Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung
Geldmengenziel
Geldpolitisches Ziel
Langfristige Ziele anstreben
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Monetäres Ziel
QK-Ziele festlegen
Qualitätssicherungssystem festlegen
Qualitätssicherungsziele festlegen
Quantifiziertes Ziel
Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln
Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
Uneigennütziges Ziel
Vorrangiges Ziel
Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

Vertaling van "des weltweiten ziels " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Geldmengenziel | geldpolitisches Ziel | monetäres Ziel

monetair doeleinde | monetair streefcijfer | monetaire doelstelling


Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x

onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio


QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen








Festnahme mit dem Ziel der Auslieferung

aanhouding ter fine van uitlevering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sollte einer großen Bandbreite politischer Initiativen der Union zugutekommen und dazu beitragen, dass die Ziele der Europa-2020-Strategie erreicht werden, indem insbesondere durch die Entwicklung einer wirkungsvollen Raumfahrtpolitik die Instrumente zur Verfügung stehen, mit denen einige der größten weltweiten Herausforderungen angegangen und die Ziele beim Klimaschutz und bei der nachhaltigen Energieversorgung erreicht werden können.

Het dient ten goede te komen aan een groot aantal beleidsmaatregelen van de Unie en bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, met name door het ontwikkelen van een effectief ruimtebeleid dat de instrumenten aanreikt om enkele van de grootste wereldwijde problemen aan te pakken en de streefdoelen inzake klimaatverandering en duurzame energie te halen.


Zur Erreichung des international vereinbarten Ziels, den weltweiten Klimawandel bei unter 2 C zu halten, um die katastrophalen Folgen der globalen Erwärmung zu verhindern, strebt die EU an, die Treibhausgasemissionen bis ins Jahr 2050 um 80-95 % gegenüber dem Niveau von 1990 zu reduzieren.

Om de wereldwijde klimaatverandering onder 2 C te houden (de internationaal overeengekomen doelstelling om catastrofale gevolgen van de opwarming van de aarde te voorkomen), tracht de EU broeikasgassen met 80 tot 95 % ten opzichte van 1990 te verminderen.


Die 2015 verabschiedeten neuen weltweiten Ziele für nachhaltige Entwicklung geben weitere Impulse.

De nieuwe wereldwijde doelstellingen voor duurzame ontwikkeling die in 2015 zijn aangenomen, bieden een verdere impuls.


3. bedauert jedoch, dass die Erklärung keine weltweiten Ziele oder Fristen zur Behandlung, zu Ressourcen und zur Prävention enthält und keinen umsetzbaren Aktionsplan zur Förderung des Ziels vorsieht, 2010 den Zugang für alle HIV-infizierte Menschen weltweit sicherzustellen;

3. betreurt evenwel dat de verklaring geen algemene doelen bevat of tijdschema's voor behandeling, hulpbronnen en preventie en geen levensvatbaar actieplan biedt ter ondersteuning van het doel om alle mensen met hiv/aids in 2010 algemene toegang te bieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es liegt an uns, für diese Länder Progressivitätssysteme zu erarbeiten, die unter keinen Umständen die weltweiten Ziele oder den Endtermin verändern, also 2020, die jedoch für die anderen Länder noch immer akzeptabel sind.

Het is aan ons om voor deze landen progressiviteitssystemen te vinden die, onder geen beding, mogen leiden tot een aanpassing van de wereldwijde doelstellingen of de uiterste termijn, namelijk 2020, maar die toch aanvaardbaar zijn voor de andere landen.


Der Rat hat darauf hingewiesen, dass sich die Europäische Union der Erfüllung des weltweiten Ziels verpflichtet fühlt, wonach sie beabsichtigt, bis 2010 den Verlust an biologischer Vielfalt erheblich zu verlangsamen.

De Raad heeft aangegeven dat de Europese Unie vastberaden is om aan de mondiale doelstellingen te voldoen, en hierbinnen is zij ook van plan het tempo waarmee de biologische diversiteit verloren gaat uiterlijk 2010 aanzienlijk te hebben afgeremd.


Die Gemeinschaft steht uneingeschränkt hinter dem Beitrag des CITES zu diesem weltweiten Ziel durch eine Regelung des internationalen Handels mit frei lebenden Tieren und Pflanzen und Produkten daraus, um dessen Nachhaltigkeit zu gewährleisten.

De Gemeenschap heeft grote waardering voor de bijdrage die CITES levert bij het bereiken van deze doelstelling door de internationale handel in in het wild levende dieren en planten en hun producten te reguleren om de duurzaamheid ervan te waarborgen.


Eines der wichtigsten Ziele des Siebten Rahmenprogramms ist es, Europa zum weltweiten Zentrum für Wissenschaft und Technologie zu machen.

Een van de hoofddoelstellingen van het zevende kaderprogramma is van Europa het eerste mondiale wetenschappelijke en technologische centrum te maken.


A. in der Erwägung, dass es auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg vom 26. August bis 4. September 2002 nur zum Teil gelungen ist, einen Schritt hin zur Verwirklichung der weltweiten Ziele zu tun, die in der Bekämpfung der Armut, der Stärkung der Gleichstellung von Frauen und Männern, der Bereitstellung sauberer und erschwinglicher Energiedienstleistungen für alle Menschen bzw. der Verhütung gefährlicher Klimaänderungen bestehen,

A. overwegende dat de Wereldtop over duurzame ontwikkeling (WSSD) in Johannesburg van 26 augustus tot 4 september 2002 slechts voor een deel succesvol was met het dichterbij brengen van de doelstellingen van armoedebestrijding, gelijke kansen voor mannen en vrouwen, de levering van schone en betaalbare energie voor iedereen en de voorkoming van gevaarlijke klimaatverandering,


Das Programm dürfte auch dazu beitragen, dass die Ziele der Strategie von Lissabon, einschließlich der ökologischen Zielsetzungen, sowie des europäischen Hochschulraums (Bologna-Prozess) erreicht werden können, vor allem das Ziel, die allgemeine und berufliche Bildung bis zum Jahr 2010 zu einer weltweiten Qualitätsreferenz zu machen, wobei gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona im Jahr 2002 das Erlernen von Fremdsprachen im Mittelpunkt steht.

Het programma kan zo ook de doelstellingen (inclusief de milieudoelstellingen) van de Lissabonstrategie en van de Europese ruimte voor hoger onderwijs (proces van Bologna) helpen verwezenlijken. Het is vooral zaak ervoor te zorgen dat onderwijs en opleiding uiterlijk 2010 wereldwijd model staan voor kwaliteit. Voorts moet de nadruk worden gelegd op het leren van vreemde talen (overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Barcelona in 2002).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des weltweiten ziels' ->

Date index: 2023-11-08
w