Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzugsgebiet eines Flusses
Ersatz für vorher entnommene Mittel
Fluss
Flussgebiet
Kleinster Abfluss in einem Wasserlauf
Minimalabfluss in einem Wasserlauf
Nicht entnommene Gewinne
Nichtschiffbarer Wasserlauf
Niedrigwasser-Abfluss
Provinzialordnung über die nichtschiffbaren Wasserläufe
Verschmutzung der Wasserläufe
Wasserlauf

Traduction de «des wasserlaufs entnommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wasserlauf [ Einzugsgebiet eines Flusses | Fluss | Flussgebiet ]

waterloop [ rivier | rivierbedding ]


kleinster Abfluss in einem Wasserlauf | Minimalabfluss in einem Wasserlauf | Niedrigwasser-Abfluss

laagwater-afvoer | minimumafvoer


Verschmutzung der Wasserläufe

verontreiniging van de waterlopen


Ersatz für vorher entnommene Mittel

restitutie van eerder verrichte overschrijving


Provinzialordnung über die nichtschiffbaren Wasserläufe

provinciaal reglement betreffende de onbevaarbare waterlopen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in der Maas, der Sambre und der Schelde darf nur dann Fisch entnommen werden, wenn er im Hauptbett des Wasserlaufs gefangen wurde;

1° in de Maas, de Samber en de Schelde kan de onttrekking van vis enkel gebeuren als de vis gevangen werd in de hoofdbedding van de waterloop;


« Art. 17 - Begehen einen Verstoss der dritten Kategorie im Sinne des Teils VIII des dekretalen Teils des Buches I des Umweltgesetzbuches, diejenigen Anwohner, Benutzer und Eigentümer von Bauwerken über Wasserläufe, die die Ablagerung auf ihren Ländereien oder ihren Grundstücken von Stoffen behindern, die dem Bett des Wasserlaufs entnommen worden sind, sowie von für die Durchführung der Arbeiten notwendigen Materialien, Werkzeugen und Maschinen.

« Art. 17. Er wordt een overtreding van derde categorie in de zin van deel VIII van het decretaal gedeelte van Boek I van het Milieuwetboek begaan door de aanwonenden, de gebruikers en de eigenaars van kunstwerken op de waterlopen die verhinderen dat de uit de rivierbedding verwijderde stoffen, alsook de materialen, het gereedschap en de tuigen die nodig zijn voor de uitvoering van de werken op hun grond of eigendom opgeslagen worden.


Art. 74 - § 1. In Artikel 5, 2°, c des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 1995 über die Bewirtschaftung der Stoffe, die infolge von Ausbagger- und Ausschlämmarbeiten dem Bett und den Ufern von Wasserläufen und -flächen entnommen werden, wird der Wortlaut " für dem Bett und den Ufern der Wasserläufe und -flächen entnommene Stoffe, sowie in Artikel 20 § 2, Absatz 3 des Dekrets erwähnt" gestrichen.

Art. 75. § 1. In artikel 5, 2°, c, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 1995 betreffende het beheer van stoffen die d.m.v. bagger- of ruimingswerken uit de bedding en de oevers van waterlopen en watervlakken verwijderd worden, wordt het zinsdeel « van stoffen die verwijderd worden uit de bedding en de oevers van waterlopen en -vlakken, zoals bedoeld in artikel 20, § 2, derde lid, van het decreet » geschrapt.


Art. 75 - § 1 - In Artikel 5, 2°, c des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 1995 über die Bewirtschaftung der Stoffe, die infolge von Ausbagger- und Ausschlämmarbeiten dem Bett und den Ufern von Wasserläufen und -flächen entnommen werden, wird der Wortlaut " für dem Bett und den Ufern der Wasserläufe und -flächen entnommene Stoffe, sowie in Artikel 20 § 2, Absatz 3 des Dekrets erwähnt" gestrichen.

Art. 74. § 1. In artikel 5, 2°, c, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 1995 betreffende het beheer van stoffen die d.m.v. bagger- of ruimingswerken uit de bedding en de oevers van waterlopen en watervlakken verwijderd worden, wordt het zinsdeel " van stoffen die verwijderd worden uit de bedding en de oevers van waterlopen en -vlakken, zoals bedoeld in artikel 20, § 2, derde lid, van het decreet" geschrapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in die Kategorie A eingestuften Stoffe, die einer Wasserfläche oder einem nicht-schiffbaren Wasserlauf entnommen werden, können trotzdem gemäss Kapitel IV des Gesetzes vom 28. Dezember 1967 über die nicht-schiffbaren Wasserläufe bewirtschaftet werden.

De uit een onbevaarbaar watervlak of waterloop verwijderde stoffen van categorie A mogen echter beheerd worden overeenkomstig hoofdstuk IV van de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen.


7° 3 Euro/Tonne, wenn es sich um Abfälle handelt, die aus der Herstellung von Glasfaser stammen, um aus dem Bett, den Ufern und den Nebenbauwerken der Wasserläufe und -flächen entnommene Stoffe, um aus Verrichtungen zur Behandlung von Wasser im Hinblick auf dessen Aufbereitung zu Trinkwasser stammende Abfälle, um aus der Zinkproduktion stammende und als Jarosit und Goethit bekannte Abfälle von Eisenoxide und um aus der Produktion von Mangansalzen und -oxiden stammende Manganerz-Gangart;

7° 3 euro/ton als het gaat om afval uit de vervaardiging van glasvezels, stoffen uit de bedding, oevers en bijhorigheden van waterlopen en -vlakken, afval uit de behandeling van water om het drinkbaar te maken, afval van ijzeroxide uit de zinkproductie, gekend onder de naam jarosiet en goethiet, en ganggesteente van mangaanerts uit de productie van mangaanzouten en -oxiden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des wasserlaufs entnommen' ->

Date index: 2022-08-09
w