Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des welt-städteforums wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Anlässlich des Welt-Städteforums wurde ein neuer Aufruf zur Bewerbung für mindestens 25 weitere Partnerschaften gestartet. Interessierte Städte können sich bis zum 9. März online bewerben.

Tijdens het World Urban Forum werd een oproep gedaan voor ten minste 25 nieuwe partnerschappen; geïnteresseerde steden kunnen zich tot en met 9 maart online kandidaat stellen.


Die EU-Kommissarin für Regionalpolitik, Corina Crețu, erklärte am Rande des Welt-Städteforums in Malaysia: „Ähnlich wie beim Klimaschutz wollen wir eine Vorreiterrolle im Hinblick auf saubere, sichere und prosperierende Städte auf der ganzen Welt übernehmen.

Vanop het World Urban Forum in Maleisië zei commissaris voor Regionaal Beleid Corina Creţu hierover: "Net als in de strijd tegen de klimaatverandering is de EU klaar om het voortouw te nemen bij het streven naar schone, veilige en welvarende steden wereldwijd.


Die Kommission hat heute auf dem Welt-Städteforum in Malaysia Bilanz gezogen, welche Ergebnisse bisher bei der Umsetzung der drei Verpflichtungen erzielt werden konnten, die die EU und ihre Partner vor 15 Monaten eingegangen sind.

Vandaag maakt de Commissie op het World Urban Forum in Maleisië de balans op van de verwezenlijkingen met betrekking tot de drie verbintenissen die de EU en haar partners 15 maanden geleden zijn aangegaan.


Dies wurde auch in der Stellungnahme des ersten Bologna Policy Forum in Louvain-la-Neuve betont, in dem die Qualitätssicherung ausdrücklich als Bereich für eine konkrete Zusammenarbeit zwischen den 46 Bologna-Staaten und anderen Ländern aus der ganzen Welt genannt wurde.[35]

Dit punt is benadrukt in de verklaring van het eerste Bolognabeleidsforum in Louvain-la-Neuve, waarin kwaliteitsborging werd genoemd als een gebied waarop concrete samenwerking mogelijk is tussen de 46 Bolognalanden en landen in de hele wereld[35].


Eine verstärkte Verwendung umweltfreundlicher Technologien käme der Umwelt zugute und würde effizientere Herstellungsverfahren gewährleisten, was auch eine möglichst effiziente Nutzung der knappen natürlichen Ressourcen in der Welt fördern würde.

Een bredere verspreiding van groene technologieën zal milieubaten opleveren en zal de efficiëntie van de productieprocessen verbeteren en zo wereldwijd het meest efficiënte gebruik van de beperkte natuurlijke rijkdommen ondersteunen.


Die Europäischen Entwicklungstage sind die wichtigste Veranstaltung im Rahmen des Europäischen Jahres für Entwicklung, dessen Motto „Unsere Welt, unsere Würde, unsere Zukunft“ sich in den Hauptthemen des Brüsseler Forums widerspiegelt.

De Europese ontwikkelingsdagen zijn het meest prominente evenement van het Europees Jaar voor ontwikkeling, waarvan het motto "onze wereld, onze waardigheid, onze toekomst” wordt weerspiegeld in de belangrijkste thema’s van het Brusselse forum.


Das Ziel der ENP, die im Jahr 2011 nach den Ereignissen in der arabischen Welt überarbeitet wurde, besteht darin, diejenigen Partnerländer zu unterstützen, die Reformen auf dem Weg zu Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten durchgeführt haben, einen Beitrag zu ihrer inklusiven wirtschaftlichen Entwicklung zu leisten und parallel zu den Beziehungen zu den Regierungen auch eine Partnerschaft mit den Gesellschaften zu fördern.

De doelstelling van het ENB, die werd herzien na de gebeurtenissen in de Arabische wereld van 2011, is om partners te ondersteunen die politieke hervormingen doorvoeren die zijn gericht op democratie, rechtsstaat en mensenrechten, en zo bij te dragen tot inclusieve economische ontwikkeling en te streven naar een partnerschap met samenlevingen, naast betrekkingen met regeringen.


Eine neue maßgebliche Initiative zur gründlichen Überarbeitung der wichtigsten EU Verbraucherschutzvorschriften – u. a. betreffend Garantien, Rückvergütungen und vertragliche Widerrufsfristen usw. –, um diese an die Herausforderungen einer sich rasch wandelnden digitalen Welt anzupassen, wurde heute mit der Annahme eines Grünbuchs der Europäischen Kommission eingeleitet.

Met de goedkeuring vandaag van een Groenboek van de Europese Commissie inzake de herziening van het consumentenacquis krijgt de grondige herziening van de Europese consumentenvoorschriften – waaronder die met betrekking tot garanties, terugbetalingen en bedenktijden – om die aan te passen aan de zich snel veranderende digitale wereld een belangrijke nieuwe impuls.


Ohne Zweifel sind die Menschen in beiden Teilen Europas der Meinung, dass eine engere Zusammenarbeit zwischen europäischen Wissenschaftlern und europäischen Ländern die Stellung der Wissenschaftler Europas in der Welt stärken würde.

Mensen in beide delen van Europa voelen duidelijk dat nauwere samenwerking tussen Europese wetenschappers en Europese landen de wetenschappelijke status van Europa in de wereld zouden versterken.


1993 leistete die Europäische Gemeinschaft humanitäre Hilfe im werte von fast 600 Mio. ECU, die hauptsächlich über UN-Hilfsorganisationen und NRO in verschiedenen Teilen der Welt verteilt wurde.

In 1993 heeft de Europese Commissie voor bijna 600 miljoen ecu humanitaire hulp naar diverse delen van de wereld gestuurd via met name VN-hulporganisaties en NGO's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des welt-städteforums wurde' ->

Date index: 2022-10-24
w