Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weißbuch
Wurzelseitig ausgearbeitete naht
Wurzelseitig ausgefugte naht

Traduction de «des weißbuches ausgearbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wurzelseitig ausgearbeitete naht | wurzelseitig ausgefugte naht

groef aan keerzijde voor tegenlas | voeg aan keerzijde voor tegenlas


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusätzlich zu den oben erwähnten spezifischen Maßnahmen, die im Rahmen des Programms JUGEND und als Ergebnis der Arbeiten im Zuge des Weißbuches ausgearbeitet werden, ist die Schaffung einer Internet-Plattform zu nennen, die speziell für Jugendliche bestimmt ist und wenn möglich auch von Jugendlichen betreut werden soll.

Afgezien van de bovenstaande specifieke maatregelen die in het kader van het programma JEUGD op grond van het witboek zullen worden ontwikkeld, moet voor een internetplatform voor jongeren worden gezorgd om racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden. Zo mogelijk moeten de jongeren het platform zelf in goede banen leiden.


Danach wird ein Aktionsplan ("Weißbuch") ausgearbeitet, in dem die erforderlichen Maßnahmen und die Aufgaben dargelegt werden, die jeder Partner übernehmen muss, wenn der Plan erfolgreich durchgeführt werden soll.

Vervolgens zal een actieplan («Witboek») worden opgesteld, waarin zal worden beschreven welke actie moet worden ondernomen en wat de rol van elke partner moet zijn om te komen tot een succesvolle uitvoering.


Im Bereich Jugend wurden seit der Veröffentlichung des Weißbuchs für die Jugend mehrere Initiativen ausgearbeitet.

Er zijn sinds de goedkeuring van het witboek reeds verschillende initiatieven op het gebied van jeugdzaken genomen.


Dieses Weißbuch wurde auf der Grundlage einer ausführlichen zweijährigen Konsultation und Debatte mit den Verbrauchern, den Wirtschaftsteilnehmern in der Branche und Gesetzgebern ausgearbeitet.

Dit witboek is opgesteld op basis van een uitgebreid overleg en debat met consumenten, actoren uit de sector en beleidsmakers, een proces dat twee jaar in beslag heeft genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Weißbuch wird in Konsultation mit den Präsidenten der anderen EU-Institutionen ausgearbeitet.

Dit witboek zal in overleg met de voorzitters van de andere EU-instellingen worden opgesteld.


1. begrüßt, dass ein Weißbuch ausgearbeitet wurde, das auf Gemeinschaftsebene eine Lösung für die Gewährleistung des Zugangs zu Gerichten für Anspruchsberechtigte anbieten soll, womit allgemeinpolitische Ziele (in diesem Fall Gewährleistung eines breiteren Zugangs zu Gerichten durch Anwendung der Wettbewerbspolitik und Unterbindung von Missbrauch durch die Unternehmen) verfolgt, gleichzeitig jedoch auch fadenscheinige und unbedachte Rechtsstreitigkeiten vermieden werden sollen;

1. waardeert de opstelling van een Witboek waarin op communautair niveau een oplossing wordt voorgesteld voor de problemen die partijen ondervinden om hun recht te halen, waarmee zowel algemene beleidsdoelen worden nagestreefd (met name door te zorgen voor bredere toegang tot de rechter, het mededingingsbeleid ten uitvoer te leggen en frauduleuze praktijken van ondernemingen tegen te gaan), als wordt voorkomen dat zaken worden aangespannen die overdreven eisen stellen en een geringe slaagkans hebben;


ERKENNT AN, dass das Weißbuch der Europäischen Kommission mit dem Titel „Neuer Schwung für die Jugend Europas", das nach breit angelegten Konsultationen mit allen einschlägigen Akteuren des Jugendsektors ausgearbeitet und vom Rat (Bildung und Jugend) am 29. November 2001 begrüßt worden ist, die Einführung einer europäischen Zusammenarbeit im Jugendbereich impliziert und dass darin die Grundlage für einen diesbezüglichen Rahmen enthalten ist.

1. ERKENT dat het witboek van de Europese Commissie: "Een nieuw elan voor Europa's jeugd", dat werd opgesteld na een breed consultatieproces met alle betrokken actoren in de jeugdsector en dat door de Raad (Onderwijs en Jeugdzaken) op 29 november 2001 werd goedgekeurd, de totstandbrenging van een nieuwe Europese samenwerking in jeugdzaken inhoudt en de basis vormt voor het opzetten van een kader in deze sector.


Der Assoziationsrat unterstrich außerdem die Bedeutung des Weißbuchs über den Binnenmarkt, das von der Europäischen Kommission ausgearbeitet wurde und dem Europäischen Rat in Cannes vorgelegt wird.

De Associatieraad onderstreepte ook het belang van het door de Europese Commissie opgestelde Witboek over de Interne Markt, dat in Cannes aan de Europese Unie zal worden voorgelegd.


In seiner Entschließung vom 16. Dezember 1991 forderte der Rat ein Aktionsprogramm über den Zugang von in ihrer Bewegungsfähigkeit beeinträchtigten Personen zu allen öffentlichen Verkehrsmitteln. Um dieser Forderung nachzukommen und da es sich um eine der Prioritäten des Weißbuches über die Zukunft der gemeinsamen Verkehrspolitik handelt, hat die Kommission einen diesbezüglichen Bericht ausgearbeitet.

Naar aanleiding van de Resolutie van de Raad van 16 december 1991 betreffende een communautair actieprogramma inzake de deelname van personen met beperkte mobiliteit aan het verkeer en gezien het feit dat dit een van de prioriteiten is van het Witboek voor de toekomstige ontwikkeling van het gemeenschappelijk vervoerbeleid, heeft de Commissie een verslag over deze kwestie opgesteld.


Der Assoziationsrat betonte ferner die Bedeutung des angekündigten Weißbuchs über den Binnenmarkt, das von der Europäischen Kommission im Anschluß an den Essener Gipfel derzeit ausgearbeitet wird.

De Associatieraad onderstreepte ook het belang van het binnenkort vers- chijnende Witboek over de Interne Markt, waaraan momenteel door de Europese Commissie wordt gewerkt als follow-up van de Top van Essen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des weißbuches ausgearbeitet' ->

Date index: 2025-07-30
w