Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des wirtschaftlichen rechtlichen oder technischen umfelds anpassen » (Allemand → Néerlandais) :

Die IÖPP müssen sich jedoch an Veränderungen des wirtschaftlichen, rechtlichen oder technischen Umfelds anpassen können.

De geïnstitutionaliseerde PPS moeten zich evenwel kunnen aanpassen aan veranderingen in het economisch, juridisch en technisch kader.


Der Direktor sollte die Möglichkeit haben, Ad-hoc-Arbeitsgruppen einzusetzen, die sich mit bestimmten wissenschaftlichen, technischen, rechtlichen oder wirtschaftlichen Einzelfragen befassen.

De uitvoerend directeur moet over de mogelijkheid beschikken om ad-hocwerkgroepen op te richten voor specifieke kwesties, met name van wetenschappelijke, technische, juridische of sociaaleconomische aard.


Damit wettbewerbsbeschränkende Wirkungen gemäß Artikel 101 Absatz 1 AEUV vorliegen, muss die Vereinbarung eine wahrscheinlich spürbare negative Auswirkung auf mindestens einen Wettbewerbsparameter des Marktes haben (zum Beispiel Preis, Produktionsmenge, Produktqualität und Produktvielfalt oder Innovation. Eine solche Prüfung wettbewerbsbeschränkender Auswirkungen muss vor dem Hintergrund des tatsächlichen rechtlichen und wirtschaftlichen Umfelds erfolgen, in dem der Wettbe ...[+++]

Een overeenkomst heeft mededingingbeperkende gevolgen in de zin van artikel 101, lid 1, VWEU wanneer zij merkbaar een ongunstige uitwerking heeft of kan hebben op ten minste een van de concurrentieparameters op de markt, zoals prijs, producthoeveelheden, productkwaliteit, productdiversiteit en innovatie.


(9a) Im Falle von Veränderungen des politischen, rechtlichen, wirtschaftlichen oder sozialen Umfelds sollte die Kommission eine Beurteilung des Projektes durchführen, um zu prüfen, ob diese Veränderungen Auswirkungen auf die zu Beginn des Projektes zugrunde gelegten Annahmen bezüglich der Geschlechterrollen und des Verhältnisses zwischen den Geschlechtern haben und ob Anpassungen an das Projekt erforderlich sin ...[+++]

9 bis. Wanneer zich veranderingen voordoen in de politieke, juridische, economische of sociale context van de partnerlanden, beoordeelt de Commissie of deze veranderingen invloed hebben op de uitgangspunten van het project met betrekking tot de rolpatronen en de relaties tussen mannen en vrouwen, en of in dit verband aanpassingen aan het project nodig zijn.


(a) Sie unterstützt die Kommission auf deren Anforderung oder von sich aus bei der Gestaltung der Politik im Bereich der Netz- und Informationssicherheit mit Beratung und Stellungnahmen sowie technischen, rechtlichen und sozioökonomischen Analysen und mit Vorbereitungsarbeiten zur Ausarbeitung und Aktualisierung des Unionsrechts auf dem Gebiet der Netz- und Informationssicherheit sowie in Bezug auf den Schutz d ...[+++]

(a) de Commissie, op verzoek of op eigen initiatief, bijstaan bij de ontwikkeling van beleid inzake netwerk- en informatiebeveiliging door de Commissie advies, standpunten, technische, juridische en sociaaleconomische analyses te verstrekken en voorbereidende werkzaamheden uit te voeren voor de ontwikkeling en actualisering van de EU-wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging, alsmede ten aanzien van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens, met name in een online-omgeving;


37. empfiehlt, dass die Vorschriften über staatliche Beihilfen so gestaltet und angewandt werden, dass die öffentlich-rechtlichen und Bürgermedien ihre Aufgabe in einem dynamischen Umfeld erfüllen können und gewährleistet wird, dass öffentlich-rechtliche Medien die Funktion wahrnehmen, die ihnen von den Mitgliedstaaten übertragen wurde, und zwar in transparenter und verantwortungsvoller Weise, wobei der Missbrauch öffentlicher Mittel aus Gründen der politischen ...[+++]wirtschaftlichen Zweckmäßigkeit zu verhindern ist;

37. beveelt aan dat er dusdanige regels ten aanzien van staatssteun worden ontwikkeld en ingevoerd dat de openbare en publieke (burger- en gemeenschaps-) media wel hun functie kunnen blijven vervullen in een voortdurend veranderende omgeving en dat wordt gewaarborgd dat de openbare media de hun door de lidstaten toevertrouwde taken op transparante wijze vervullen en daarover verantwoording afleggen, waarbij misbruik van overheidsfinanciering om redenen van politiek of economisch eigenbelang wordt vermeden;


