Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Halbjährlicher Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de «des vorsitzes verwiesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap


Richter, an den die Sache verwiesen wird

verwijzingsrechter






Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Beantwortung der Fragen des Vorsitzes verwiesen die Delegationen darauf, dass die "gläserne Decke" den Frauen nach wie vor den Weg in die Unternehmensvorstände versperrt.

In hun antwoorden op de vragenlijst van het voorzitterschap onderstreepten de delegaties dat "het glazen plafond" vrouwen de toegang tot de bestuurskamers blijft versperren.


Der Rat hat Kenntnis von den Erläuterungen der Kommission zur Zukunft von Europol und der EPA genommen, und der Vorsitz hat den Rat über die jüngsten Ereignisse in Syrien informiert und auf ein Schreiben des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen verwiesen.

De Raad heeft nota genomen van een presentatie door de Commissie over de toekomst van Europol en Cepol, en het voorzitterschap heeft de Raad geïnformeerd over recente ontwikkelingen in Syrië, waarbij het heeft verwezen naar een brief van de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen.


Eine allgemeine Frage, die zu stellen ist, betrifft die Rolle des Vorsitzes (im Text wird mehrmals – Artikel 2, 3, 4, 5 und 8 – auf den „Vorsitz“ verwiesen, dem bestimmte Befugnisse zugewiesen werden): Ist es aus institutioneller Sicht akzeptabel, dass dem Vorsitz, der kein Organ ist, in einem Beschluss legislativer Art solche Befugnisse zugewiesen werden, die weit über die Aufgaben hinausgehen, die ihm in der Geschäftsordnung eing ...[+++]

Tenslotte rijst een vraag van algemene strekking, met betrekking tot de rol van het voorzitterschap (op meerdere plaatsen in de tekst krijgt "het voorzitterschap" bevoegdheden toebedeeld: art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 en art. 8): is het vanuit institutioneel oogpunt aanvaardbaar dat het voorzitterschap, dat geen instelling is, in een besluit van wetgevende aard bevoegdheden krijgt toebedeeld die veel verder gaan dan de taken die hem volgens het interne reglement kunnen worden toebedeeld: uitsluitende bevoegdheid tot het doen van voorstellen op het punt van evaluatie, keuze van de nationale deskundigen, opstellen van het ontwerp voor een ...[+++]


13. bedauert, dass die Debatte über die Vorschläge des Europäischen Parlaments und des Rates bezüglich der Änderung des Artikel 133 des Vertrags über die gemeinsame Handelspolitik und des Artikels 300 des Vertrags über den Abschluss internationaler Abkommen im Laufe dieses Prozesses erst sehr spät aufgenommen wurde, dass der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments keine Gelegenheit erhielt, diese Fragen mit Vertretern des Rates zu erörtern, und dass in den Vorschlägen des Vorsitzes zu diesem Thema nicht auf die Vorschläge des ...[+++]

13. betreurt het dat de discussie over de voorstellen van het EP en de Commissie inzake de herziening van artikel 133 van het EG-Verdrag over het gemeenschappelijk handelsbeleid en artikel 300 van het EG-Verdrag over het sluiten van internationale akkoorden door de EG is uitgesteld tot een zeer laat stadium van het proces; betreurt het dat de bevoegde commissie van het EP niet in de gelegenheid is geweest deze vraagstukken met een vertegenwoordiger van de Raad te bespreken en dat in voorstellen van het voorzitterschap over dit onderwerp tot dusverre niet is verwezen naar de v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Schlußfolgerungen des Vorsitzes sind dazu bereits eine Reihe von konkreten Maßnahmen aufgeführt. Hier sei insbesondere auf die folgenden Ziele im Bereich der Ausbildung verwiesen:

Sommige concrete maatregelen staan overigens in de conclusies van het voorzitterschap. Wat de opleiding betreft, wil ik met name de volgende doelstellingen in herinnering brengen:


Einige Delegationen verwiesen auf die Bedeutung dieser Grundsätze, insbesondere des Grundsatzes betreffend die Kohärenz und die Ausgewogenheit der Empfehlungen, und begrüßten die Tatsache, daß der Kompromißtext des Vorsitzes auf diesen Grundsätzen basiert.

Een aantal delegaties wees op het belang van de kernbeginselen, in het bijzonder het beginsel inzake de consistentie en het evenwicht tussen de aanbevelingen, en vonden het verheugend dat de compromistekst van het voorzitterschap op deze beginselen is gebaseerd.


2. fordert den finnischen Vorsitz und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, daß in dem Text der Resolution ausdrücklich auf die künftige Festsetzung eines weltweiten Moratoriums für den Vollzug der Todesstrafe verwiesen wird;

2. verzoekt het Finse voorzitterschap en de lidstaten erop toe te zien dat in de resolutie uitdrukkelijk wordt verwezen naar instelling van een toekomstig wereldomvattend moratorium op terechtstellingen;


Im Bericht wird auch auf eine Reihe wichtiger neuer Trends verwiesen, insbesondere auf das wachsende Interesse an umweltfreundlichen Verkehrssystemen - ein Bereich, wo sich Mittel aus dem EU-Haushalt positiv ausgewirkt haben. Auch öffentlich-private Partnerschaften, die dazu beitragen können, die Umsetzung von Infrastrukturvorhaben jeder Größenordnung zu beschleunigen, werden im Anschluß an die Empfehlungen der Gruppe, in der Neil Kinnock den Vorsitz führte, immer beliebter.

Het verslag benadrukt ook een aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen, in het bijzonder de groeiende nadruk op de ontwikkeling van milieuvriendelijke vervoerssystemen, waarop de EU-begroting een gunstig effect heeft gehad. Ook het gebruik van openbare/particuliere partnerschappen om de uitvoering van infrastructuurprojecten van uiteenlopende omvang te bespoedigen is aanzienlijk toegenomen.


9. Bei der Vorlage dieses Berichts hat der Vorsitz zur Kenntnis genommen, daß Dänemark auf das Protokoll Nr. 5 des Vertrags von Amsterdam über die Position Dänemarks verwiesen hat.

9. Bij de indiening van dit verslag heeft het voorzitterschap er rekening mee gehouden dat Denemarken het protocol bij het Verdrag van Amsterdam betreffende de positie van Denemarken heeft ingetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des vorsitzes verwiesen' ->

Date index: 2022-10-13
w