Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zusatzabkommen
Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen
Zusatzübereinkommen

Vertaling van "des zusatzabkommens dahingehend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen

Verdrag ter aanvulling van het Verdrag van Warschau


Zusatzabkommen | Zusatzübereinkommen

aanvullende overeenkomst


Zusatzabkommen zum allgemeinen Abkommen über Vorrechte und Befreiungen des Europarats

Aanvullende Overeenkomst op het Algemene Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Ist Artikel 2 des Gesetzes vom 7. Mai 2009 zur Billigung und Ausführung des am 12. Dezember 2008 in Brüssel unterzeichneten Zusatzabkommens zum Abkommen zwischen Belgien und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung der Rechts- und Amtshilfe auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen, unterzeichnet in Brüssel am 10. März 1964 und abgeändert durch die Zusatzabkommen vom 15. Februar 1971 und 8. Februar 1999, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 8. Januar 2010, vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung, indem er bestimmt, dass das vorerwähnte Zusatzabkommen voll und ganz wirksam wird, während Artikel 3 des Zusatzabkommens dahingehend ausgelegt ...[+++]

« Is artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 en gewijzigd door de Avenanten van 15 februari 1971 en 8 februari 1999, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 8 januari 2010, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat het genoemde Avenant volkomen gevolg heeft, en terwijl artikel ...[+++]


Ist Artikel 2 des Gesetzes vom 7. Mai 2009 zur Billigung und Ausführung des am 12. Dezember 2008 in Brüssel unterzeichneten Zusatzabkommens zum Abkommen zwischen Belgien und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung der Rechts- und Amtshilfe auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen, unterzeichnet in Brüssel am 10. März 1964 und abgeändert durch die Zusatzabkommen vom 15. Februar 1971 und 8. Februar 1999, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 8. Januar 2010, vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung, indem er bestimmt, dass das vorerwähnte Zusatzabkommen voll und ganz wirksam wird, während Artikel 3 des Zusatzabkommens dahingehend ausgelegt ...[+++]

Is artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 en gewijzigd door de Avenanten van 15 februari 1971 en 8 februari 1999, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 8 januari 2010, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat het genoemde Avenant volkomen gevolg heeft, en terwijl artikel 3 ...[+++]


Ist Artikel 2 des Gesetzes vom 7hhhhqMai 2009 zur Billigung und Ausführung des am 12hhhhqDezember 2008 in Brüssel unterzeichneten Zusatzabkommens zum Abkommen zwischen Belgien und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung der Rechts- und Amtshilfe auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen, unterzeichnet in Brüssel am 10hhhhqMärz 1964 und abgeändert durch die Zusatzabkommen vom 15hhhhqFebruar 1971 und 8hhhhqFebruar 1999, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 8hhhhqJanuar 2010, vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung, indem er bestimmt, dass das vorerwähnte Zusatzabkommen voll und ganz wirksam wird, während Artikel 3 des Zusatzabkommens dahingehend ...[+++]

Is artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 en gewijzigd door de Avenanten van 15 februari 1971 en 8 februari 1999, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 8 januari 2010, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat het genoemde Avenant volkomen gevolg heeft, en terwijl artikel 3 ...[+++]


« Ist Artikel 2 des Gesetzes vom 7hhhhqMai 2009 zur Billigung und Ausführung des am 12hhhhqDezember 2008 in Brüssel unterzeichneten Zusatzabkommens zum Abkommen zwischen Belgien und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung der Rechts- und Amtshilfe auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen, unterzeichnet in Brüssel am 10hhhhqMärz 1964 und abgeändert durch die Zusatzabkommen vom 15hhhhqFebruar 1971 und 8hhhhqFebruar 1999, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 8hhhhqJanuar 2010, vereinbar mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung, indem er bestimmt, dass das vorerwähnte Zusatzabkommen voll und ganz wirksam wird, während Artikel 3 des Zusatzabkommens dahingehend ...[+++]

« Is artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 en gewijzigd door de Avenanten van 15 februari 1971 en 8 februari 1999, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 8 januari 2010, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat het genoemde Avenant volkomen gevolg heeft, en terwijl artikel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. « Verstoßen Artikel 1 des Gesetzes vom 14. April 1965 zur Billigung des am 10. März 1964 in Brüssel zwischen Belgien und Frankreich geschlossenen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung der Rechts- und Amtshilfe auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und - durch dieses Gesetz - die Artikel 10 Absätze 1 und 2 und 11 § 2 Buchstabe c) des Abkommens selbst, und Artikel 2 des Gesetzes vom 9. Juni 1999 zur Billigung des in Brüssel am 8. Februar 1999 geschlossenen Zusatzabkommens zu demselben Abkommen gegen die A ...[+++]

2. « Schenden artikel 1 van de instemmingswet van 14 april 1965 houdende goedkeuring van de Overeenkomst van 10 maart 1964 gesloten te Brussel tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen en, via die wet, de artikelen 10, § 1, 10, § 2, en 11, § 2, c), van de Overeenkomst zelf, en artikel 2 van de wet van 9 juni 1999 houdende instemming met het Avenant bij dezelfde Overeenkomst, gedaan te Brussel op 8 februari 1999, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met ar ...[+++]


Somit muss auch das Zusatzabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein dahingehend geändert werden, dass dieser Schutz der geografischen Angaben auch für Liechtenstein gilt.

Om de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen uit te breiden tot Liechtenstein, dient de aanvullende overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein bijgevolg eveneens te worden gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des zusatzabkommens dahingehend' ->

Date index: 2025-03-30
w