenommen werden können, unter anderem, wenn ein schwerer und systematischer Verstoß gegen die Grundsätze vorliegt, die in einer Reihe der zentralen IAO- ...[+++]

7. brengt in herinnering dat het stelsel van algemene preferenties (SAP) van de EU – het belangrijkste instrument van het communautaire handelsbeleid voor de bevordering van fundamentele arbeidsnormen – momenteel herzien wordt en dat handelspreferenties die in het kader van dit stelsel aan begunstigde landen worden toegekend, in bepaalde omstandigheden kunnen worden ingetrokken, met name in het geval van ernstige en systematische schendingen van de beginselen die zijn vastgelegd in een aantal essentiële IAO‑verdragen, zoals de verdragen ...[+++]


(2) Nachdem sich die Zentrale Behörde des ersuchenden Staates davon überzeugt hat, dass der Antrag den Erfordernissen des Übereinkommens entspricht, übermittelt sie ihn im Namen des Antragstellers und mit seiner Zustimmung der Zentralen Behörde des ersuchten Staates.

2. Na zich ervan te hebben vergewist dat het verzoek voldoet aan de vereisten van het verdrag, verzendt de centrale autoriteit van de verzoekende staat het verzoek namens en met instemming van de verzoeker aan de centrale autoriteit van de aangezochte staat.


die der Zentralen Behörde nach Maßgabe des Artikels 42 des Übereinkommens vom Antragsteller erteilte Vollmacht.

de overeenkomstig artikel 42 van het Verdrag door de verzoeker aan de centrale autoriteit verleende volmacht.


Der Verfasser der Stellungnahme fordert daher, dass bei der Annahme dieser Änderung des Übereinkommens von Aarhus den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft Rechnung getragen wird und dass insbesondere die in Anhang I bis (Modalitäten gemäß Artikel 6 bis Absatz 2 Buchstabe a Ziffer ii) vorgesehene Bestimmung hinsichtlich der anwendbaren Kriterien mit den Bestimmungen von Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie 2001/18/EG in Einklang gebracht wird, die Folgendes vorsehen: „Wenn mit der Freisetzung bestimmter GVO in ...[+++]

Uw rapporteur vraagt dan ook dat in de goed te keuren wijziging op het Verdrag van Aarhus rekening wordt gehouden met de relevante communautaire wetgeving en dat met name de opening in Bijlage I bis (In artikel 6bis, lid 2, punt a) ii bedoelde voorschriften) inzake toepasbare criteria verenigbaar wordt met de bepalingen van artikel 7, lid 1, van Richtlijn 2001/18/EG, waarin wordt bepaald dat een bevoegde instantie, indien voldoende ervaring is opgedaan met introducties van bepaalde GGO's in bepaalde ecosystemen, een met redenen omkleed voorstel kan indienen voor de toepassing van gedifferentieerde procedures op zulke soorten GGO's.


Die Zentralen Behörden arbeiten in bestimmten Fällen auf Antrag der Zentralen Behörde eines anderen Mitgliedstaats oder des Trägers der elterlichen Verantwortung zusammen, um die Ziele dieser Verordnung zu verwirklichen.

De centrale autoriteiten werken op verzoek van een centrale autoriteit van een andere lidstaat of van een persoon die de ouderlijke verantwoordelijkheid draagt, in specifieke gevallen met elkaar samen ter verwezenlijking van de doeleinden van deze verordening.


(6) Hat ein Gericht entschieden, die Rückgabe des Kindes gemäß Artikel 13 des Haager Übereinkommens von 1980 abzulehnen, so muss es nach dem nationalen Recht dem zuständigen Gericht oder der Zentralen Behörde des Mitgliedstaats, in dem das Kind unmittelbar vor dem widerrechtlichen Verbringen oder Zurückhalten seinen gewöhnlichen Aufenthalt hatte, unverzüglich entweder direkt oder über seine Zentrale Behörde ein ...[+++]

6. Indien een gerecht op grond van artikel 13 van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 een beslissing houdende de niet-terugkeer heeft gegeven, zendt het onmiddellijk, rechtstreeks dan wel door tussenkomst van zijn centrale autoriteit, een afschrift van het bevel en van de desbetreffende stukken, met name het zittingsverslag toe aan het bevoegde gerecht of de centrale autoriteit van de lidstaat waar het kind onmiddellijk voor een ongeoorloofde overbrenging of niet doen terugkere ...[+++]


w