Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktives Wahlrecht
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Buch führen
Das aktive Wahlrecht besitzen
Das passive Wahlrecht besitzen
Die Bücher führen
Die Reiseleitung übernehmen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Nationales Wahlgesetz
Nationales Wahlrecht
Nichtwählbarkeit
Passives Wahlrecht
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Reisegruppen führen
Stimmrecht
Urlaubergruppen führen
Verwaltungsdokumente führen
Wahlberechtigung
Wahlrecht
Wählbarkeit

Vertaling van "des wahlrechts führen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wahlrecht [ nationales Wahlgesetz | nationales Wahlrecht ]

kiesrecht [ nationaal kiesrecht | nationale kieswet ]


persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden


das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen

actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn


aktives Wahlrecht [ Stimmrecht | Wahlberechtigung ]

stemrecht [ kiesbevoegd zijn | kiesgerechtigd zijn ]


passives Wahlrecht [ Nichtwählbarkeit | Wählbarkeit ]

verkiesbaarheid [ onverkiesbaarheid ]


Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden




Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten


ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bestimmten Mitgliedstaaten kann das aktuell geltende Recht nach den der Kommission vorliegenden Informationen in fünf Mitgliedstaaten dazu führen, dass in einem anderen Mitgliedstaat wohnende Unionsbürger gegenwärtig lediglich deshalb das Wahlrecht verlieren, weil sie seit einem bestimmten Zeitraum im Ausland leben.[9] Die wichtigsten Bestimmungen des geltenden Rechts in diesen Ländern lassen sich wie folgt zusammenfassen:

Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, kunnen in vijf lidstaten de toepasselijke wettelijke regelingen aanleiding geven tot een situatie waarin burgers van de Unie die in een andere lidstaat verblijven hun stemrecht verliezen enkel en alleen doordat zij al gedurende een bepaalde periode in het buitenland verblijven[9].


Diese Lösung würde jedoch zu einer Fragmentierung und asymmetrischen Gewährleistung des Wahlrechts der Unionsbürger in der EU führen.[33]

Dit zou echter leiden tot versnipperde en asymmetrische stemrechten van EU-burgers in de EU[33].


In bestimmten Mitgliedstaaten kann das aktuell geltende Recht nach den der Kommission vorliegenden Informationen in fünf Mitgliedstaaten dazu führen, dass in einem anderen Mitgliedstaat wohnende Unionsbürger gegenwärtig lediglich deshalb das Wahlrecht verlieren, weil sie seit einem bestimmten Zeitraum im Ausland leben.[9] Die wichtigsten Bestimmungen des geltenden Rechts in diesen Ländern lassen sich wie folgt zusammenfassen:

Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, kunnen in vijf lidstaten de toepasselijke wettelijke regelingen aanleiding geven tot een situatie waarin burgers van de Unie die in een andere lidstaat verblijven hun stemrecht verliezen enkel en alleen doordat zij al gedurende een bepaalde periode in het buitenland verblijven[9].


Diese Lösung würde jedoch zu einer Fragmentierung und asymmetrischen Gewährleistung des Wahlrechts der Unionsbürger in der EU führen.[33]

Dit zou echter leiden tot versnipperde en asymmetrische stemrechten van EU-burgers in de EU[33].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass, wenn das Mitglied durch das Gericht nach einer öffentlichen Anklage wegen einer vorsätzlich begangenen Straftat schuldig gesprochen und verurteilt wird, eine solche Aufhebung automatisch zum Verlust seines passiven Wahlrechts führennnte, was wiederum zur Folge hätte, dass das Mitglied seinen Sitz im Parlament verliert,

J. overwegende dat, indien het lid door de rechter schuldig wordt bevonden aan en veroordeeld voor een opzettelijk strafbaar feit dat door het openbaar ministerie wordt vervolgd, opheffing van de immuniteit ertoe zou kunnen leiden dat het lid automatisch zijn of haar passieve kiesrecht en als gevolg daarvan zijn of haar zetel in het Parlement verliest,


