Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NACE
NACE Rev. 2
NACE Revision 2
Systematik der Wirtschaftszweige in Belgien
Wirtschaftlicher Hauptsektor
Wirtschaftsbereich
Wirtschaftszweig
Wirtschaftszweig der Gemeinschaft
Wirtschaftszweig der Union

Vertaling van "des wirtschaftszweigs sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Allgemeine Systematik der Wirtschaftszweige in den Europäischen Gemeinschaften | Statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft | statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Union | NACE [Abbr.]

Algemene Systematische Bedrijfsindeling in de Europese Gemeenschappen | statistische nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap | statistische nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Unie | NACE [Abbr.]


NACE Revision 2 | statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft | statistische Systematik der Wirtschaftszweige in derr Europäischen Union | NACE Rev. 2 [Abbr.]

statistische nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap | statistische nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Unie | NACE Rev. 2 [Abbr.]


Wirtschaftszweig der Gemeinschaft | Wirtschaftszweig der Union

bedrijfstak van de Gemeenschap | bedrijfstak van de Unie


Systematik der Wirtschaftszweige in den Europäischen Gemeinschaften

nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap


Systematik der Wirtschaftszweige in Belgien

nomenclatuur van economische activiteiten in België




Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]

economische sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Im Interesse der Verwirklichung und des Funktionierens des Binnenmarktes der Union und als Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit des Wirtschaftszweigs sollten die Genehmigungssysteme der Mitgliedstaaten durch ein EU-Genehmigungsverfahren ersetzt werden, das auf dem Grundsatz einer vollständigen Harmonisierung beruht; zugleich sollten Kosten-Nutzen-Erwägungen, insbesondere im Hinblick auf kleine und mittlere Unternehmen, gebührende Berücksichtigung finden.

(2) Voor de totstandbrenging en de werking van de interne markt van de Unie en voor de stimulering van het concurrentievermogen van de industrie is het wenselijk de goedkeuringsstelsels van de lidstaten te vervangen door een goedkeuringsprocedure van de Unie die gebaseerd is op het beginsel van volledige harmonisatie, terwijl tegelijkertijd de nodige rekening wordt gehouden met kosten-batenoverwegingen, met bijzondere aandacht voor het midden- en kleinbedrijf.


Die begünstigten Wirtschaftszweige sollten sachgerecht beschrieben werden, und die größten Begünstigten in jedem Wirtschaftszweig (gemessen insbesondere am Umsatz, den Marktanteilen und der Bemessungsgrundlage) sollten angegeben werden (87).

De vrijgestelde sectoren dienen naar behoren te worden beschreven, en er moet voor elke sector een lijst worden verstrekt van de grootste begunstigden (met name rekening houdend met de omzet, de marktaandelen en de omvang van de belastinggrondslag) (87).


Die begünstigten Wirtschaftszweige sollten sachgerecht beschrieben werden, und die größten Begünstigten in jedem Wirtschaftszweig (gemessen insbesondere am Umsatz, an den Marktanteilen und an der Bemessungsgrundlage) sollten angegeben werden (73).

De vrijgestelde sectoren dienen naar behoren te worden beschreven, en er moet voor elke sector een lijst worden verstrekt van de grootste begunstigden (met name rekening houdend met de omzet, de marktaandelen en de omvang van de belastinggrondslag) (73).


Aus Gründen der Verhältnismäßigkeit sollten sich die Untersuchungen von Wirtschaftszweigen auf eine vorherige Prüfung der öffentlich zugänglichen Informationen stützen, die auf beihilferechtlich bedenkliche Sachverhalte in einem bestimmten Wirtschaftszweig oder bei der Anwendung eines bestimmten Beihilfeinstruments in mehreren Mitgliedstaaten hindeuten (z. B. Hinweise darauf, dass Beihilfen, die in einem bestimmten Wirtschaftszweig oder auf der Grundlage eines bestimmten B ...[+++]

Om redenen van evenredigheid dienen sectorale onderzoeken te zijn gebaseerd op een voorafgaande analyse van publiek beschikbare gegevens die erop wijzen dat staatssteunkwesties spelen in een specifieke sector of met betrekking tot het gebruik van een specifiek steuninstrument in meerdere lidstaten, bijvoorbeeld dat bestaande steunmaatregelen in een bepaalde sector of op basis van een bepaald steuninstrument in meerdere lidstaten niet of niet langer verenigbaar zijn met de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von Frauen dominierte Wirtschaftszweige sollten sich nicht dem enormen wirtschaftlichen Druck beugen müssen.

Ook sectoren met een oververtegenwoordiging aan vrouwen mogen niet onder grote financiële druk worden gezet.


Alle Wirtschaftszweige sollten einen Beitrag zur Reduktionen der Emissionen leisten, damit das Ziel einer Verringerung der Treibhausgasemissionen um 20 % gegenüber dem Niveau von 1990 bis zum Jahr 2020 kosteneffizient verwirklicht werden kann.

Om tegen 2020 de doelstelling van een vermindering met 20 % van de emissie van broeikasgassen ten opzichte van het niveau van 1990 op kosteneffectieve wijze te halen, moeten alle sectoren van de economie aan de emissiereductie bijdragen.


(8a) Die Treibhausgasemissionen der nicht unter die Richtlinie 2003/87/EG fallenden Wirtschaftszweige sollten nach 2020 weiterhin jährlich linear abnehmen, was zu einer Reduktion dieser Emissionen bis 2050 um 80 % gegenüber dem Niveau von 1990 führen würde, wobei das Endziel darin besteht, die Treibhausgasemissionen infolge der Nutzung fossiler Brennstoffe in der Europäischen Union ganz auf Null zu reduzieren.

(8 bis) De uitstoot van broeikasgassen van sectoren die niet onder Richtlijn 2003/87/EG vallen moeten jaarlijks op lineaire wijze verder dalen, zodat in 2050 een vermindering van deze uitstoot met 80% ten opzichte van de uitstoot van 1990 wordt bereikt, met als uiteindelijke doelstelling de eliminering van de uitstoot van broeikasgassen afkomstig van het gebruik van fossiele brandstoffen in de Europese Unie.


Deshalb sei es noch einmal gesagt: Statt in traditionelle Wirtschaftszweige sollten öffentliche Gelder vorrangig in Bereiche fließen, die energie- und umwelttechnische Innovationen hervorbringen können.

Daarom mogen de overheidsinvesteringen niet voor de zoveelste keer gericht worden op ondersteuning van de traditionele sectoren maar moeten zij zich concentreren op activiteiten die innovatie brengen op energie- en milieugebied.


Die mit steigenden Sicherheitsinvestitionen u. U. verbundenen negativen Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit eines bestimmten Wirtschaftszweigs sollten durch das EPSKI so weit wie möglich minimiert werden.

Een eventuele negatieve impact van verhoogde investeringen in veiligheid op het concurrentievermogen van een bepaalde bedrijfstak zou door het EPCIP tot een minimum moeten worden beperkt.


Beihilferegelungen für bestimmte Wirtschaftszweige sollten daher nicht durch diese Verordnung von der Anmeldungspflicht ausgenommen werden.

Steunregelingen die op specifieke sectoren zijn gericht, behoren bijgevolg niet in aanmerking te komen voor de vrijstelling van aanmelding die door deze verordening wordt verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des wirtschaftszweigs sollten' ->

Date index: 2024-01-12
w