Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des westlichen balkans stark unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission hat heute sechs Leitinitiativen unterbreitet, mit denen unsere Zusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen weiter gestärkt und der Transformationsprozess im westlichen Balkan unterstützt werden sollen.

Vandaag heeft de Europese Commissie zes vlaggenschipinitiatieven opgezet, die onze samenwerking op een aantal gebieden verder zullen versterken en het overgangsproces in de Westelijke Balkan zullen ondersteunen.


Von Kroatien wird erwartet, dass es den Beitrittsprozess der anderen Länder des westlichen Balkans auch künftig unterstützt.

De verwachting is dat Kroatië ondersteuning zal blijven bieden voor het toetredingsproces van de andere Westelijke Balkanlanden.


Das Tempus-Programm unterstützt die Zusammenarbeit zwischen EU-Universitäten und 26 Partnerstaaten des westlichen Balkans, Osteuropas, Zentralasiens, Nordafrikas und des Nahen Ostens, um die Modernisierung der Universitäten, das Lernen von Regionen und Völkern voneinander und das Verständnis zwischen den Kulturen zu erleichtern.

Het Tempus-programma steunt samenwerking tussen EU-universiteiten en 26 partnerlanden in de Westelijke Balkan, Oost-Europa, Centraal-Azië, Noord-Afrika en het Midden-Oosten om te helpen bij de modernisering van de universiteiten, de regio’s en volkeren te helpen van elkaar te leren en bij te dragen tot wederzijds begrip tussen de culturen.


Ebenso sind die Heranführungsstrategie und insbesondere die laufenden Arbeiten im Rahmen der Kontrollmechanismen nach der Visaliberalisierung mit fünf Ländern des westlichen Balkans, die Umsetzung des Fahrplans für die Visaliberalisierung mit dem Kosovo und die positive Agenda mit der Türkei wirksame Instrumente, mit denen Drittländer dabei unterstützt werden, ihren Rechtsrahmen und ihre operative Leistungsfähigkeit an den EU-Besitzstand und die EU-Normen im Bereich Sicherheit anzugleichen.

Dat geldt ook voor de werkzaamheden in het kader van het post-visumliberaliseringstoezicht met vijf landen van de westelijke Balkan, de tenuitvoerlegging van het visumliberaliseringstraject voor Kosovo en de positieve agenda voor Turkije: krachtige instrumenten waarmee niet-lidstaten worden geholpen hun rechtskader en operationele capaciteit in overeenstemming te brengen met het EU-acquis en de EU-normen op het gebied van veiligheid.


– Herr Präsident, ich möchte mich nochmals bei allen bedanken, die ihren Beitrag geleistet und damit bewiesen haben, dass die Europäische Union die Visaliberalisierung für die Länder des westlichen Balkans stark unterstützt.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank nogmaals al diegenen die hebben bijgedragen, waarmee ze hebben bewezen dat de Europese Unie visumliberalisering voor alle landen van de westelijke Balkan krachtig steunt.


– Herr Präsident, ich möchte mich nochmals bei allen bedanken, die ihren Beitrag geleistet und damit bewiesen haben, dass die Europäische Union die Visaliberalisierung für die Länder des westlichen Balkans stark unterstützt.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank nogmaals al diegenen die hebben bijgedragen, waarmee ze hebben bewezen dat de Europese Unie visumliberalisering voor alle landen van de westelijke Balkan krachtig steunt.


K. in der Erwägung, dass die Wirtschaft der Länder des westlichen Balkans stark vom Außenhandel abhängt, dass ihre Gesamteinfuhren und -ausfuhren wesentlich zu ihrem Bruttoinlandsprodukt beitragen und dass 61 % ihrer Handelsströme mit der Europäischen Union abgewickelt werden, während die Europäische Union nur 2 % ihres Außenhandels mit diesen Ländern abwickelt,

K. overwegende dat de economieën van de landen in de westelijke Balkan sterk afhankelijk zijn van buitenlandse handel en dat de totale import en export een aanzienlijk percentage van hun BBP vormt; overwegende dat 61% van handelsstromen in de regio naar de EU gaat, terwijl deze stromen slechts 2% van de communautaire externe handel uitmaken,


K. in der Erwägung, dass die Wirtschaft der Länder des westlichen Balkans stark vom Außenhandel abhängt, dass ihre Gesamteinfuhren und -ausfuhren wesentlich zu ihrem Bruttoinlandsprodukt beitragen und dass 61 % ihrer Handelsströme mit der Europäischen Union abgewickelt werden, während die EU nur 2 % ihres Außenhandels mit diesen Ländern abwickelt,

K. overwegende dat de economieën van de landen in de westelijke Balkan sterk afhankelijk zijn van buitenlandse handel en dat de totale import en export een aanzienlijk percentage van hun BBP vormt; overwegende dat 61% van deze handelsstromen naar de EU gaat, terwijl deze stromen slechts 2% van de communautaire externe handel uitmaken,


K. in der Erwägung, dass die Wirtschaft der Länder des westlichen Balkans stark vom Außenhandel abhängt, dass ihre Gesamteinfuhren und -ausfuhren wesentlich zu ihrem Bruttoinlandsprodukt beitragen und dass 61 % ihrer Handelsströme mit der Europäischen Union abgewickelt werden, während die Europäische Union nur 2 % ihres Außenhandels mit diesen Ländern abwickelt,

K. overwegende dat de economieën van de landen in de westelijke Balkan sterk afhankelijk zijn van buitenlandse handel en dat de totale import en export een aanzienlijk percentage van hun BBP vormt; overwegende dat 61% van handelsstromen in de regio naar de EU gaat, terwijl deze stromen slechts 2% van de communautaire externe handel uitmaken,


Von Kroatien wird erwartet, dass es weiterhin eine aktive Rolle bei der regionalen Zusammenarbeit mit dem westlichen Balkan spielt und die anderen Länder der Region auf ihrem Weg zur EU-Mitgliedschaft unterstützt.

Verwacht wordt dat Kroatië een actieve rol zal blijven spelen bij de regionale samenwerking op de Westelijke Balkan en de andere landen in de regio zal steunen in hun streven naar het lidmaatschap van de EU.


w