J. in der Erwägung, dass, wenn das Mitglied durch das Gericht nach einer öffentlichen Anklage wegen einer vorsätzlich begangenen Straftat schuldig gesprochen und verurteilt wird, eine solche Aufhebung automatisch zum Verlust seines passiven Wahlrechts führennnte, was wiederum zur Folge hätte, dass das Mitglied seinen Sitz im Parlament verliert,

J. overwegende dat, indien het lid door de rechter schuldig wordt bevonden aan en veroordeeld voor een opzettelijk strafbaar feit naar aanleiding waarvan vervolging door het openbaar ministerie moet worden ingesteld, opheffing van de immuniteit ertoe zou kunnen leiden dat het lid automatisch zijn of haar passieve kiesrecht en als gevolg daarvan zijn of haar lidmaatschap van het Parlement verliest,


Er muss zur Durchführung einer zuverlässigen Volkszählung und zu einer Neuordnung des Wahlrechts führen, um die Abhaltung freier und transparenter Parlamentswahlen im Jahr 2009 zu ermöglichen.

Hij moet leiden tot een betrouwbare volkstelling en een herziening van het kiesstelsel, voor vrije en transparante parlementsverkiezingen in 2009.


Die klagenden Parteien führen ferner an, dass die drei bestehenden repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen Flämisch-Nationalisten als Mitglieder ausschliessen würden, so dass es ihnen unmöglich werde, sich als Kandidaten bei den Sozialwahlen zu bewerben und somit ihr passives Wahlrecht auszuüben.

De verzoekende partijen voeren verder aan dat de drie bestaande representatieve werknemersorganisaties Vlaams-nationalisten als lid zouden uitsluiten, waardoor het voor hen onmogelijk zou worden zich kandidaat te stellen voor de sociale verkiezingen en aldus het passief kiesrecht uit te oefenen.


6. ist besorgt über die von den Wahlkommissionen ergriffenen praktischen Maßnahmen, die Betrug ermöglichen und zum unfairen Entzug des Wahlrechts führen können, wie etwa fehlerhafte Registrierungslisten, die fehlerhafte Verteilung der Wahlscheine und der Entzug des Wahlrechts ohne triftigen Grund; ist zutiefst besorgt angesichts solcher Maßnahmen, die nicht das Wahlrecht der gesamten Bevölkerung, insbesondere der Binnenflüchtlinge, gewährleisten;

6. is bezorgd over de concrete, door de kiescommissie genomen maatregelen, die fraudegevoelig zijn en, door onnauwkeurige kieslijsten en slordige distributie van stemkaarten er feitelijk toe kunnen leiden dat het stemrecht niet gewaarborgd is; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over dergelijke maatregelen die geen garantie bieden voor het stemrecht van de gehele bevolking, met name de binnenlandse ontheemden;


Die Kläger in der Rechtssache Nr. 2379 (dritter Klagegrund) führen an, die Artikel 2 und 3 des Gesetzes vom 13. Juli 2001 zur Festlegung verschiedener institutioneller Reformen in bezug auf die lokalen Institutionen der Region Brüssel-Hauptstadt verstosse gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 25 Buchstabe b des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 162 Absatz 2 Nr. 1 der Verfassung, da sie es nicht ermöglichten, für bestimmte Kandidaten die Sprachzugehörigkeit vorher zu kennen, so ...[+++]

De verzoekers in de zaak nr. 2379 (derde middel) voeren aan dat de artikelen 2 en 3 van de wet van 13 juli 2001 houdende diverse institutionele hervormingen betreffende de lokale instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een schending inhouden van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 25, b, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 162, tweede lid, 1, van de Grondwet, doordat ze het niet mogelijk maken om voor bepaalde kandidaten de taalaanhorighe ...[+++]


w