Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausseratmosphärischer Raum
Beförderung im Weltraum
Erforschung des Weltraums
Ferner Weltraum
Friedliche Nutzung des Weltraums
Kommissar für Verkehr und Weltraum
Kommissarin für Verkehr und Weltraum
Luft-und Weltraum
Militarisierung des Weltraums
Militärische Nutzung des Weltraums
Nutzung des Weltraums
Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte
Verteidungssystem im Weltraum
Weltraum
Weltraumrüstung

Traduction de «des weltraums anerkennt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]


Militarisierung des Weltraums [ militärische Nutzung des Weltraums | Weltraumrüstung ]

militarisering van de ruimte [ militair gebruik van de ruimte ]


Kommissar für Verkehr und Weltraum | Kommissarin für Verkehr und Weltraum

commissaris voor Vervoer en Ruimtevaart | lid van de Commissie dat belast is met Vervoer en Ruimtevaart


Verteidungssystem im Weltraum

ruimteverdedigingssysteem












Ausseratmosphärischer Raum | Weltraum

Cosmische ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
109. anerkennt den Beitrag von GMES aus dem Weltraum zur Identifizierung von Solarenergieressourcen, die auf der Erde genutzt werden können; fordert die Kommission auf, in Anbetracht der Tatsache, dass mithilfe von GMES erkannt wurde, dass die Wüstenregionen an einem Tag größere Mengen Solarenergie erhalten, als von der Menschheit in einem Jahr verbraucht wird, Partnerschaften mit Ländern einzugehen, die über große Wüstenflächen verfügen, insbesondere in afrikanischen Län ...[+++]

109. erkent de bijdrage die het GMES levert aan het opsporen van terrestrische zonne-energiebronnen vanuit de ruimte; wijst op het feit dat met behulp van het GMES werd vastgesteld dat de woestijngebieden per dag een hoeveelheid zonne-energie absorberen die groter is dan het jaarlijkse verbruik van de hele mensheid, en verzoekt de Commissie partnerschappen te sluiten met landen die over uitgestrekte woestijngebieden beschikken, met name de Afrikaanse staten, en strategieën en technologieën te ontwikkelen voor een efficiënt gebruik van dit energiepotentieel, onder meer door toepassing van de procedure voor samenwerking en ontwikkeling van het EU-klimaat- en ...[+++]


109. anerkennt den Beitrag von GMES aus dem Weltraum zur Identifizierung von Solarenergieressourcen, die auf der Erde genutzt werden können; fordert die Kommission auf, in Anbetracht der Tatsache, dass mithilfe von GMES erkannt wurde, dass die Wüstenregionen an einem Tag größere Mengen Solarenergie erhalten, als von der Menschheit in einem Jahr verbraucht wird, Partnerschaften mit Ländern einzugehen, die über große Wüstenflächen verfügen, insbesondere in afrikanischen Län ...[+++]

109. erkent de bijdrage die het GMES levert aan het opsporen van terrestrische zonne-energiebronnen vanuit de ruimte; wijst op het feit dat met behulp van het GMES werd vastgesteld dat de woestijngebieden per dag een hoeveelheid zonne-energie absorberen die groter is dan het jaarlijkse verbruik van de hele mensheid, en verzoekt de Commissie partnerschappen te sluiten met landen die over uitgestrekte woestijngebieden beschikken, met name de Afrikaanse staten, en strategieën en technologieën te ontwikkelen voor een efficiënt gebruik van dit energiepotentieel, onder meer door toepassing van de procedure voor samenwerking en ontwikkeling van het EU-klimaat- en ...[+++]


5. begrüßt die Tatsache, dass die EU die Bedeutung des Weltraums anerkennt, macht jedoch deutlich, dass die EU ohne eine angemessene, unabhängige und zuverlässige Raumfahrt auf zunehmende Schwierigkeiten bei der Durchführung bestimmter Operationen treffen wird, dies betrifft den kontinentalen Gefahrguttransport ebenso wie die Flugsicherheit, die Überwachung humanitärer Hilfe, die Umsetzung der Petersberg-Aufgaben und die Umsetzung der GASP;

5. is verheugd over het feit dat de EU het belang van de kosmische ruimte erkent, maar wijst erop dat de EU zonder een adequate, onafhankelijke en betrouwbare ruimtevaartcapaciteit in toenemende mate voor problemen kan komen te staan bij de uitvoering van een aantal van haar operaties als het vervoer van gevaarlijke goederen over de continenten, veiligheid voor de luchtvaart, monitoring van humanitaire hulp, de tenuitvoerlegging van de Petersbergtaken en de tenuitvoerlegging van haar GBVB;


w