Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Rezeptfreies Arzneimittel
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel
Vizepräsident

Traduction de «des wsa nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stellvertretender Vorsitzender (aller anderen Organe des WSA) | Vizepräsident (des WSA)

vicevoorzitter


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten




spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der WSA kritisierte, dass der Bericht 1998 in einigen Punke nicht so aufschlussreich sei wie die Vorjahresberichte, da diese Punkte zu stark gestrafft worden seien und einige für die einzelnen Mitgliedstaaten erstellten harmonisierten Tabellen nicht wiedergegeben wurden.

Het ESC benadrukte dat het jaarverslag over 1998 op bepaalde punten niet van hetzelfde niveau was als dat van voorgaande jaren door de te globale en soms niet door de lidstaten geharmoniseerde presentatie van de gegevens.


Die Daten für die Abgabe der Berichte durch die Kommission an das EP, den WSA und den AdR berücksichtigen nicht ausreichend die Termine im Haushaltsverfahren im Europäischen Parlament.

Bij de bepaling van de data waarop de Commissie de verslagen aan het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s moet toezenden, is onvoldoende rekening gehouden met de termijnen van de begrotingsprocedure in het Europees Parlement.


18. Der WSA sollte ferner die Antwort auf einen Fragebogen zur Kenntnis nehmen, der zur Bewertung der Arbeit des WSA verschickt wurde: „Wir nutzen den WSA nicht als Instrument, um die politische Debatte auf europäischer Ebene zu beeinflussen“ und „Der WSA ist offensichtlich überflüssig, und wir wären zufrieden, wenn er abgeschafft würde“.

18. Het ESC moet tevens nota nemen van een antwoord op een vragenlijst ter beoordeling van de werkzaamheden van het ESC: "Wij gebruiken het ESC niet als instrument om het beleidsdebat op Europees niveau te beïnvloeden" en "het ESC lijkt overtollig en we zouden blij zijn als het wordt afgeschaft".


20. Der WSA sollte ferner die Antwort auf einen Fragebogen zur Kenntnis nehmen, der zur Bewertung der Arbeit des WSA verschickt wurde: „Wir nutzen den WSA nicht als Instrument, um die politische Debatte auf europäischer Ebene zu beeinflussen“ und „Der WSA ist offensichtlich überflüssig, und wir wären zufrieden, wenn er abgeschafft würde“.

19. Het ESC moet tevens nota nemen van een antwoord op een vragenlijst ter beoordeling van de werkzaamheden van het ESC: "Wij gebruiken het ESC niet als instrument om het beleidsdebat op Europees niveau te beïnvloeden" en "het ESC lijkt overtollig en we zouden blij zijn als het wordt afgeschaft".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist überrascht darüber, dass das Europäische Parlament und der WSA bzw. der Ausschuss der Regionen nicht als Gesprächspartner in dem Konsultationsprozess über ordnungspolitische Reformen aufgeführt sind; verweist nachdrücklich darauf, dass das Parlament bei Konsultativverfahren dieser Art eine Schlüsselrolle zu spielen hat;

3. verbaast zich erover dat het Europees Parlement, naast het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's, niet, zoals passend zou zijn, wordt genoemd als gesprekspartner in het raadplegingsproces over de hervorming van de regelgeving; wijst er met nadruk op dat het Parlement een sleutelrol kan spelen in deze raadplegingsprocedures;


36. ist einerseits darüber besorgt, dass die Sozialpartner Kritik daran üben, dass ihnen für den sozialen Dialog nicht genügend Ressourcen zur Verfügung stehen, und stellt andererseits fest, dass das endgültige Budget des WSA im Jahr 2000 80 976 436 Euro betrug; stellt ferner fest, dass seine jährlichen Ausgaben im Zuge der Erweiterung bis zum Jahr 2004 vermutlich auf 99,6 Mio. Euro ansteigen werden (obwohl darin auch gemeinsame Kosten mit dem Ausschuss der Regionen enthalten sind) ;

36. heeft enerzijds begrip voor de kritiek van de sociale partners over de gebrekkige middelen die hun voor de sociale dialoog ter beschikking staan en merkt anderzijds op dat de definitieve begroting van het ESC in 2000 80 976 436 euro bedroeg en dat verwacht wordt dat de jaarlijkse uitgaven tengevolge van de uitbreiding zullen stijgen tot 99,6 miljoen euro in 2004 (hoewel een deel ervan betrekking heeft op gemeenschappelijke kosten met het CvdR) ;


6.5.4. Der WSA befürchtet, dass die vorgeschlagenen - vor allem CO2-bezogenen - Besteuerungen in den Mitgliedstaaten es auswärtigen Verkehrsdienstleistern aus Ländern, deren Normen und Verhaltensweisen in Bezug auf bewährte Praktiken nicht den in den einzelstaatlichen Steuersystemen sich widerspiegelnden Normen und Verhaltensweisen genügen, auf dem Verkehrsmarkt Transportkostenvorteile haben.

6.5.4. Het ESC vreest dat eventuele unilaterale CO2-heffingen in de lidstaten ertoe zullen leiden dat externe exploitanten uit landen waar de normen minder streng zijn en goede praktijken niet zo belangrijk worden gevonden als in de lidstaten, op een voordelige manier goederen op de markt kunnen brengen.


Der WSA kritisierte, dass der Bericht 1998 in einigen Punke nicht so aufschlussreich sei wie die Vorjahresberichte, da diese Punkte zu stark gestrafft worden seien und einige für die einzelnen Mitgliedstaaten erstellten harmonisierten Tabellen nicht wiedergegeben wurden.

Het ESC benadrukte dat het jaarverslag over 1998 op bepaalde punten niet van hetzelfde niveau was als dat van voorgaande jaren door de te globale en soms niet door de lidstaten geharmoniseerde presentatie van de gegevens.


Mit der heute im Rahmen der WSA-Plenartagung erfolgten Verabschiedung eines diesbezüglichen Dokuments, für das Ursula KONITZER (deutsches Mitglied der Arbeitnehmergruppe) als Berichterstatterin fungierte, ist der WSA diesem Auftrag nicht nachgekommen.

Dat heeft het tijdens de afgelopen Voltallige Vergadering nu gedaan. Rapporteur was Ursula KONITZER (groep "Werknemers" - Duitsland).


Die Kommission hat in ihrem neuen Bericht mehr konkrete Informationen über die noch anstehenden Probleme veröffentlicht, konnte aber den Wünschen des Parlaments und des WSA nicht in jeder Hinsicht gerecht werden.

Hoewel het niet mogelijk is gebleken volledig aan hun verzoeken te voldoen, heeft de Commissie in het onderhavige verslag toch meer aandacht besteed aan hangende problemen.


w