Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Due Diligence
Erforderliche Ausgabe
Erforderliche Dokumente übermitteln
Erforderliche Vorkenntnisse
Gemeinschaftlicher Zollkodex
Im Verkehr erforderliche Sorgfalt
Zollkodex
Zollkodex der Gemeinschaft
Zollkodex der Gemeinschaften
Zollrecht
Zollvorschrift
Zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

Vertaling van "des zollkodex erforderlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zollkodex der Gemeinschaften

Communautair Douanewetboek


Zollvorschrift [ gemeinschaftlicher Zollkodex | Zollrecht ]

douaneregelingen [ communautair douanewetboek | douanewetgeving ]


Zollkodex der Gemeinschaft

communautair douanewetboek | CDW [Abbr.]




Zollkodex der Gemeinschaften

communautair douanewetboek


Erforderliche Vorkenntnisse (élément)

Vereist voorkennis (élément)


Due Diligence | im Verkehr erforderliche Sorgfalt

due diligence-onderzoek


zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

quorum van aanwezigen




erforderliche Dokumente übermitteln

noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Bereichen wie Quotenmanagement, sicherheitsspezifische Bestimmungen und Angleichung an den EU-Zollkodex sind weitere Anstrengungen erforderlich.

Verdere inspanningen blijven nodig op gebieden als quotabeheer, veiligheidsgerelateerde bepalingen en aanpassing aan het EU-douanewetboek.


es nennt die elektronischen Systeme gemäß Artikel 16 Absatz 1, die für die Anwendung der Bestimmungen des Zollkodex erforderlich sind und für die ab dem Zeitpunkt der Anwendung des Zollkodex, jedoch nicht über den 31. Dezember 2020 hinaus, ein Übergangszeitraum vorzusehen ist;

het bevat een lijst van de in artikel 16, lid 1, bedoelde elektronische systemen die noodzakelijk zijn voor de toepassing van de bepalingen van het wetboek en waarvoor een overgangsperiode moet worden vastgesteld, vanaf de datum van toepassing van het wetboek tot en met uiterlijk 31 december 2020;


Für jede Ein- oder Ausfuhr geregelter Stoffe (2) ist eine Lizenz der Kommission erforderlich, mit Ausnahme der Durchfuhr, der vorübergehenden Verwahrung, des Zolllagers oder des Freizonenverfahrens für die Dauer von höchstens 45 Tagen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 450/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2008 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaft (Modernisierter Zollkodex) (3).

Voor de invoer of uitvoer van gereguleerde stoffen (2) is een vergunning van de Commissie vereist, behalve als deze stoffen gedurende niet langer dan 45 dagen onder de regeling douanevervoer, tijdelijke opslag, douane-entrepot of vrije zone als bedoeld in Verordening (EG) nr. 450/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (gemoderniseerd douanewetboek) (3) worden geplaatst.


Das Arbeitsprogramm bezieht sich auf die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten, die erforderlich ist, um die elektronischen Systeme gemäß Artikel 16 Absatz 1 des Zollkodex zu entwickeln und in Betrieb zu nehmen.

Het werkprogramma ziet op de noodzakelijke samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten bij de ontwikkeling en de implementatie van de elektronische systemen overeenkomstig het bepaalde in artikel 16, lid 1, van het wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Annahme der Durchführungsbestimmungen, die zur Anwendung der Regeln in Anhang II (Über die Bestimmung des Begriffs „Erzeugnisse mit Ursprung in“ oder „Ursprungserzeugnisse“ und Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen) Anlagen 2A und 5 sowie in Anhang I Anlage 1 (Abbau der Zölle) des Übereinkommens erforderlich sind, ist Artikel 247a der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften ...[+++]

Voor de vaststelling van de nodige uitvoeringsbepalingen voor de toepassing van de regels van aanhangsel 2A en aanhangsel 5 van bijlage II bij de overeenkomst betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking bij de overeenkomst, en aanhangsel 1 van bijlage I bij de overeenkomst inzake de afschaffing van douanerechten is artikel 247 bis van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek van toepassing.


Aufgrund der in den letzten Jahren auf Gemeinschaftsebene wie auf internationaler Ebene eingetretenen grundlegenden Rechtsänderungen — Außerkrafttreten des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl, Inkrafttreten der Beitrittsakten von 2003 und 2005 und Änderung des Internationalen Übereinkommens über die Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren (im Folgenden als „Revidiertes Übereinkommen von Kyoto“), für das der Rat den Beitritt der Gemeinschaft durch den Beschluss 2003/231/EG des Rates (4) genehmigt hat — sind weitere Änderungen zum Zollkodex erforderlich.

