Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Die wichtigsten Aggregate
G20
Gruppe der Zwanzig
Hauptaggregate
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Preissenkung auf den wichtigsten Flugstrecken
Strömung der wichtigsten Gase natürlichen Ursprungs
Thema der Unterrichtsstunde
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Vertaling van "des wichtigsten themas " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Strömung der wichtigsten Gase natürlichen Ursprungs

circulatie van belangrijke gassen van natuurlijke oorsprong




G20 [ Gruppe der Zwanzig | Gruppe der zwanzig wichtigsten Industrie- und Schwellenländer ]

G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]


Preissenkung auf den wichtigsten Flugstrecken

tariefverlaging op de hoofdlijnen | tariefverlaging op de hoofdtrajecten


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]


die wichtigsten Aggregate | Hauptaggregate

belangrijkste aggregaten


zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nicht der Ausbau, sondern die Annahme des Angebots wird zum wichtigsten Thema bei der Entwicklung des Breitbandmarktes.

Niet de aanleg van de infrastructuur, maar de acceptatie door de consument wordt de belangrijkste factor voor ontwikkeling van de breedbandmarkt.


a) Anders als bei den Großprojekten wurde ein relativ hoher Mittelanteil (37,5 %) für die Förderung der lokalen Wirtschaftsentwicklung zur Verfügung gestellt, dem wichtigsten Thema für die Bevölkerung in den begünstigten Gebieten und dem Hauptziel der finnischen Interreg-Programme.

a) anders dan bij de grote projecten werd een relatief groot gedeelte (37,5 %) van de middelen besteed aan lokale projecten voor economische ontwikkeling, en daarop kwam het voor de bevolking van de begunstigde regio's in de eerste plaats aan; dit was ook de voornaamste doelstelling van de Finse Interreg-programma's.


Dazu zählen auch die unter der Adresse [http ...]

Deze zijn onder meer het opzetten van de website van de ERC op het adres [http ...]


Von diesem Portal aus hat man auch direkten Zugang zu den wichtigsten Beratungsdiensten wie SOLVIT[99], IMI[100] oder EURES sowie anderen Websites zu diesem Thema[101].

De site geeft ook direct toegang tot de meest relevante hulpdiensten, zoals Solvit[99], IMI[100] of Eures, en andere gespecialiseerde websites[101].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings dient dieser Feiertag vorrangig dazu, uns daran zu erinnern, dass wir heute des wichtigsten Themas in Europa gedenken, nämlich, der Gleichstellung der Rechte von Frauen und Männern an den verbleibenden 364 Tagen des Jahres.

Maar deze feestdag dient vooral om ervoor te zorgen dat we de overige 364 dagen van het jaar het belangrijkste vraagstuk van het huidige Europa niet vergeten, namelijk gelijke rechten voor vrouwen en mannen.


– Meine Herren Präsidenten, meine Damen und Herren! Der Rat hat es verstanden, die Schlussfolgerungen zum wichtigsten Thema seiner Tagesordnung auf gut einer halben Seite zusammenzufassen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter van de Raad, voorzitter van de Commissie, dames en heren, de Raad is erin geslaagd om zijn conclusies over de belangrijkste kwestie op zijn agenda in goed iets meer dan een halve bladzijde samen te vatten.


Angesichts dieses Ergebnisses bestimmten das Europäische Parlament, der Europäische Rat und die Kommission die Wahlen zum wichtigsten interinstitutionellen Thema 2009 und beschlossen, im Geiste der politischen Vereinbarung „Partnerschaft für die Kommunikation über Europa“[10] die Bürger stärker für die Europawahlen zu sensibilisieren.

Om deze lage opkomst het hoofd te bieden hebben het Europees Parlement, de Europese Raad en de Commissie de verkiezingen als de belangrijkste interinstitutionele communicatieprioriteit voor 2009 aangemerkt en besloten gezamenlijk de belangstelling voor de Europese verkiezingen te vergroten in de geest van het politieke akkoord ‘Communiceren over Europa in partnerschap’[10].


Die Frau Kommissarin hat angesprochen, dass Energie im letzten halben Jahr zum wichtigsten Thema geworden ist.

De commissaris heeft al gezegd dat energie in de afgelopen zes maanden het belangrijkste onderwerp van discussie is geworden.


Der europäische Kommissar hat dieses Thema in der Tat als eines der wichtigsten Probleme, die es zu lösen gilt, genannt, und der Rat hat sich zu diesem Thema geäußert.

Wel, mevrouw de commissaris noemde dit juist als een van de belangrijkste nog op te lossen kwesties en ook de Raad heeft zich over dit onderwerp uitgesproken.


Immer noch ist es so, daß das Hauptthema der Europäischen Union noch nicht zum wichtigsten Thema der Grundzüge der Wirtschaftspolitik gemacht wird, nämlich die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit.

Het belangrijkste thema van de Europese Unie, de bestrijding van de werkloosheid, is nog altijd niet het belangrijkste punt van het economisch beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des wichtigsten themas' ->

Date index: 2021-11-20
w