Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders dringender Fall
Dringende medizinische Hilfe
Dringender Fall
Fonds für dringende medizinische Hilfe
Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung
Notfall
Wahlkampagne
Wahlkampf

Traduction de «des wahlkampfs dringend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Fonds für dringende medizinische Hilfe

Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening




Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung

Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening




besonders dringender Fall

bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. nimmt zur Kenntnis, dass Präsident Medwedew umfassende Reformen des politischen Systems angekündigt hat, die auch die dringend benötigte Vereinfachung der Vorschriften für die Registrierung politischer Parteien einschließen; fordert ernsthafte Zusagen, die Probleme der Medien-, Versammlungs- und Meinungsfreiheit anzugehen; unterstreicht, wie wichtig es ist, den gleichberechtigten Zugang zu den Medien für alle politische Parteien und Kandidaten während des Wahlkampfes sicherzus ...[+++]

7. neemt kennis van de mededeling van president Medvedev dat het politieke systeem grondig zal worden hervormd, waarbij onder andere voor de absoluut noodzakelijke vereenvoudiging van de regels voor de registratie van politieke partijen zal worden gezorgd; dringt er daarnaast op aan nu echt werk te maken van de problemen op het gebied van de persvrijheid en de vrijheid van vergadering en van meningsuiting; benadrukt dat het belangrijk is dat alle politieke partijen en kandidaten tijdens de gehele verkiezingscampagne gelijke toegang hebben tot de media; herhaalt dat de EU bereid is op allerlei manieren met Rusland samen te werken om te ...[+++]


5. betont, dass alle Beschwerden über die Durchführung der Wahlen sowie die Bedingungen des Wahlkampfs dringend auf vollkommen transparente Weise und unter uneingeschränkter Achtung aller rechtlichen Bestimmungen sowie unter Beteiligung internationaler Beobachter geprüft werden müssen und dass eine Neuauszählung der Stimmen stattfinden muss, wobei die Ergebnisse dieser Überprüfung umfassend zu berücksichtigen sind; nimmt zur Kenntnis, dass dann auf mögliche Forderungen nach einer Wiederholung der Wahlen reagiert werden muss;

5. beklemtoont de noodzaak om een onderzoek in te stellen naar alle klachten over de gang van zaken tijdens de verkiezingen en de omstandigheden waaronder de verkiezingscampagne plaatsvond, in alle openheid en met inachtneming van de wettelijke bepalingen en met deelname van internationale waarnemers, en een hertelling te houden waarbij volledig rekening wordt gehouden met de uitkomst van de onderzoekingen; meent dat verzoeken om nieuwe verkiezingen dan eventueel in behandeling kunnen worden genomen;


11. fordert die Regierungsbehörden in Aserbaidschan dringend auf, die notwendigen Voraussetzungen zu schaffen, um zu gewährleisten, dass die Parlamentswahlen sowohl am Wahltag als auch während des Wahlkampfes frei und fair verlaufen, und somit sicherzustellen, dass es seine internationalen Verpflichtungen erfüllt, so wie sie vom Europarat und der OSZE festgelegt wurden;

11. dringt er bij de autoriteiten in Azerbeidzjan op aan ervoor te zorgen dat aan alle voorwaarden voor vrije en eerlijke parlementsverkiezingen wordt voldaan, zowel op de dag van de verkiezingen als tijdens de campagne die daaraan voorafgaat en aldus te waarborgen dat zij hun internationale verplichtingen die zijn vastgelegd door de Raad van Europa en de OVSE, nakomen;


4. fordert die moldauischen Behörden dringend auf, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um zu gewährleisten, dass die Parlamentswahlen sowohl am Wahltag als auch während des Wahlkampfes frei und fair verlaufen, und so den internationalen Verpflichtungen der Republik Moldau nachzukommen, so wie sie vom Europarat und der OSZE festgelegt wurden;

4. dringt er bij de Moldavische autoriteiten op aan al het nodige te doen om voor vrije en eerlijke verkiezingen te zorgen, zowel op de dag van de verkiezingen als tijdens de aan de verkiezingen voorafgaande campagne, en zo te waarborgen dat de internationale verplichtingen van Moldavië zoals neergelegd door de Raad van Europa en de OVSE worden geëerbiedigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die moldauischen Regierungsbehörden dringend auf, alle notwendigen Voraussetzungen zu schaffen, damit die Parlamentswahlen sowohl am Tag der Wahlen als auch während des Wahlkampfes frei und fair verlaufen, und so sicherzustellen, dass die internationalen Verpflichtungen Moldaus, so wie sie vom Europarat und der OSZE festgelegt wurden, eingehalten werden;

4. dringt er bij de Moldavische autoriteiten op aan al het nodige te doen om voor vrije en eerlijke verkiezingen te zorgen, zowel op de dag van de verkiezingen als tijdens de aan de verkiezingen voorafgaande campagne, en zo te waarborgen dat de internationale verplichtingen van Moldavië zoals neergelegd door de Raad van Europa en de OVSE worden geëerbiedigd;


Die Europäische Union ersucht die jugoslawische Regierung dringend, ihre Zusagen einzuhalten, die Wahlbeobachtung durch die OSZE (BDIMR) auch während des Wahlkampfs zu akzeptieren und die Meinungs- und Informationsfreiheit zu garantieren.

De Europese Unie dringt er bij de Joegoslavische autoriteiten op aan dat zij hun verbintenissen nakomen, waarneming door de OVSE (BDIHR) bij de verkiezingen, ook tijdens de verkiezingscampagne, aanvaarden en de vrijheid van meningsuiting en informatie waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des wahlkampfs dringend' ->

Date index: 2021-01-30
w