De belangrijke juridische ontwikkelingen die zich de afgelopen jaren hebben voorgedaan, zowel op communautair als op internationaal niveau, zoals het aflopen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de inwerkingtreding van de Toetredingsakten van 2003 en van 2005 alsook de wijziging van de Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures (hierna „de herziene Overeenkomst van Kyoto” genoemd), waartoe de Gemeenschap bij Besluit 2003/231/EG van de Raad (4) is toegetreden, maken verdere aanpassingen van het wetboek noodzakelijk.


(2) Unbeschadet der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften kann ein Mitgliedstaat für einen Zeitraum von höchstens 30 Werktagen das Verfahren für die Ausfuhr der im Rahmen einer Genehmigung aus einem anderen Mitgliedstaat bezogenen Verteidigungsgüter, die Bestandteil anderer Verteidigungsgüter geworden sind, aus seinem Hoheitsgebiet aussetzen oder, falls erforderlich, auf andere Weise verhindern, dass sie die Gemeinschaft von seinem Hoheitsgebiet aus verlassen, wenn ...[+++]

2. Onverminderd Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek mag een lidstaat tevens voor een periode van maximaal 30 werkdagen, de uitvoer vanaf zijn grondgebied van defensiegerelateerde producten die met een overdrachtvergunning uit een andere lidstaat zijn afgenomen en die in een ander defensiegerelateerd product zijn geïntegreerd, opschorten of, indien nodig, met andere middelen verhinderen dat zulke producten de Gemeenschap via zijn grondgebied verlaten, indien hij van oordeel is dat:


(2) Unbeschadet der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften kann ein Mitgliedstaat für einen Zeitraum von höchstens 30 Werktagen das Verfahren für die Ausfuhr der im Rahmen einer Genehmigung aus einem anderen Mitgliedstaat bezogenen Verteidigungsgüter, die Bestandteil anderer Verteidigungsgüter geworden sind, aus seinem Hoheitsgebiet aussetzen oder, falls erforderlich, auf andere Weise verhindern, dass sie die Gemeinschaft von seinem Hoheitsgebiet aus verlassen, wenn ...[+++]

2. Onverminderd Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek mag een lidstaat tevens voor een periode van maximaal 30 werkdagen, de uitvoer vanaf zijn grondgebied van defensiegerelateerde producten die met een overdrachtvergunning uit een andere lidstaat zijn afgenomen en die in een ander defensiegerelateerd product zijn geïntegreerd, opschorten of, indien nodig, met andere middelen verhinderen dat zulke producten de Gemeenschap via zijn grondgebied verlaten, indien hij van oordeel is dat:


alle anderen Durchführungsvorschriften, soweit erforderlich; dies gilt auch für Fälle, in denen die Gemeinschaft Verpflichtungen in Bezug auf internationale Übereinkünfte übernommen hat, die eine Anpassung des Zollkodex erfordern;

in voorkomend geval andere uitvoeringsmaatregelen, ook wanneer de Gemeenschap afspraken heeft gemaakt en verplichtingen op zich heeft genomen in het kader van internationale overeenkomsten die een aanpassing van het wetboek vergen;


Eine projektbezogene Gruppe aus Fachleuten für die Überwachung von Barmitteln hat sich mit diesem Aspekt befasst und ist zu dem Schluss gelangt, dass eine Überarbeitung von Artikel 3 der Verordnung zur Barmittelüberwachung erforderlich erscheint, um die Verfahren für die Überwachung von Barmitteln an diejenigen anzupassen, die nach den Artikeln 192 bis 194 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des ...[+++]

Een specifieke projectgroep van deskundigen inzake liquidemiddelencontrole heeft zich over deze kwestie gebogen en is tot de conclusie gekomen dat een herziening van artikel 3 van de verordening liquidemiddelencontrole nodig lijkt om de procedures voor de controle op het vervoer van liquide middelen in overeenstemming te brengen met die voor de controle op de bagage van passagiers zoals vastgesteld in de artikelen 192 tot en met 194 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bep ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des zollkodex erforderlich' ->

Date index: 2021-08-11
w