Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Einen
Operationelles Programm für den Übergangszeitraum
Zweijährigen Ubergangszeitraum » vor.
Übergangszeitraum

Vertaling van "des zweijährigen übergangszeitraums " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




operationelles Programm für den Übergangszeitraum

overgangsoperationeel programma


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der erste Bericht wird ein Jahr nach dem Ende des zweijährigen Übergangszeitraums und damit drei Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung vorgelegt.

Het eerste verslag moet een jaar na het einde van de overgangsperiode van twee jaar worden ingediend, d.w.z. drie jaar na de inwerkingtreding van de verordening.


Artikel 3 § 2 Absatz 1 des Gesetzes vom 20. Juli 2007, eingefügt durch Artikel 13 des Gesetzes vom 17. Juni 2009, sieht hingegen « ab dem 1. Juli 2007 [.] für die Anwendung von Artikel 138bis -4 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 [einen] zweijährigen Ubergangszeitraum » vor.

Artikel 3, § 2, eerste lid, van de wet van 20 juli 2007, zoals het werd ingevoegd bij artikel 13 van de wet van 17 juni 2009, voorziet daarentegen, « voor wat de toepassing van artikel 138bis -4 van de wet van 25 juni 1992 [.] betreft », in een « overgangsperiode van twee jaar [die geldt] vanaf 1 juli 2007 ».


Daher sollte ein zweistufiges Verfahren für geräuchertes Fleisch und geräucherten Fisch eingerichtet werden, das einen zweijährigen Übergangszeitraum ab Geltungsbeginn dieser Verordnung garantiert, bis geringere Höchstgehalte in Kraft treten.

Daarom moet een tweestappenprocedure voor gerookt vlees en gerookte vis worden vastgesteld, waarin wordt voorzien in een overgangsperiode van twee jaar vanaf de datum van toepassing van deze verordening voordat de lagere maximumgehalten van toepassing worden.


Daher sollte ein zweistufiges Verfahren für geräuchertes Fleisch und geräucherten Fisch eingerichtet werden, das einen zweijährigen Übergangszeitraum ab Geltungsbeginn dieser Verordnung garantiert, bis geringere Höchstgehalte in Kraft treten.

Daarom moet een tweestappenprocedure voor gerookt vlees en gerookte vis worden vastgesteld, waarin wordt voorzien in een overgangsperiode van twee jaar vanaf de datum van toepassing van deze verordening voordat de lagere maximumgehalten van toepassing worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- für einen ersten zweijährigen Übergangszeitraum, der mit dem Datum des Inkrafttretens dieses Protokolls beginnt,

- Een eerste overgangsperiode van twee jaar die aanvangt vanaf de datum van inwerkingtreding van dit protocol,


· begrüßt die Tatsache, dass die Kommission einen zweijährigen Übergangszeitraum zur Aufhebung der Verordnung Nr. 4056/86 vorschlägt, damit die Reeder und alle spezifischen Berufsgruppen sich an die neuen Wettbewerbsbestimmungen anpassen können, und stellt fest, dass ein zweijähriger Übergangszeitraum sowohl von der Kommission als auch von den Reedern als ausreichend betrachtet wird;

— juicht het toe dat de Commissie een overgangsperiode van twee jaar voorstelt voor de intrekking van verordening 4056/86, teneinde de reders en alle andere branches van de sector in staat te stellen zich aan te passen aan de nieuwe mededingingsregels, en constateert dat zowel de Commissie als de reders een overgangsperiode van 2 jaar voldoende achten;


(10) Aus den oben genannten Gründen sollte die Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 vollständig aufgehoben werden, wobei die Aufhebung der Gruppenfreistellung für Linienkonferenzen nach einem zweijährigen Übergangszeitraum ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung wirksam wird.

(10) In het licht van het bovenstaande dient Verordening (EEG) nr. 4056/86 in al haar onderdelen te worden ingetrokken, waarbij de opheffing van de groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences van kracht wordt na afloop van een overgangsperiode van twee jaar, gerekend vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening .


(10) Aus den oben genannten Gründen sollte die Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 vollständig aufgehoben werden, wobei die Aufhebung der Gruppenfreistellung für Linienkonferenzen nach einem zweijährigen Übergangszeitraum ab dem Datum des Inkrafttretens dieser Verordnung wirksam wird.

(10) In het licht van het bovenstaande dient Verordening (EEG) nr. 4056/86 in al haar onderdelen te worden ingetrokken en de afschaffing van de groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences zal in werking treden na een overgangsperiode van twee jaar, gerekend vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des zweijährigen übergangszeitraums' ->

Date index: 2021-12-28
w