Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Finanzielle Vorausschau
Finanzrahmen
Geschäftsvolumen prognostizieren
MFR
Mehrjähriger Finanzrahmen
Rechte der zukünftigen Generationen

Traduction de «des zukünftigen finanzrahmens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren


Finanzrahmen | mehrjähriger Finanzrahmen | MFR [Abbr.]

financieel kader | meerjarig financieel kader | MFK [Abbr.]


Einbringung des gegenwärtigen oder zukünftigen Grundstücksvermögens eines Ehegatten in das Gesamtgut | Erklärung eines unbeweglichen Gutes zu einer beweglichen Sache

omzetting van onroerend goed in roerend goed


Rechte der zukünftigen Generationen

rechten van toekomstige generaties


Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu den Hauptzielen des zukünftigen Finanzrahmens gehört die Schaffung eines Instruments, das die Strategie Europa 2020 bis zur Basisebene hinträgt.

Een van de belangrijkste doelen van toekomstige financiële kaders is het creëren van instrumenten om de EU 2020-strategie naar de gewone mensen te brengen.


Nicht zuletzt möchte ich die Notwendigkeit hervorheben, dass der regionale Aspekt eine ihm angemessene Stellung als Teil sowohl des überarbeiteten Haushaltsplan als auch des zukünftigen Finanzrahmens genießt.

Tot slot wil ik benadrukken dat het regionale aspect de plaats moet krijgen die het verdient in zowel de herziene begroting als het toekomstige financieel kader.


– (RO) Herr Präsident! Die heutige Aussprache liefert das beste Argument für eine dringend erforderliche solide und gut finanzierte Kohäsionspolitik in unserem zukünftigen Finanzrahmen.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, het debat dat wij hier vandaag houden, is het beste bewijs dat het komende financieel kader een solide en goed gefinancierd cohesiebeleid moet omvatten.


In meinem Bericht erinnere ich die Kommission daran, dass sie sich während der Diskussionen über den zukünftigen Finanzrahmen dazu verpflichtet hat, sicherzustellen, dass der Europäische Entwicklungsfonds ein wirklich fester Bestandteil des europäischen Haushaltsplans wird.

In mijn verslag herinner ik de Commissie eraan dat zij zich bij de besprekingen over het toekomstig financieel kader ertoe heeft geëngageerd om ervoor te zorgen dat het Europees Ontwikkelingsfonds inderdaad een volledig onderdeel van de Europese begroting wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das wird 2012 und 2013 und natürlich auch jetzt bei den Vorbereitungen für den zukünftigen Finanzrahmen zum großen Problem werden, weil nun deutlich geworden ist, dass eine Minderheit von reicheren Nettobeitragsländern, die zum Teil von euroskeptischen Regierungen geführt werden, den EU-Haushalt ungeachtet der Folgen um jeden Preis verschlanken wollen.

Det här kommer att bli ett stort problem 2012 och 2013 och givetvis inför kommande finansiella ramverk. För nu är det uppenbart att en minoritet av rikare nettobetalarländer, varav vissa med EU-skeptiska regeringar, vill banta EU:s budget till varje pris, oavsett konsekvenserna.


5. Der Europäische Rat hat eine eingehende Diskussion mit dem Präsidenten des Europäischen Parla­ments über den zukünftigen Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) geführt.

5. De Europese Raad heeft met de voorzitter van het Europees Parlement grondig van gedachten gewisseld over het toekomstige meerjarig financieel kader (MFK).


Zum Inhalt unserer zukünftigen Vorschläge kann ich jetzt schon sagen, dass wir unvoreingenommen sämtliche Themen im Zusammenhang mit der Festlegung des Finanzrahmens der Union prüfen werden.

Wat betreft de inhoud van onze nieuwe voorstellen, kan ik nu al zeggen dat wij alle aspecten van het financiële kader van de Unie onbevooroordeeld zullen onderzoeken.


Der ECOFIN-Rat hat sich mit dem zukünftigen Finanzrahmen und dem Finanzierungssystem der EU befaßt.

De Raad ECOFIN heeft het toekomstige financiële kader en de financiering van de EU besproken.


11. BETONT, dass der Seeverkehr in der Weise erleichtert werden muss, dass ein gewisses Maß an voll und ganz IT-gestützten Kommunikationen erreicht wird, einschließlich der Verbesserung der elektronischen Datenübermittlung auf der Grundlage bestehender oder eingerichteter Systeme, und zwar durch die Entwicklung von elektronischen Systemen für den Seeverkehr (e-Maritime) und Ein-Schalter-Lösungen; dafür ist gegebenenfalls im Rah­men der vom gegenwärtigen und vom zukünftigen mehrjährigen Finanzrahmen vorge­ge­be­nen Obergrenzen eine Un ...[+++]

11. BEKLEMTOONT de noodzaak het zeevervoer te vergemakkelijken door een niveau te bereiken waarop de communicatie alleen met IT gebeurt, mede ter stimulering van elektronische gegevensuitwisseling, op basis van bestaande of gevestigde systemen, alsmede door e-maritieme systemen en oplossingen met één elektronisch contactpunt te ontwikkelen, en waar nodig binnen het bestaande en het toekomstige meerjarige financiële kader te voorzien in financiële ondersteuning door de Gemeenschap;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des zukünftigen finanzrahmens' ->

Date index: 2023-08-10
w