Begleitend zu diesen Strukturmaßnahmen müssen nach Auffassung des WSA wirtschaftliche und soziale Maßnahmen ergriffen werden, um die durch die Umstrukturierung des Sektors und der Fischereiflotte entstehenden Nachteile für die betroffene Bevölkerung so gering wie möglich zu halten.
Deze structuurmaatregelen, zo meent het Comité, moeten gepaard gaan met sociaal- economische maatregelen om de gevolgen van de herstructurering van de visserij en de vissersvloot voor de getroffen bevolking zo veel mogelijk binnen de perken te houden.