Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Regionen Spaniens
Schwebender Vorschlag
Spanien
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für politische Strategien überwachen

Traduction de «des vorschlags spaniens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund des Vorschlags Spaniens sollte die Zulassung des neuen Kontrollzentrums Alaire an der Grenzkontrollstelle des Flughafens von Madrid hinzugefügt und die Zulassung des Kontrollzentrums Frigalsa an der Grenzkontrollstelle des Hafens von Vigo wiederhergestellt werden.

Op voorstel van Spanje moet de erkenning van het nieuwe inspectiecentrum Alaire in de grensinspectiepost van de luchthaven van Madrid worden toegevoegd en moet de erkenning van het inspectiecentrum Frigalsa in de grensinspectiepost van de haven van Vigo opnieuw worden verleend.


auf Vorschlag der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Spanien, der Französischen Republik und der Italienischen Republik,

Gezien het voorstel van de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek en de Italiaanse Republiek.


Weiterhin haben die nationalen Parlamente von fünf Mitgliedstaaten (Frankreich, Italien, Portugal, Spanien und Vereinigtes Königreich) Stellungnahmen eingereicht, in denen sie ausführen, dass der Vorschlag der Kommission mit dem Subsidiaritätsprinzip vereinbar sei.

Bovendien hebben de nationale parlementen van vijf lidstaten (Frankrijk, Italië, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) adviezen ingediend waaruit blijkt dat het voorstel van de Commissie inderdaad strookt met het subsidiariteitsbeginsel.


Vor diesem Hintergrund teilten Griechenland, Spanien, Italien, Luxemburg, Ungarn, Österreich, Rumänien und Slowenien mit Schreiben vom 28. Juli 2008 der Kommission mit, dass sie die Absicht hätten, untereinander im Bereich des in Ehesachen anzuwendenden Rechts eine Verstärkte Zusammenarbeit zu begründen, und ersuchten die Kommission, dem Rat einen entsprechenden Vorschlag zu unterbreiten.

In die omstandigheden dienden Griekenland, Spanje, Italië, Luxemburg, Hongarije, Oostenrijk, Roemenië en Slovenië bij brieven van 28 juli 2008 bij de Commissie een verzoek in waarin zij het voornemen te kennen gaven om onderling een nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van het toepasselijke recht in huwelijkszaken en verzochten zij de Commissie bij de Raad een voorstel in die zin in te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie verweist in diesem Zusammenhang auf den diesbezüglichen Vorschlag Spaniens, Frankreichs und der Schweiz.

Zij wijst met nadruk op de gunstige mogelijkheden die het voorstel van Spanje, Frankrijk en Zwitserland in dit verband biedt.


Der Vorschlag Spaniens an den Rat hat zum Ziel, die illegale Einwanderung innerhalb der Gemeinschaft einzudämmen.

Het Spaanse voorstel aan de Raad heeft tot doel de illegale immigratie binnen de Gemeenschap te reduceren.


Auf Vorschlag des für die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) zuständigen Mitglieds der Kommission, Yannis Paleokrassas, hat die Kommission heute einen "Vorschlag(1) für eine Verordnung des Rates über die Anpassungen der in den Artikeln "Fischerei" der Akte über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik vorgesehenen Regelung" angenommen.

Op voorstel van de heer PALEOKRASSAS, de voor het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) bevoegde commissaris, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een voorstel(1) aan de Raad betreffende de aanpassing van de in de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal opgenomen visserijbepalingen.


Auf Vorschlag des für die Fischereipolitik zuständigen Mitglieds der Kommission Yannis Paleokrassas hat die Kommission heute zwei Verordnungsvorschläge angenommen, die die Eingliederung der in der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals getroffenen Übergangsregelungen in die allgemeine Regelung der Gemeinsamen Fischereipolitik gestatten. - Der Vorschlag für eine Verordnung(1) zur Festlegung der Bedingungen für den Zugang zu bestimmten Fanggebieten und Fischereiressourcen der Gemeinschaft sieht zum ersten Mal für die Schiffe aller Mitgliedstaaten gle ...[+++]

Op voorstel van de heer Yannis Paleokrassas, het lid van de Commissie dat met het visserijbeleid is belast, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan twee verordeningsvoorstellen die het mogelijk maken de bij de Toetredingsakte van Spanje en Portugal ingestelde overgangsregelingen te verwerken in de communautaire visserijregeling. - Het voorstel voor een verordening1 tot vaststelling van de regelingen voor de toegang tot bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap legt voor het eerst voorwaarden voor de toegang tot de gereglementeerde vangstgebieden vast die indentiek zijn voor de vaartuigen uit alle Lid-Stat ...[+++]


Die Kommission hat auf Vorschlag des für Regionalpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Bruce Millan heute die Operationellen Programme im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative RETEX genehmigt, die in förderfähigen Gebieten in Spanien, Italien sowie in Ziel-2- und 5b-Gebieten im Vereinigten Königreich und in Deutschland durchgeführt wird.

Op voorstel van de Heer Bruce MILLAN, Commissaris voor Regionaal Beleid, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een aantal operationele programma's in het kader van het communautaire initiatief RETEX, namelijk programma's voor alle in aanmerking komende gebieden in Spanje en Italië, en voor onder de doelstellingen 2 en 5b vallende regio's in het Verenigd Koninkrijk en Duitsland.


Zahl der operationellen Programme: 9 Gesamtbetrag des ESF: 285 819 999 Zahl der zu unterstützenden Personen: 515 576 Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft hat auf Vorschlag von Herrn Flynn, dem für Beschäftigung, Arbeitsbeziehungen und soziale Angelegenheiten zuständigen Kommissionsmitglied, im Rahmen des Europäischen Sozialfonds eine Reihe von operationellen Programmen für Spanien genehmigt.

Aantal Operationele Programma's: 9 Totale bedrag ESF-steun: 285.819.999 Aantal te ondersteunen personen: 515.576 Op voorstel van de heer Flynn, Commissaris voor werkgelegenheid, arbeidsverhoudingen en sociale zaken, heeft de Commissie van de Europese Gemeenschappen in het kader van het Europees Sociaal Fonds een serie operationele programma's voor Spanje goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des vorschlags spaniens' ->

Date index: 2021-01-29
w