Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen
Den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen
Der Zeitpunkt der Rechtshängigkeit
Erfasster Stoff
Menopause
Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen
Von dem Betriebserlaubnisbogen erfasstes Fahrzeug
Voraussichtliche Zeitpunkte
Weibliches Rind zum Zeitpunkt des Abkalbens
Zeitpunkt der letzten Menstruation
Zu einem früheren Zeitpunkt

Traduction de «des zeitpunkts erfasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zeitpunkt der Rechtshängigkeit | der Zeitpunkt,zu dem Rechthängigkeit eintritt

het tijdstip van de aanhangigheid | het tijdstip waarop de aanhangigheid intreedt




von dem Betriebserlaubnisbogen erfasstes Fahrzeug

voertuig waarop het goedkeuringsformulier betrekking heeft


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


weibliches Rind zum Zeitpunkt des Abkalbens

vrouwelijk rund tijdens het kalven






Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen

rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten


den optimalen Zeitpunkt für die Besamung berechnen

optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen


Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen

materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Anstieg des irischen Defizits im Jahr 2012 hing damit zusammen, dass ein Verkauf von UMTS-Lizenzen zu einem geänderten Zeitpunkt erfasst wurde und dass die Quellen für Daten über Steuern, Einnahmen und Ausgaben von Regierungsstellen sowie der staatlichen Gesundheitsversorgung aktualisiert wurden.

De stijging van het Ierse tekort voor 2012 was het gevolg van het veranderde moment van registratie van een UMTS‑licentieverkoop en de bijwerking van brongegevens voor belastingen, de inkomsten/uitgaven van overheidsdiensten en de nationale dienst voor gezondheidszorg.


Es sollte Regeln geben, die sicherstellen, dass Bewertungen, die eine fundierte Auswahl und Gestaltung von Abwicklungsmaßnahmen oder fundierte Entscheidungen über den Umfang der Herabschreibung und der Umwandlung von Kapitalinstrumenten bei Nichttragfähigkeit ermöglichen sollen, auf faire, vorsichtige und realistische Weise erfolgen, damit gewährleistet ist, dass alle Verluste zum Zeitpunkt der Anwendung der Abwicklungsinstrumente bzw. der Ausübung der Befugnis zur Herabschreibung oder Umwandlung relevanter Kapitalinstrumente in voll ...[+++]

Het is wenselijk regels te hebben die ervoor zorgen dat waarderingen die de basis vormen voor de keuze en de vorm van afwikkelingsmaatregelen of de omvang van de afschrijving en omzetting van kapitaalinstrumenten op het moment van niet-levensvatbaarheid, eerlijk, prudent en realistisch zijn, en dat alle verliezen volledig worden erkend op het moment waarop de afwikkelingsinstrumenten worden toegepast of de bevoegdheid tot afschrijving of omzetting van relevante kapitaalinstrumenten wordt uitgeoefend.


43. Für die Zwecke dieses Sicherheitshinweises ist das „Dienstbuch“ das Register, in dem vor allem Datum und Uhrzeit des Zeitpunkts erfasst werden, zu dem

43. Voor de toepassing van deze veiligheidsmededeling betekent logboek een register waarin met name de datum en het tijdstip worden genoteerd waarop vertrouwelijke informatie:


Mit einem Einreise-/Ausreisesystem (EES) werden Zeitpunkt und Ort der Einreise und Ausreise von Drittstaatsangehörigen erfasst.

Het inreis-uitreissysteem registreert waar en wanneer onderdanen van derde landen de EU in- en uitreizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EUSEC RD Congo hat am 29. Dezember 2008 die Erfassung des Personalstands der Streitkräfte der DRK abge­schlossen. Bis zu diesem Zeitpunkt wurden ca. 130 000 Personen erfasst, die dem militärischen Personal angehören.

EUSEC RDC heeft op 29 december 2008 de telling van de FARDC afgerond en is toen op ongeveer 130.000 militairen uitgekomen.


Der Rat hat – ohne zu diesem Zeitpunkt zu endgültigen Schlussfolgerungen zu gelangen – über einige Merkmale eines künftigen Systems zur Erhebung von Fluggastdatensätzen (PNR) beraten, die von den Fluggesellschaften erfasst werden, wenn Passagiere ihre Reisen auf internationalen Fluglinien, die das Gebiet eines Mitgliedstaates bedienen, reservieren.

De Raad heeft enkele kenmerken besproken van een toekomstig systeem voor het verzamelen van de persoonsgegevens (PNR) die luchtvaartmaatschappijen inwinnen wanneer de passagiers hun reis boeken op de internationale lijnen die het grondgebied van een lidstaat bedienen, maar is niet tot definitieve conclusies gekomen.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Raumdatensätze, die zwei Jahre nach Datum der Verabschiedung der in Artikel 8 Absatz 1 vorgesehenen Spezifikationen oder zu einem späteren Zeitpunkt erfasst oder aktualisiert werden, diesen Spezifikationen entsprechen, indem sie die Raumdatensätze entweder anpassen oder umwandeln.

De lidstaten garanderen dat verzamelingen ruimtelijke gegevens die meer dan twee jaar de datum van goedkeuring van de overeenkomstige specificaties, zoals vermeld in artikel 8 , lid 1 zijn vergaard, met deze specificaties in overeenstemming worden gebracht door ze aan te passen of om te vormen.


Entnahmen aus dem Einkommen von Quasi-Kapitalgesellschaften werden für den Zeitpunkt erfasst, an dem sie tatsächlich erfolgen.

Inkomen onttrokken aan quasivennootschappen wordt geboekt wanneer de onttrekkingen feitelijk plaatsvinden.


(14) Standortdaten können sich beziehen auf den Standort des Endgeräts des Nutzers nach geografischer Länge, Breite und Höhe, die Übertragungsrichtung, den Grad der Genauigkeit der Standortinformationen, die Identifizierung des Netzpunktes, an dem sich das Endgerät zu einem bestimmten Zeitpunkt befindet, und den Zeitpunkt, zu dem die Standortinformationen erfasst wurden.

(14) Locatiegegevens kunnen verwijzen naar de breedte, de lengte en de hoogte van de eindapparatuur van de gebruiker, de reisrichting, de nauwkeurigheidsgraad van de locatiegegevens, de identificatie van de netwerkcel waarin de eindapparatuur zich op een bepaald tijdstip bevindt, en het tijdstip waarop de locatiegegevens zijn opgeslagen.


es wird eine bis zum Ende des Übergangszeitraums geltende Besitzstandsklausel vorgesehen: während dieses Zeitraums werden Einkünfte aus umlauffähigen Schuldtiteln von der Richtlinie nicht erfasst, wenn entweder der entsprechende Emissionsprospekt von der zuständigen Behörde vor dem 1. Januar 2001 genehmigt wurde oder, falls es keinen Prospekt gibt, die Emission vor diesem Zeitpunkt erfolgte;

9) Tot het verstrijken van de overgangsperiode komt er een "grandfather-clausule": de richtlijn geldt gedurende deze periode niet voor de opbrengsten van verhandelbare schuldinstrumenten die terug te voeren zijn op emissies waarvan het prospectus vóór 1 januari 2001 door de bevoegde instantie is geviseerd, dan wel, indien er geen prospectus is, die terug te voeren zijn op emissies van vóór die datum.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des zeitpunkts erfasst' ->

Date index: 2021-02-26
w