Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigtes Urteilsvermögen
E-P-Zusatz
Extreme-Pressure-Zusatz
Jährlicher Zusatz
Rückgang der Urteilsfähigkeit
Zusatz

Traduction de «des zusatzes beeinträchtigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit


E-P-Zusatz | Extreme-Pressure-Zusatz

hoge-druk additief | hogedruksmeerolietoevoegsel


Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


beeinträchtigtes Urteilsvermögen | Rückgang der Urteilsfähigkeit

verminderd oordeelsvermogen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Gesundheit des Verbrauchers kann durch die Umstände der Verwendung des Zusatzes beeinträchtigt werden.

De gezondheid van de consument kan worden aangetast door de omstandigheden waaronder het additief wordt gebruikt.


2. Diese Verordnung beeinträchtigt nicht das Recht der Mitgliedstaaten, in Übereinstimmung mit dem Vertrag, insbesondere Artikel 28 und 30, strengere Vorschriften für den Zusatz von bestimmten anderen Stoffen, die sie als notwendig erachten, um die öffentliche Gesundheit zu schützen und die nicht in Widerspruch zu dieser Verordnung stehen, beizubehalten oder einzuführen.

2. Deze verordening laat het recht van de lidstaten onverlet overeenkomstig het Verdrag, met name de artikelen 28 en 30, strengere voorschriften te handhaven of in te voeren inzake de toevoeging van vitaminen en mineralen die zij noodzakelijk achten ter bescherming van de volksgezondheid, en die niet strijdig zijn met deze verordening.


(2) Diese Verordnung beeinträchtigt nicht das Recht der Mitgliedstaaten, in Übereinstimmung mit dem Vertrag, insbesondere Artikel 28 und 30, strengere Vorschriften für den Zusatz von bestimmten anderen Stoffen, die sie als notwendig erachten, um die öffentliche Gesundheit zu schützen und die nicht in Widerspruch zu dieser Verordnung stehen, beizubehalten oder einzuführen.

2. Deze verordening laat het recht van de lidstaten onverlet overeenkomstig het Verdrag, met name de artikelen 28 en 30, strengere voorschriften te handhaven of in te voeren inzake de toevoeging van vitaminen en mineralen die zij noodzakelijk achten ter bescherming van de volksgezondheid, en die niet strijdig zijn met deze verordening.


Es ist mir bekannt, dass im Anschluss daran der Zusatz „bei gleichzeitiger Achtung der Integrität des EU-Rechts“ eingefügt ist, doch nach meinem Verständnis beeinträchtigt dieser Abschnitt in seiner jetzigen Fassung den gemeinschaftlichen Binnenmarkt, und dies hat die Fraktion der Europäischen Volkspartei, die von jeher die vier Freiheiten des Binnenmarktes verteidigt hat, zur Ablehnung bewogen.

Ik weet dat er vervolgens een passage is toegevoegd met de tekst: “waarbij het recht op integriteit van de Europese Unie wordt gerespecteerd”, maar het lijkt mij dat deze passage in haar huidige vorm strijdig is met de gemeenschappelijke interne markt. Om deze reden zal de PPE-DE-Fractie, die altijd de vier vrijheden van de interne markt heeft verdedigd, tegen stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist mir bekannt, dass im Anschluss daran der Zusatz „bei gleichzeitiger Achtung der Integrität des EU-Rechts“ eingefügt ist, doch nach meinem Verständnis beeinträchtigt dieser Abschnitt in seiner jetzigen Fassung den gemeinschaftlichen Binnenmarkt, und dies hat die Fraktion der Europäischen Volkspartei, die von jeher die vier Freiheiten des Binnenmarktes verteidigt hat, zur Ablehnung bewogen.

Ik weet dat er vervolgens een passage is toegevoegd met de tekst: “waarbij het recht op integriteit van de Europese Unie wordt gerespecteerd”, maar het lijkt mij dat deze passage in haar huidige vorm strijdig is met de gemeenschappelijke interne markt. Om deze reden zal de PPE-DE-Fractie, die altijd de vier vrijheden van de interne markt heeft verdedigd, tegen stemmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des zusatzes beeinträchtigt' ->

Date index: 2023-11-07
w