Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf eng begrenzten Ort beschränkt
Einpersonen-GmbH
Genossenschaft mit beschränkter Haftung
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
GmbH
Kapitalgesellschaft
Kapitalgesellschaft mit beschränkter Haftung
Lokoregionär
PGmbH
PGmbHmA
Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung
Qualitätswein
Qualitätswein bA
Qualitätswein beschränkter Erzeugung
Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete
Qualitätswein mit Prädikat
Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit
Wein mit Herkunftsbezeichnung
Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung

Traduction de «des wortes beschränkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesellschaft mit beschränkter Haftung | Kapitalgesellschaft | Kapitalgesellschaft mit beschränkter Haftung

vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]

besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]


Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid


lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt

locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Genossenschaft mit beschränkter Haftung

coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit

Visum met territoriaal beperkte geldigheid


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung

besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 975/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über die Stückelungen und technischen Merkmale der für den Umlauf bestimmten Euro-Münzen hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass in Erwägung 9 des Entwurfs des Textes der Neufassung, die Erwägung 11 der Verordnung (EG) Nr. 975/98 entspricht, das Wort „beschränkt“ angepasst und in „b ...[+++]

Tijdens die bijeenkomst heeft de adviesgroep, na bestudering van het voorstel voor een verordening van de Raad tot herschikking van Verordening (EG) nr. 975/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de denominaties en technische specificaties van voor circulatie bestemde euromuntstukken, in onderlinge overeenstemming vastgesteld dat het woord "wordt" in overweging 9 van het herschikkingsvoorstel, die overeenstemt met overweging 11 van Verordening (EG) nr. 975/98, vervangen moet worden door "werd".


Art. 27 - In Artikel 30 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 17. Juli 2008, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° in Paragraph 2 werden die Wörter " dem Minister" durch die Wörter " der CWaPE" ersetzt; 2° in Paragraph 3 werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) in Absatz 1 wird das Wort " drei" durch das Wort " zwei" ersetzt; b) Paragraph 3 Absatz 1 Ziffer 2° wird durch Folgendes ersetzt: " 2° die beschränkte Lizenz, die in folgenden Fällen erteilt wird: a) für eine begrenzte Energiemenge; b) für eine V ...[+++]

Art. 27. In artikel 30 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2 worden de woorden « de Minister » vervangen door de woorden « de CWaPE »; 2° in paragraaf 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in lid 1 wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; b) paragraaf 3, lid 1, 2°, wordt vervangen als volgt : « 2° de beperkte vergunning, toegekend in één van de volgende gevallen : a) voor een beperkte hoeveelheid energie; b) voor een levering binnen een beperkte en goed afgebakende geografische ruimte; c) à des clients déterminé ...[+++]


(6) Der Inhalt der Bekanntmachungen, die nicht auf elektronischem Wege gemäß dem Muster und unter Beachtung der Verfahren bei der Übermittlung nach Anhang VI Nummer 3 abgesendet werden, ist auf ca. 650 Worte beschränkt.

6. De inhoud van aankondigingen die niet met elektronische middelen in het formaat en op de wijze beschreven in bijlage VI, punt 3, worden verzonden, blijft beperkt tot ongeveer 650 woorden.


(6) Der Inhalt der Bekanntmachungen, die nicht auf elektronischem Wege gemäß dem Muster und unter Beachtung der Verfahren bei der Übermittlung nach Anhang VI Nummer 3 abgesendet werden, ist auf ca. 650 Worte beschränkt.

6. De inhoud van aankondigingen die niet met elektronische middelen in het formaat en op de wijze beschreven in bijlage VI, punt 3, worden verzonden, blijft beperkt tot ongeveer 650 woorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Der Inhalt der Bekanntmachungen, die nicht auf elektronischem Wege gemäß dem Muster und unter Beachtung der Verfahren bei der Übermittlung nach Anhang VI Nummer 3 abgesendet werden, ist auf ca. 650 Worte beschränkt.

6. De inhoud van aankondigingen die niet met elektronische middelen in het formaat en op de wijze beschreven in bijlage VI, punt 3, worden verzonden, blijft beperkt tot ongeveer 650 woorden.


1. In Artikel 1 der Regelung wird das Wort " Genossenschaft" durch " Genossenschaft mit beschränkter Haftung" ersetzt.

1. In artikel 1 van het reglement worden de bewoordingen " met beperkte aansprakelijkheid" ingevoegd tussen de bewoordingen " de coöperatieve vennootschap" en " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" .


Frau McAvan teilt uns mit, dass mit dieser Maßnahme Arbeitsplätze geschützt werden sollen, jedoch in dem Maße, dass mit ihr das Wort „Wodka“ für bestehende Marken und bestehende Hersteller entweder verboten oder beschränkt wird, und es erscheint wahrscheinlich, dass der gegenteilige Effekt eintritt.

Volgens mevrouw McAvan is deze maatregel bedoeld om de werkgelegenheid te beschermen. De maatregel lijkt echter precies het tegenovergestelde effect te zullen hebben, voor zover het gebruik van het woord ‘wodka’ voor bestaande merken en bestaande fabrikanten wordt verboden of beperkt.


(6) Der Inhalt der Bekanntmachungen, die nicht auf elektronischem Wege gemäß dem Muster und unter Beachtung der Verfahren bei der Übermittlung nach Anhang VIII Nummer 3 abgesendet werden, ist auf ca. 650 Worte beschränkt.

6. De inhoud van aankondigingen die niet langs elektronische weg in het formaat en op de wijze beschreven in bijlage VIII, punt 3, worden verzonden, blijft beperkt tot ongeveer 650 woorden.


(6) Der Inhalt der Bekanntmachungen, die nicht auf elektronischem Wege gemäß dem Muster und unter Beachtung der Übermittlungsmodalitäten nach Anhang VIII Nummer 3 abgesendet werden, ist auf ca. 650 Worte beschränkt.

6. De inhoud van aankondigingen die niet langs elektronische weg in het formaat en op de wijze beschreven in bijlage VIII¸ punt 3, worden verzonden, blijft beperkt tot ongeveer 650 woorden.


Der Inhalt der Bekanntmachungen, die nicht elektronisch nach den technischen Spezifikationen für die Veröffentlichung in Anhang VIII abgesendet werden, ist auf ca. 650 Worte beschränkt.

Aankondigingen die overeenkomstig de in bijlage VIII opgenomen technische specificaties voor de bekendmaking niet met elektronische middelen worden verzonden, mogen niet langer zijn dan ongeveer 650 woorden.


w