Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des vorschlags sollte sehr genau überlegt werden " (Duits → Nederlands) :

Bezüglich der ersten Kategorie sollte überlegt werden, ob eine Vorschrift, wonach die Zahlung in voller Höhe auszuführen ist (siehe den Vorschlag für eine Bestimmung am Ende dieses Anhangs), ausreichend wäre, um jegliche Abzüge in der Zahlungskette zu vermeiden, oder ob die Richtlinie 97/5/EG in dieser Hinsicht unverändert bleiben sollte.

Met betrekking tot de eerste categorie moet worden nagegaan of een bepaling krachtens welke de betaling voor het volledige bedrag moet worden uitgevoerd (zie wetgevingsvoorstel aan het eind van deze bijlage), zou volstaan om elke inhouding in de betalingsketen te voorkomen dan wel of Richtlijn 97/5/EG op dat punt ongewijzigd moet blijven.


Der Ausschluss weiterer Sektoren aus dem Anwendungsbereich des Vorschlags sollte sehr genau überlegt werden.

We moeten zeer terughoudend zijn met het verder uitsluiten van sectoren van de werkingssfeer van het voorstel.


Da das Wetter um den Umstellungstag herum in Estland mit relativ hoher Wahrscheinlichkeit schlecht sein wird, sollte sehr gut überlegt werden, welche Bargeldmengen vorab geliefert werden.

Aangezien rond €-dag slechte weersomstandigheden in Estland worden verwacht, is het zaak zorgvuldig na te gaan hoeveel chartale euro's vooraf moeten worden geleverd.


Im Januar 2016 legte die Kommission einen Vorschlag vor, mit dem genau das erreicht werden sollte.

Met het oog daarop heeft de Commissie in januari 2016 een voorstel ingediend.


Insbesondere brachte der Antragsteller vor, es sei zu früh, bereits zu diesem Zeitpunkt von einer wesentlichen Änderung des Marktverhaltens auszugehen, da sich der Wechsel zu Bioethanol der neuen Generation sehr wahrscheinlich über einen längeren Zeitraum vollziehe; er sollte daher im vorliegenden Vorschlag nicht berücksichtigt werden ...[+++]

Met name de klagers voerden aan dat het in dit stadium nog te vroeg is om aan te nemen dat er grote veranderingen van de marktpatronen zullen optreden, aangezien de overstap naar bio-ethanol van de nieuwe generatie hoogstwaarschijnlijk veel tijd zal vergen, en dat het onderhavige voorstel daarom geen rekening met die overstap zou moeten houden.


In ihrem ursprünglichen Vorschlag für eine Regelung der internationalen Roaminggebühren sah die Kommission vor, dass die preislichen Entwicklungen für das Roaming von Datendiensten (die die mobile Nutzung des Internets einschließen würden) sehr genau überwacht werden sollten.

In haar oorspronkelijke voorstel voor regulering van de tarieven voor mobiel internetgebruik in het buitenland wees de Commissie er al op dat de ontwikkeling van de tarieven van roamingdiensten (met inbegrip van mobiele toegang tot het internet) scherp in het oog gehouden moet worden.


In ihrem ursprünglichen Vorschlag für eine Regelung der internationalen Roaminggebühren sah die Kommission vor, dass die preislichen Entwicklungen für das Roaming von Datendiensten (die die mobile Nutzung des Internets einschließen würden) sehr genau überwacht werden sollten.

In haar oorspronkelijke voorstel voor regulering van de tarieven voor mobiel internetgebruik in het buitenland wees de Commissie er al op dat de ontwikkeling van de tarieven van roamingdiensten (met inbegrip van mobiele toegang tot het internet) scherp in het oog gehouden moet worden.


VW sollte sich der Tatsache bewusst sein, dass wir die Entwicklung in den kommenden Monaten sehr genau verfolgen werden.

VW moet weten dat wij de ontwikkelingen de komende maanden nauwlettend zullen volgen.


Bezüglich der ersten Kategorie sollte überlegt werden, ob eine Vorschrift, wonach die Zahlung in voller Höhe auszuführen ist (siehe den Vorschlag für eine Bestimmung am Ende dieses Anhangs), ausreichend wäre, um jegliche Abzüge in der Zahlungskette zu vermeiden, oder ob die Richtlinie 97/5/EG in dieser Hinsicht unverändert bleiben sollte.

Met betrekking tot de eerste categorie moet worden nagegaan of een bepaling krachtens welke de betaling voor het volledige bedrag moet worden uitgevoerd (zie wetgevingsvoorstel aan het eind van deze bijlage), zou volstaan om elke inhouding in de betalingsketen te voorkomen dan wel of Richtlijn 97/5/EG op dat punt ongewijzigd moet blijven.


10. vertritt die Ansicht, dass es sehr genau verfolgen sollte, auf welche Art und Weise die EU-Rechtsvorschriften durchgeführt werden, und begrüßt den im Lamfalussy-Bericht enthaltenen Vorschlag, dass der neue Ausschuss der Regulierungsbehörden dem Europäischen Parlament regelmäßig Bericht ...[+++]

10. is van oordeel dat het Europees Parlement aandachtig moet volgen hoe de EU-wetgeving ten uitvoer wordt gelegd; is ingenomen met het voorstel in het verslag-Lamfalussy om het nieuwe Comité van effectenregelgevers regelmatig aan het Europees Parlement verslag te laten uitbrengen om rekenschap af te leggen over zijn tenuitvoerlegging van de wetgeving;


w