Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des öffentlichen sektors optimal gestaltet » (Allemand → Néerlandais) :

Dies kann dadurch unterstützt werden, dass auch in Krisenzeiten das Lehrstellenangebot in Unternehmen und im öffentlichen Sektor durch sorgfältig gestaltete nationale Zielvorgaben erhalten und ausgebaut wird, dass mehr Mobilitätsmöglichkeiten zu Lernzwecken geschaffen werden, auch für die Lehrlingsausbildung und die berufliche Aus- und Weiterbildung sowie für Praktikanten mit Hochschulabschluss, und dass entschlossen an der Senkung der Zahl von Schulabbrechern und jungen M ...[+++]

Dit kan worden ondersteund door: het leerlingstelsel in bedrijven en in de publieke sector ondanks de crisis in stand te houden en te ontwikkelen met behulp van weloverwogen nationale doelstellingen; meer kansen voor leermobiliteit, onder andere voor leerlingen en voor beroepsonderwijs en -opleiding en voor afgestudeerde stagiairs; en een daadkrachtig beleid om het aantal vroegtijdige schoolverlaters en het aantal jongeren met onvoldoende kerncompetenties terug te dringen.


Hierbei sollen Synergien aus der Zusammenführung von Finanzmitteln des öffentlichen und des privaten Sektors sowie der jeweiligen Kompetenzen in den Bereichen Regulierung und risikoabhängige Investitionen optimal genutzt werden.

Deze oplossingen zijn gericht op het optimaal benutten van synergieën die voortkomen uit de gecombineerde financiële middelen van de overheids- en de particuliere sector, alsmede van hun deskundigheid op het gebied van respectievelijk regelgeving en risico-investeringen.


3. Der Rat betont, dass die Tätigkeiten des öffentlichen Sektors optimal gestaltet und angesichts der begrenzten öffentlichen Mittel bessere Ergebnisse erzielt werden müssen.

3. De Raad benadrukt dat de activiteiten van de overheidssector moeten worden geoptimaliseerd en dat betere resultaten moeten worden bereikt gezien de beperkte openbare middelen.


Ein Lenkungsausschuss wird über strategische Orientierungen beraten, vor allem im Hinblick darauf, wie durch die Übernahme von Cloud-Computing-Diensten im öffentlichen Sektor der Markt zum Nutzen aller potenziellen Cloud-Nutzer gestaltet werden kann.

Het bestuur geeft advies over de strategische richting en concentreert zich met name op de toepassing van cloud computing-diensten in de publieke sector op een manier die ervoor zorgt dat de markt zich ontwikkelt ten bate van alle potentiële cloudgebruikers.


bestehende Maßnahmen zu berücksichtigen und wenn nötig weitere Maßnahmen zu erwägen, die die Innovationsfähigkeit fördern, beispielsweise den Einsatz innovativer Finanzierungssysteme, die insbesondere auf KMU ausgerichtet und so konzipiert sind, dass die Ressourcen aus dem öffentlichen und dem privaten Sektor optimal genützt werden;

rekening te houden met bestaande maatregelen, en zo nodig verdere maatregelen te overwegen die de capaciteit voor innovatie versterken, bijvoorbeeld het gebruik van innovatieve financieringsstelsels, die met name gericht zijn op kmo's en die opgezet zijn om uit de particuliere en de overheidssector afkomstige middelen optimaal te benutten,


Dies kann dadurch unterstützt werden, dass auch in Krisenzeiten das Lehrstellenangebot in Unternehmen und im öffentlichen Sektor durch sorgfältig gestaltete nationale Zielvorgaben erhalten und ausgebaut wird, dass mehr Mobilitätsmöglichkeiten zu Lernzwecken geschaffen werden, auch für die Lehrlingsausbildung und die berufliche Aus- und Weiterbildung sowie für Praktikanten mit Hochschulabschluss, und dass entschlossen an der Senkung der Zahl von Schulabbrechern und jungen M ...[+++]

Dit kan worden ondersteund door: het leerlingstelsel in bedrijven en in de publieke sector ondanks de crisis in stand te houden en te ontwikkelen met behulp van weloverwogen nationale doelstellingen; meer kansen voor leermobiliteit, onder andere voor leerlingen en voor beroepsonderwijs en -opleiding en voor afgestudeerde stagiairs; en een daadkrachtig beleid om het aantal vroegtijdige schoolverlaters en het aantal jongeren met onvoldoende kerncompetenties terug te dringen.