37. empfiehlt, dass die Vorschriften über staatliche Beihilfen so gestaltet und angewandt werden, dass die öffentlich-rechtlichen und Bürgermedien ihre Aufgabe in einem dynamischen Umfeld erfüllen können und gewährleistet wird, dass öffentlich-rechtliche Medien die Funktion wahrnehmen, die ihnen von den Mitgliedstaaten übertragen wurde, und zwar in transparenter und verantwortungsvoller Weise, wobei der Missbrauch öffentlicher Mittel aus Gründen der politischen ...[+++]wirtschaftlichen Zweckmäßigkeit zu verhindern ist;

37. beveelt aan dat er dusdanige regels ten aanzien van staatssteun worden ontwikkeld en ingevoerd dat de openbare en publieke (burger- en gemeenschaps-) media wel hun functie kunnen blijven vervullen in een voortdurend veranderende omgeving en dat wordt gewaarborgd dat de openbare media de hun door de lidstaten toevertrouwde taken op transparante wijze vervullen en daarover verantwoording afleggen, waarbij misbruik van overheidsfinanciering om redenen van politiek of economisch eigenbelang wordt vermeden;


40. empfiehlt, dass die Vorschriften über staatliche Beihilfen so gestaltet und angewandt werden, dass die öffentlich-rechtlichen und Bürgermedien ihre Aufgabe in einem dynamischen Umfeld erfüllen können und gewährleistet wird, dass öffentlich-rechtliche Medien die Funktion wahrnehmen, die ihnen von den Mitgliedstaaten übertragen wurde, und zwar in transparenter und verantwortungsvoller Weise, wobei der Missbrauch öffentlicher Mittel aus Gründen der politischen ...[+++]wirtschaftlichen Zweckmäßigkeit zu verhindern ist;

40. beveelt aan dat er dusdanige regels ten aanzien van staatssteun worden ontwikkeld en ingevoerd dat de publiekrechtelijke en de gemeenschapsmedia wel hun functie kunnen blijven vervullen in een voortdurend veranderende omgeving en dat wordt gewaarborgd dat de publiekrechtelijke media de hun door de lidstaten toevertrouwde taken op transparante wijze vervullen en daarover verantwoording afleggen, waarbij misbruik van overheidsfinanciering om redenen van politiek of economisch eigenbelang wordt vermeden;


13 Ferner gibt Artikel 14 des Übereinkommens den Vertragsparteien auf, alle ihnen zur Verfügung stehenden wissenschaftlichen, technischen, wirtschaftlichen und rechtlichen Informationen über die in den Geltungsbereich des Übereinkommens fallenden Chemikalien sowie über interne Rechtsvorschriften, die eine oder gegebenenfalls mehrere Verwendungen dieser Chemikalien erheblich einschränken, auszutauschen, während Artikel 16 des Übereinkommens die technische Hilfe betrifft.

13 In dezelfde zin nodigt artikel 14 van het Verdrag van Rotterdam de partijen daarbij uit al hun beschikbare wetenschappelijke, technische, economische en juridische informatie uit te wisselen betreffende de onder het verdrag vallende chemische stoffen en de nationale regelgeving die één of meer toepassingen van deze stoffen aa ...[+++]


Der Vertreter der Kommission kündigte an, seine Institution sei bereit, die in der Entschließung geforderte Prüfung vorzunehmen und die verschiedenen rechtlichen, technischen und kulturellen Aspekte der elektronischen Doku- mente von ihrer Schaffung bis zu ihrer Nutzung zu untersuchen und die neuen kulturellen und sozialen Herausforderungen zu ermitteln, denen insbesondere die öffentlichen Bibliotheken in dem neuen wirtschaftlichen und technologis- chen Umfeld gegenüber stehen, ...[+++]

De Commissievertegenwoordiger heeft aangekondigd dat zijn Instelling bereid is de studie uit te voeren waarom in deze resolutie wordt gevraagd. Die studie heeft betrekking op de verschillende juridische, technische en culturele aspecten van elektronische documenten, vanaf de vervaardiging tot aan het gebruik ervan, alsmede op de nieuwe culturele en sociale uitdagingen waarvoor met name de openbare bibliotheken zich geplaatst zien in verband met de nieuwe economische en technologische omstandigheden ; in het bijzonder zal daarbij ...[+++]


w