Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansteckungsrisiko beim haüslichen Zusammenleben
Berücksichtigt werden
Berücksichtigter Submittent
Doppelt berücksichtigte Einnahmen
Faktische Familie
Freie Partnerschaft
Intergenerationelles Zusammenleben
Konkubinat
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
Partnerschaft ohne Trauschein
Zusammenleben
Zusammenleben ohne Trauschein

Vertaling van "des zusammenlebens berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
doppelt berücksichtigte Einnahmen | Einkünfte, die steuerlich doppelt berücksichtigt werden

dubbel in aanmerking genomen inkomsten






Ansteckungsrisiko beim haüslichen Zusammenleben

risico van overdracht door het gezamenlijk wonen


Europäisches Jahr des harmonischen Zusammenlebens der Völker

Europees Jaar van de verstandhouding tussen de volkeren


freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es obliegt dem Gesetzgeber, darüber zu urteilen, ob und in welchem Maße es angebracht ist, den Vorteil einer Hinterbliebenenpension auf die hinterbliebenen gesetzlich Zusammenwohnenden auszudehnen, gegebenenfalls im Rahmen einer umfassenderen Reform, in der die Entscheidungen über die Formen des Zusammenlebens berücksichtigt würden.

Het staat aan de wetgever te beoordelen of, en in hoeverre, het voordeel van een overlevingspensioen moet worden uitgebreid tot de langstlevende wettelijk samenwonenden, eventueel in het kader van een meer algemene hervorming waarbij rekening zou worden gehouden met de samenlevingsvormen.


Der Ausschuss für die Pensionsreform 2020-2040 befasst sich derzeit mit der Problematik der abgeleiteten Rechte und der verschiedenen Formen des Zusammenlebens, die gegebenenfalls in einem zukunftsgerichteten Pensionssystem berücksichtigt werden müssen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3096/019, SS. 11-12).

De Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 buigt zich momenteel echter over de problematiek van de afgeleide rechten en de verschillende vormen van samenleving waarmee een op de toekomst gericht pensioenstelsel al dan niet rekening zou moeten houden » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3096/019, pp. 11-12).


Aus den Vorarbeiten zum Programmgesetz (I) vom 24. Dezember 2002 geht hervor, dass der Gesetzgeber durch die Änderung der Definition des Begriffs « Haushalt » die Kriterien und die Modalitäten für die Gewährung der Beihilfen für Personen mit Behinderung den heutigen Formen des Zusammenlebens anpassen wollte, indem er nicht nur die eigenen Einkünfte der Person mit Behinderung, sondern auch diejenigen der Personen, mit denen sie einen Haushalt bildet, berücksichtigt (Parl. Do ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de programmawet (I) van 24 december 2002 blijkt dat de wetgever, door de definitie van het begrip « huishouden » te wijzigen, de criteria en modaliteiten voor toekenning van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap nauwer wilde doen aansluiten bij de huidige samenlevingsvormen, door niet alleen rekening te houden met het eigen inkomen van de persoon met een handicap, maar ook met dat van de personen met wie hij een huishouden vormt (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2124/001, pp. 86 tot 88 en 92).


11. empfiehlt, dass die Sozialpolitik der Mitgliedstaaten die wichtige integrative Rolle des Sports für die Zuwanderergruppen und die Entwicklung von dem Sport innewohnenden Werten wie Zusammenleben, Toleranz und Solidarität stets berücksichtigt;

11. beveelt aan dat bij het sociaal beleid van de lidstaten altijd rekening wordt gehouden met de belangrijke integrerende rol van sport voor immigratiegroepen en voor de ontwikkeling van waarden die inherent zijn aan sport, zoals co-existentie, tolerantie en solidariteit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass der Gesetzgeber durch die Änderung der Definition des Begriffs « Haushalt » die Kriterien und die Modalitäten für die Gewährung der Behindertenbeihilfen den heutigen Formen des Zusammenlebens anpassen wollte, indem er nicht nur die eigenen Einkünfte der Person mit Behinderung, sondern auch diejenigen der Personen, mit denen die Person mit Behinderung diesen Haushalt bildet, berücksichtigt (Parl. Do ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de aangevochten bepaling blijkt dat de wetgever, door de definitie van het begrip « huishouden » te wijzigen, de criteria en modaliteiten voor toekenning van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap nauwer wilde doen aansluiten bij de huidige samenlevingsvormen, door niet alleen rekening te houden met het eigen inkomen van de persoon met een handicap, maar ook met dat van de personen met wie hij een huishouden vormt (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2124/001, pp. 86 tot 88 en 92).


– über neuartige architektonische und städtebauliche Konzepte der Wandel im Lebensstil der Bewohner, insbesondere die Problematik der Mobilität und der demografischen Verände­rungen, sowie die Ziele des sozialen Zusammenhalts und des Zusammenlebens ver­schiedener Gesellschaftsschichten, des interkulturellen Dialogs und der Bürgerbeteiligung berücksichtigt werden;

– rekening houden, in de vernieuwende benaderingen op het gebied van architectuur en stedenbouw, met de ontwikkelingen op het gebied van de leefwijze van de bewoners, met name vraagstukken inzake mobiliteit en demografische verschuivingen, en de doelstellingen inzake sociale cohesie en vermenging, interculturele dialoog en participatie van de burger;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des zusammenlebens berücksichtigt' ->

Date index: 2022-12-03
w