Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des wallonischen wohngesetzbuches erwähnten " (Duits → Nederlands) :

7° sechs Vertreter der vom Wallonischen Wohngesetzbuch eingerichteten Umsetzungsbehörden des Rechts auf eine Wohnung, darunter zwei Vertreter der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft ("Société wallonne du Logement"), zwei Vertreter der Wallonischen Sozialkreditgesellschaft ("Société wallonne du crédit social") und zwei Vertreter des Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie ("Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie"):

7° zes vertegenwoordigers van de operatoren van het recht op huisvesting, opgericht bij het Waalse Huisvestingswetboek, waaronder twee vertegenwoordigers van de "Société wallonne du Logement", twee vertegenwoordigers van de "Société wallonne du Crédit social", twee vertegenwoordigers"van het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" :


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2008 zur Bestimmung der Mitglieder der in Artikel 171bis des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Beschwerdekammer;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2008 tot aanwijzing van de leden van de in artikel 171 bis van de Waalse Huisvestingscode bedoelde kamer van beroep;


Aufgrund des Dekrets vom 29. Oktober 1998 zur Einführung des Wallonischen Wohngesetzbuches, Artikel 174 und 174bis dieses Gesetzbuches, eingefügt durch das Dekret vom 30. März 2006;

Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Huisvestingscode, inzonderheid op de artikelen 174 en 174bis van de Waalse Huisvestingscode, ingevoegd bij het decreet van 30 maart 2006;


Alle oben erwähnten Beträge verstehen sich ohne Lebensversicherung und ohne den in Anwendung von Artikel 2 Ziffer 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. April 2009 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung der Ausfallbürgschaft der Region für die Rückzahlung der in Artikel 23 des Gesetzbuches erwähnten Darlehen geschuldeten Solidaritätsbeitrag.

Alle bovenbedoelde bedragen worden verstaan exclusief levensverzekering en exclusief de solidariteitsbijdrage verschuldigd overeenkomstig artikel 2, 6°, van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de toekenning door het Gewest van een waarborg van honorering voor de terugbetaling van leningen bedoeld in artikel 23 van de Waalse Huisvestingscode.


Art. 3 - Bis zum Ablauf der in Artikel 2 § 3 erwähnten Frist setzen die in der Wallonischen Region niedergelassenen Vertreiber von Pflanzenschutzmitteln den Käufer eines Pflanzenschutzmittels auf Glyphosatbasis, oder welches Glyphosat enthält, von dem in Artikel 2 erwähnten Verwendungsverbot in Kenntnis.

Art. 3. Tot het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 2, § 3, brengen de distributeurs van gewasbeschermingsmiddelen gevestigd in het Waalse gewest, de koper van gewasbeschermingsmiddelen op basis van glyfosaat of die glyfosaat bevatten, op de hoogte van het verbod op het gebruik bedoeld in artikel 2.


ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 1. DEZEMBER 2016 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Bestimmung der Höhe der in Artikel 2ter des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd erwähnten Einfriedungen sowie der Modalitäten für ihre Aufstellung

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 1 DECEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de hoogte van de afsluitingen bedoeld bij artikel 2ter van de jachtwet van 28 februari 1882 alsook de modaliteiten voor de plaatsing ervan


10. JUNI 2009 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Bestimmung der Schwellen und zur Erteilung der Befugnis an die in Artikel 16 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. August 2007 zur Festlegung der Mindestkriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit, der Kriterien der Uberbelegung und zur Bestimmung der in Artikel 1, 19° bis 22°bis des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Definitionen erwähnten Einrichtungen

10 JUNI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de drempels en tot machtiging van de instellingen bedoeld in artikel 16 van het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis, van de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijving


Artikel 1 - In Art. 6 a) des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 1999 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung der Ausfallbürgschaft der Region für die Rückzahlung der in Artikel 23 des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Hypothekendarlehen wird der Wortlaut « einer in Artikel 216 2°, b, des Einkommensteuerngesetzbuches erwähnten Einrichtung » durch den Wortlaut « den Einrichtungen, die Hypothekendarlehen im Sinne von Art. 1 36° des Wallonischen Wohngesetzbuches gewähren » ersetzt.

Artikel 1. In artikel 6, a), van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 waarbij de voorwaarden worden bepaald voor de toekenning door het Gewest van een waarborg van honorering voor de terugbetaling van hypotheekleningen bedoeld in artikel 23 van de Waalse Huisvestingscode worden de woorden « bedoeld in artikel 216, 2°, b, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen » vervangen door de woorden « de instellingen die hypotheekleningen bedoeld in artikel 1, 36°, van de Waalse Huisvestingscode verlenen ».


Auf Antrag des Antragstellers kann der Minister eine Abweichung von der in Artikel 1, 31° des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Bedingung betreffend das Mindesteinkommen gewähren, wenn die Durchschnittswohnungen auf dem Gebiet einer Gemeinde gelegen sind, die ein in Artikel 79, § 2, 1° des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähntes bevorzugtes Initiativgebiet umfasst.

Op verzoek van de aanvrager kan de Minister een afwijking toestaan van de voorwaarde van het in artikel 1, 31° van het Waalse Huisvestingscode bedoelde minimuminkomen wanneer de middelgrote woningen zich op het grondgebied van een gemeente met een in artikel 79, § 2, 1° van het Waalse Huisvestingscode bedoelde hoge vastgoeddruk bevinden.


Auf Antrag der Gesellschaft kann der Minister eine Abweichung von der in Artikel 1, 31° des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Bedingung betreffend das Mindesteinkommen gewähren, wenn die Durchschnittswohnungen auf dem Gebiet einer Gemeinde gelegen sind, die ein in Artikel 79, § 2, 1° des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähntes bevorzugtes Initiativgebiet umfasst.

Op verzoek van de maatschappij kan de Minister toestaan dat afgeweken wordt van de voorwaarde van het in artikel 1, 31°, van het Waalse Huisvestingscode bedoelde minimuminkomen wanneer de middelgrote woningen zich op het grondgebied van een gemeente met een in artikel 79, § 2, 1°, van het Waalse Huisvestingscode bedoelde hoge vastgoeddruk bevinden.


w