Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Wettbewerb beruhend
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Basieren auf
Beruhen auf
Diskriminierende Handelspraktiken
Internationaler Wettbewerb
Kompetitiv
Missbräuchliche Handelspraktiken
Restriktive Handelspraktiken
Sich fussen auf
Sich gruenden auf
Sich stuetzen auf
Unerlaubter Wettbewerb
Unlautere Handelspraktiken
Unlauterer Wettbewerb
Unvollkommene Konkurrenz
Unvollkommener Wettbewerb
Verfälschter Wettbewerb
Wettbewerb
Wettbewerbsbeschränkung
Wettbewerbsverzerrung
Wettbewerbswidrige Praktiken
Zum Wettbewerb aufrufen

Vertaling van "des wettbewerbs beruhen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]






eine gemeinsame Politik muss auf gemeinsamen Grundsaetzen beruhen

een gemeenschappelijk beleid moet op gemeenschappelijke criteria berusten


basieren auf | beruhen auf | sich fussen auf | sich gruenden auf | sich stuetzen auf

gebaseerd zijn op | steunen op | stoelen op


Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen

rechten en verplichtingen uit familierechtelijke betrekkingen tussen ouders en kinderen, uit bloedverwantschap, huwelijk en aanverwantschap








kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend

competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einigen Mitgliedstaaten erfolgt die Finanzierung der Spitzenforschungszentren bereits auf der Basis von Finanzierungsmodellen, die auf gegenseitigem Wettbewerb beruhen.

In verschillende lidstaten bestaan er regelingen voor de financiering van 'centres of excellence' die van een zekere onderlinge concurrentie uitgaan.


17. vertritt die Auffassung, dass es eine Voraussetzung für die Energieunion ist, in Verhandlungen mit Drittländern einmütig aufzutreten; fordert die Kommission auf, die Eignung und die potenzielle Struktur eines freiwillig angewandten Mechanismus zur gemeinsamen Beschaffung, seine Auswirkungen auf das Funktionieren des Erdgasbinnenmarkts und die betroffenen Unternehmen sowie seinen Beitrag zur Erdgasversorgungssicherheit zu untersuchen; weist darauf hin, dass es verschiedene Modelle für Mechanismen zur gemeinsamen Beschaffung gibt und dass darum weitere Maßnahmen notwendig sind, um einerseits das beste marktbasierte Modell zu ermittel ...[+++]

17. acht het van groot belang dat de EU tijdens de onderhandelingen met derde landen in het kader van de energie-unie met één stem spreekt; verzoekt de Commissie de mogelijke structuur en de wenselijkheid van een vrijwillig mechanisme voor gezamenlijke aankoop, de effecten ervan op de werking van de interne gasmarkt en de betrokken ondernemingen alsmede de bijdrage ervan aan een zekere gasvoorziening te analyseren; merkt op dat, aangezien er verschillende soorten mechanismen voor gezamenlijke aankoop bestaan, nader moet worden bepaa ...[+++]


15. vertritt die Auffassung, dass es eine Voraussetzung für die Energieunion ist, in Verhandlungen mit Drittländern einmütig aufzutreten; fordert die Kommission auf, die Eignung und die potenzielle Struktur eines freiwillig angewandten Mechanismus zur gemeinsamen Beschaffung, seine Auswirkungen auf das Funktionieren des Erdgasbinnenmarkts und die betroffenen Unternehmen sowie seinen Beitrag zur Erdgasversorgungssicherheit zu untersuchen; weist darauf hin, dass es verschiedene Modelle für Mechanismen zur gemeinsamen Beschaffung gibt und dass darum weitere Maßnahmen notwendig sind, um einerseits das beste marktbasierte Modell zu ermittel ...[+++]

15. acht het van groot belang dat de EU tijdens de onderhandelingen met derde landen in het kader van de energie-unie met één stem spreekt; verzoekt de Commissie de mogelijke structuur en de wenselijkheid van een vrijwillig mechanisme voor gezamenlijke aankoop, de effecten ervan op de werking van de interne gasmarkt en de betrokken ondernemingen alsmede de bijdrage ervan aan een zekere gasvoorziening te analyseren; merkt op dat, aangezien er verschillende soorten mechanismen voor gezamenlijke aankoop bestaan, nader moet worden bepaa ...[+++]


5. Die in Absatz 4 Buchstaben b und c genannten Wettbewerbe beruhen auf denselben Bedingungen wie der Abschluss der Rahmenvereinbarung und erforderlichenfalls auf präziser formulierten Bedingungen sowie gegebenenfalls auf weiteren Bedingungen, die in den Auftragsunterlagen für die Rahmenvereinbarung in Übereinstimmung mit dem folgenden Verfahren genannt werden:

5. De in lid 4 , onder b) en c), bedoelde mededinging geschiedt volgens dezelfde voorwaarden als die welke voor de gunning van de raamovereenkomst gelden en, wanneer nodig, volgens nader gespecificeerde voorwaarden, en, in voorkomend geval, volgens andere voorwaarden die zijn vermeld in de aanbestedingsstukken van de raamovereenkomst, overeenkomstig de volgende procedure:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Gewährung von Unterstützung sollte schrittweise zu einer leistungsorientierten Regelung übergegangen werden, die starke Anreize für Maßnahmen bietet, mit denen sich ein optimales Kosten-Nutzen-Verhältnis beim Klimaschutz erreichen lässt, wie beispielsweise Mechanismen, die auf dem Grundsatz des Wettbewerbs beruhen, wobei Effizienz bei der Emissions­reduzierung Voraussetzung für den Zugang zur Unterstützung ist.