Hierbei sollen Synergien aus der Zusammenführung von Finanzmitteln des öffentlichen und des privaten Sektors sowie der jeweiligen Kompetenzen in den Bereichen Regulierung und risikoabhängige Investitionen optimal genutzt werden.

Deze oplossingen zijn gericht op het optimaal benutten van synergieën die voortkomen uit de gecombineerde financiële middelen van de overheids- en de particuliere sector, alsmede van hun deskundigheid op het gebied van respectievelijk regelgeving en risico-investeringen.


untereinander und gemeinsam mit dem öffentlichen Sektor die Wettbewerbsfähigkeit und die Nachhaltigkeit des Tourismus in Europa zu fördern und die Zufriedenheit der Touristen zu verbessern; die Entscheidungsträger proaktiv auf allen Ebenen über regulatorische und politische Maßnahmen zu informieren, die es ihnen ermöglichen würden, den oftmals komplexen Interessen der verschiedenen tourismusbezogenen Sektoren besser Rechnung zu tragen; sich aktiv an den Folgenabschätzungsverfahren zu beteiligen; die verfügbaren europäischen Finanzierungsinstrumente für tourismusbezogene Projekte ...[+++]

onderling en met de overheid samen te werken, ten bate van het concurrentievermogen en de duurzaamheid van het Europese toerisme en tot tevredenheid van de toeristen; op alle niveaus de beleidsmakers van te voren bij te brengen met welke regelgeving en welk beleid zij beter recht kunnen doen aan de vaak complexe belangen van de verschillende sectoren die met het toerisme verband houden; actief deel te nemen aan effectbeoordelingsprocedures; de beschikbare Europese financiële instrumenten optimaal ...[+++]


(14) Im Einklang mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Madrid werden ab 1. Januar 1999 neue handelbare Schuldtitel der öffentlichen Hand von den teilnehmenden Mitgliedstaaten in der Euro-Einheit aufgelegt. Die Emittenten von Schuldtiteln sollten die Möglichkeit haben, bereits emittierte Schuldtitel auf die Euro-Einheit umzustellen. Die Bestimmungen über die Umstellung sollten so gestaltet sein, daß sie auch in der Rechtsordnung dritter Länder Anwendung finden können. Die Emittenten sollten in die Lage versetzt werden, ...[+++]

(14) Overwegende dat overeenkomstig de conclusies die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Madrid heeft vastgesteld, de deelnemende lidstaten vanaf 1 januari 1999 nieuwe verhandelbare overheidsschuld zullen uitgeven in de euroeenheid; dat het wenselijk is emittenten van schuld in staat te stellen de muntaanduiding van uitstaande schuld in de euro-eenheid te wijzigen; dat de regels voor het wijzigen van de muntaanduiding van zodanige aard dienen te zijn dat zij ook in het rechtsgebied van derde landen kunnen worden toegepast; dat emittenten de muntaanduiding van uitstaande schuld moeten kunnen wijzigen indien de schuld luidt in de nationale munteenheid van een lidstaat die de muntaanduiding van de schuld van de overheidsbes ...[+++]


Die vorgeschlagene Richtlinie enthält einen Mindestbestand an gemeinsamen Regeln, mit denen sichergestellt werden soll, dass bei der Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors die gleichen Grundbedingungen für alle Akteure auf dem europäischen Informationsmarkt gelten, dass die Bedingungen für die Weiterverwendung transparenter gestaltet und ungerechtfertigte Marktverzerrun ...[+++]

De voorgestelde richtlijn behelst een minimale reeks gemeenschappelijke regels om ervoor te zorgen dat, wat het hergebruik van overheidsinformatie betreft, voor alle deelnemers op de Europese informatiemarkt dezelfde basisvoorwaarden gelden, dat meer doorzichtigheid wordt gecreëerd ten aanzien van de voorwaarden voor hergebruik en dat ongerechtvaardigde marktverstoringen worden opgeheven.


w