Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Wettbewerb beruhend
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Die Globalisierung als Chance nutzen
Diskriminierende Handelspraktiken
Internationaler Wettbewerb
Kompetitiv
Meistern der Globalisierung
Missbräuchliche Handelspraktiken
Reflexionspapier Die Globalisierung meistern
Restriktive Handelspraktiken
Uneingeschränkter Wettbewerb
Unerlaubter Wettbewerb
Unlautere Handelspraktiken
Unlauterer Wettbewerb
Unvollkommene Konkurrenz
Unvollkommener Wettbewerb
Verfälschter Wettbewerb
Vollständiger Wettbewerb
Wettbewerb
Wettbewerbsbeschränkung
Wettbewerbsverzerrung
Wettbewerbswidrige Praktiken
Zum Wettbewerb aufrufen

Traduction de «des wettbewerbs meistern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]






die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


Reflexionspapier Die Globalisierung meistern

discussienota over het in goede banen leiden van de mondialisering


uneingeschränkter Wettbewerb | vollständiger Wettbewerb

volledige mededinging








kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend

competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die.eu-Domäne und ihr Register haben bewiesen, dass sie in der Lage sind, die gegenwärtigen Herausforderungen zu meistern, wenn auch das Umfeld künftig noch stärker vom Wettbewerb geprägt sein dürfte.

Het.eu-TLD en het register daarvan hebben aangetoond dat zij tot op heden zeer goed in staat zijn het hoofd te bieden aan de uitdagingen, hoewel het in de toekomst naar verwachting nog meer concurrentie van de omgeving kan verwachten.


Europa muss sein Arbeitskräftepotenzial voll ausschöpfen, um die mit einer alternden Bevölkerung und wachsendem weltweitem Wettbewerb verbundenen Herausforderungen zu meistern.

Europa moet zijn arbeidspotentieel ten volle benutten om het hoofd te bieden aan de vergrijzing en de steeds fellere wereldwijde concurrentie.


Wie kann die Europäische Union helfen, die Herausforderungen des Wettbewerbs zu meistern?

Hoe kan de Europese Unie ertoe bijdragen de uitdagingen van de concurrentie het hoofd te bieden?


Aufgrund der zunehmenden Unterschiede zwischen der Wachstumsrate einiger Mitgliedstaaten und der relativ niedrigen Wachstumsrate bestimmter großer Mitgliedstaaten sind umfangreiche Anstrengungen erforderlich, damit die Union die neuen Herausforderungen wie die Alterung der Bevölkerung und die Verschärfung des Wettbewerbs meistern kann.

Met de toenemende ongelijkheid tussen de groeipercentages van de lidstaten en de relatief lage groeipercentages van bepaalde grote lidstaten zijn forse inspanningen nodig om ervoor te zorgen dat de Unie de nieuwe uitdagingen van een verouderende bevolking en groeiende concurrentie als gevolg van de globalisering tegemoet kan treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der zunehmenden Unterschiede zwischen der Wachstumsrate einiger Mitgliedstaaten und der relativ niedrigen Wachstumsrate bestimmter großer Mitgliedstaaten sind umfangreiche Anstrengungen erforderlich, damit die Union die neuen Herausforderungen wie die Alterung der Bevölkerung und die Verschärfung des Wettbewerbs meistern kann.

Met de toenemende ongelijkheid tussen de groeipercentages van de lidstaten en de relatief lage groeipercentages van bepaalde grote lidstaten zijn forse inspanningen nodig om ervoor te zorgen dat de Unie de nieuwe uitdagingen van een verouderende bevolking en groeiende concurrentie als gevolg van de globalisering tegemoet kan treden.


Nur auf diese Weise wird Europa in einer Zeit globaler Wirtschaftskrisen und globalen Wettbewerbs in allen Bereichen in der Lage sein, die Herausforderungen und Fallstricke des 21. Jahrhunderts zu meistern.

Want alleen zo zal Europa in staat zijn om in deze tijden van wereldwijde economische crisis en wereldwijde concurrentie succesvol het hoofd te bieden aan de uitdagingen en de valkuilen van de eenentwintigste eeuw.


Nur auf diese Weise wird Europa in einer Zeit globaler Wirtschaftskrisen und globalen Wettbewerbs in allen Bereichen in der Lage sein, die Herausforderungen und Fallstricke des 21. Jahrhunderts zu meistern.

Want alleen zo zal Europa in staat zijn om in deze tijden van wereldwijde economische crisis en wereldwijde concurrentie succesvol het hoofd te bieden aan de uitdagingen en de valkuilen van de eenentwintigste eeuw.


9. betont, dass es wichtig ist, ein WTO-System zu entwickeln, das besser in der Lage ist, die Globalisierung zu steuern, indem Regelungen für den Wettbewerb, die Investitionen und die Transparenz im öffentlichen Beschaffungswesen aufgenommen werden; hat Verständnis dafür, dass sich viele Entwicklungsländer in dieser Phase außerstande sahen, diese Herausforderungen zu meistern, unterstreicht aber, dass die geplanten Übereinkommen A ...[+++]

9. wijst op het belang van de ontwikkeling van een WTO-systeem gericht op een beter beheer van de mondialisering door opneming van bepalingen inzake mededingingsrecht, investeringen en doorzichtigheid bij openbare aanbestedingen; beseft dat veel ontwikkelingslanden in dit stadium niet tegen deze uitdagingen zijn opgewassen, maar wijst erop dat de beoogde akkoorden voor de ontwikkelingslanden niet-participatieopties zouden bevatten;


w