De toekenning van steun moet tot een prestatiegerelateerd systeem leiden, dat krachtige prikkels behelst voor het bevorderen van acties die maximale klimaatresultaten uit klimaatinvesteringen opleveren, bijvoorbeeld op mededinging gebaseerde mechanismen waarbij de steunverlening afhangt van de doeltreffendheid van emissiereductie.


(r) fordert die EU-Mitgliedstaaten, insbesondere Frankreich und die Slowakei als neu gewählte Mitglieder des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, auf, ihre Anstrengungen zur Gewährleistung einer erfolgreichen Arbeit des Menschenrechtsrates zum Schutz und zur Förderung der universellen Grundrechte zu verdoppeln; fordert diesbezüglich eine verstärkte Rechenschaftspflicht bei der Einführung und Erneuerung von Sonderverfahren und für die Ernennung von Mandatsträgern, die auf den Grundsätzen der Transparenz und eines wirklichen Wettbewerbs beruhen sollte,

r) dringt er bij EU-lidstaten, en met name bij Frankrijk en Slowakije als nieuw gekozen leden van de VN-Raad voor de mensenrechten, op aan hun inspanningen te verdubbelen als het gaat om de waarborging van een succesvolle functionering van de Mensenrechtenraad met het oog op de bescherming en bevordering van universele rechten; verzoekt in dit opzicht om een grotere verantwoordelijkheid in de procedure voor het vaststellen en hernieuwen van speciale procedures en voor het aanwijzen van mandaathouders, die gebaseerd zou moeten zijn op de beginselen van transparantie en echte concurrentie,


fordert die EU-Mitgliedstaaten, insbesondere Frankreich und die Slowakei als neu gewählte Mitglieder des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen, auf, ihre Anstrengungen zur Gewährleistung einer erfolgreichen Arbeit des Menschenrechtsrats zum Schutz und zur Förderung der universellen Grundrechte zu verdoppeln; fordert diesbezüglich eine verstärkte Rechenschaftspflicht bei der Einführung und Erneuerung von Sonderverfahren und für die Ernennung von Mandatsträgern, die auf den Grundsätzen der Transparenz und eines wirklichen Wettbewerbs beruhen sollte,

dringt er bij EU-lidstaten, en met name bij Frankrijk en Slowakije als nieuw gekozen leden van de VN-Raad voor de mensenrechten, op aan om hun inspanningen voor de waarborging van een succesvol functioneren van de Mensenrechtenraad te verdubbelen met het oog op de bescherming en bevordering van universele rechten; verzoekt in dit opzicht om een grotere verantwoordingsplicht in de procedure voor het vaststellen en vernieuwen van speciale procedures en het aanwijzen van mandaathouders, die gebaseerd zou moeten zijn op de beginselen van transparantie en daadwerkelijke concurrentie,


Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich unter Berücksichtigung der Regeln des Binnenmarktes und des Wettbewerbs eine hohe Sicherheit bei der Erdölversorgung in der Gemeinschaft durch sichere und transparente Systeme, die auf der Solidarität der Mitgliedstaaten beruhen, zu gewährleisten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und damit wegen des Umfangs und der Wirkung besser auf Gemeinschaftsebene z ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk handhaving van een hoog veiligheidsniveau van de bevoorrading met aardolie in de Gemeenschap dankzij betrouwbare en transparante mechanismen op basis van de solidariteit tussen de lidstaten, met inachtneming van de regels van de interne markt en de mededinging, niet voldoende kan worden verwezenlijkt door de lidstaten en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen ervan beter op communautair niveau kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


Der zunehmende infrastrukturgestützte Wettbewerb zeigt sich beispielsweise darin, dass bei Produkten, die auf einem entbündelten Teilnehmeranschluss beruhen, weiterhin ein starkes Wachstum zu verzeichnen ist, was vor allem ein Ergebnis der erfolgreichen Regulierung in den letzten Jahren ist.

Een voorbeeld van de groeiende op infrastructuur gebaseerde concurrentie zijn de op het ontbundelde aansluitnet gebaseerde producten die een sterke groei blijven vertonen, hoofdzakelijk als gevolg van de geslaagde regelgeving van de afgelopen paar jaar.


Da das Ziel der vorgeschlagenen Maßnahme, nämlich die Gewährleistung eines hohen Niveaus von Vorräten an Erdöl in der Gemeinschaft durch sichere und transparente Systeme, die auf der Solidarität der Mitgliedstaaten beruhen, unter Berücksichtigung der Regeln des Binnenmarktes und des Wettbewerbs, besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Daar de doelstelling van het overwogen optreden, te weten het veiligstellen van de voorziening van de oliebevoorrading in de Gemeenschap door middel van betrouwbare en transparante regelingen op basis van de solidariteit tussen de lidstaten, met inachtneming van de voorschriften van de interne markt en de concurrentie, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


w