Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des weiteren erinnere ich mich » (Allemand → Néerlandais) :

Des Weiteren erinnere ich mich daran, dass zahlreiche abgeschiedene Gegenden Europas, insbesondere kleine Inselgruppen im Süden, wie z. B. die ägäischen Inseln, mit ernsthaften Wasserversorgungs- und Trinkwasserproblemen zu kämpfen haben und dass Verfahren wie Entsalzung äußerst kostspielig sind.

Ik wijs er trouwens op dat vele geïsoleerde gebieden in Europa, met name kleine eilandgebieden in het zuiden, zoals de Egeïsche Eilanden, met ernstige problemen op het gebied van watervoorziening en drinkwater te kampen hebben en dat methoden als ontzilting bijzonder kostbaar zijn.


2011 begann auch Präsident Bernanke mit Pressekonferenzen nach bestimmten Sitzungen des Federal Open Market Committee; das ist eine Praxis, die sich die EZB schon in ihren Anfängen, nämlich 1998, zu eigen gemacht hat, und an diese bewusste Entscheidung erinnere ich mich ganz genau.

In 2011 begon voorzitter Bernanke ook persconferenties te geven na enkele vergaderingen van de Federal Open Market Committee; een praktijk die de ECB reeds in haar beginjaren instelde, namelijk in 1998 – een weloverwogen besluit dat ik me nog zeer goed herinner.


Ich erinnere mich genau an Diskussionen am Rande des G20-Gipfels in Cannes 2011, ich höre noch deutlich die Analysten, die fast einstimmig den Austritt Griechenlands und mindestens zur Hälfte einen Zusammenbruch des Euro vorhersagten.

Ik herinner mij nog zeer goed de gesprekken in de marge van de G20 in Cannes in 2011. Ik herinner mij nog hoe commentatoren bijna unaniem de grexit voorspelden en zowat de helft van hen ook de implosie van de eurozone.


– Hinsichtlich des Friedensprozess im Nahen Osten erinnere ich mich nicht an ein einziges internationales Treffen in den vergangenen 30 Jahren, auf dem dieses Thema nicht angesprochen wurde.

– (EN) Wat betreft het vredesproces in het Midden-Oosten is er voor zover ik me kan herinneren in de afgelopen dertig jaar geen enkele internationale bijeenkomst geweest waarop deze kwestie niet aan de orde is gekomen.


Ich freue mich, einen weiteren Durchbruch ankündigen zu dürfen, der von historischer Bedeutung ist.

Ik ben verheugd u nog een andere, historische doorbraak te kunnen aankondigen.


Des Weiteren erinnere ich den Minister für öffentliche Sicherheit daran, die Grundrechte der ungarischen Bürger zu achten, wie es EU-Kommissar Franco Frattini bereits gefordert hat, und ebenfalls davon Abstand zu nehmen, Menschen, die friedlich feiern wollen, einzuschüchtern und auf den Einsatz von lebensbedrohlichen Gummigeschossen und anderen Waffen, die ernsthafte Verletzungen hervorrufen können, sowie auf gewalttätiges Einschreiten zu verzichten.

Bovendien roep ik de minister van Openbare Veiligheid op om de fundamentele rechten van de Hongaarse burgers te respecteren, zoals commissaris Frattini heeft gevraagd, en af te zien van het intimideren van mensen die een vreedzame herdenking houden, van het gebruik van levensbedreigende rubberen kogels en andere wapens die ernstige verwondingen kunnen veroorzaken en van iedere andere vorm van gewelddadig optreden.


Des Weiteren erinnere ich den Minister für öffentliche Sicherheit daran, die Grundrechte der ungarischen Bürger zu achten, wie es EU-Kommissar Franco Frattini bereits gefordert hat, und ebenfalls davon Abstand zu nehmen, Menschen, die friedlich feiern wollen, einzuschüchtern und auf den Einsatz von lebensbedrohlichen Gummigeschossen und anderen Waffen, die ernsthafte Verletzungen hervorrufen können, sowie auf gewalttätiges Einschreiten zu verzichten.

Bovendien roep ik de minister van Openbare Veiligheid op om de fundamentele rechten van de Hongaarse burgers te respecteren, zoals commissaris Frattini heeft gevraagd, en af te zien van het intimideren van mensen die een vreedzame herdenking houden, van het gebruik van levensbedreigende rubberen kogels en andere wapens die ernstige verwondingen kunnen veroorzaken en van iedere andere vorm van gewelddadig optreden.


Ich erinnere mich, wie ich einige Monate später mit dem Präsidenten eines Schwellen­landes sprach, dem es um Öl und Handelsinteressen ging.

Ik herinner mij een gesprek dat ik enkele maanden later voerde met de president van een opkomende mogendheid, die maar bleef doorpraten over olie en commerciële belangen.


Ich erinnere mich gut an Helmut Kohl, François Mitterrand oder Felipe González bei diesen Sitzungen.

Ik herinner me nog goed Helmut Kohl, François Mitterrand of Felipe González die toen aan de vergadertafel zaten.


Ich erinnere mich daran, dass zwei Regierungschefs auf Sitzungen des Europäischen Rates sagten: „Wir wissen schon, was wir zu tun haben.

Ik herinner me hoe premiers tijdens bijeenkomsten van de Europese Raad zeiden: “We weten best wat ons te doen staat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des weiteren erinnere ich mich' ->

Date index: 2024-05-17
w