Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des vorschlags haben sich dennoch als wirklich schwierig erwiesen » (Allemand → Néerlandais) :

Mehrere Bestandteile des Vorschlags haben sich dennoch als wirklich schwierig erwiesen.

Dat neemt niet weg dat een aantal elementen van het voorstel zichtbaar moeilijk ligt.


Die Diskussionen zum Vorschlag der Kommission für eine Harmonisierung der Besteuerung von Energieprodukten haben sich jedoch als schwierig erwiesen, und die in Steuerfragen vorgesehene einmütige Regelung konnte im Rat bislang nicht erzielt werden.

De discussies over het voorstel van de Commissie betreffende harmonisatie van de belasting van energieproducten zijn echter moeilijk verlopen en de voor belastingzaken noodzakelijke unanimiteit in de Raad is tot dusver niet bereikt.


Die endgültige Version des Vorschlags ist, laut Berichterstatter, ein ausgewogener Kompromiss zwischen den Sichtweisen und Standpunkten beider institutioneller Parteien, wobei sich die Verhandlungen über die internationalen Beziehungen der EU als besonders schwierig erwiesen haben.

Volgens de rapporteur is de definitieve versie van het voorstel een afgewogen compromis tussen de meningen en standpunten van beide institutionele zijden, waarbij de onderhandelingen ten aanzien van de internationale betrekkingen van de EU het moeizaamst verliepen.


Mein Dank geht auch an die französische und die slowenische Präsidentschaft, die die Verhandlungen im Rat so schnell vorangebracht haben. Dass ein so schwieriger Vorschlag in gut einem Jahr – heute bereits – entschieden werden kann, ist wirklich bemerkenswert.

Ook zou ik het Franse en Sloveense voorzitterschap willen bedanken, want dankzij hen zijn de onderhandelingen in de Raad zo snel gevorderd. Het is zeer bijzonder dat we zo’n moeilijk voorstel in minder dan een jaar – vandaag al – hebben kunnen aannemen.


Dennoch scheint es der Fall zu sein, dass Fluggastdatensätze in bestimmten Ländern, in denen diese verwendet worden sind, sich wirklich als nützliche Waffe bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Kriminalität erwiesen haben.

Desondanks hebben bepaalde landen die PNR-gegevens gebruiken schijnbaar duidelijk bewezen dat PNR een nuttig hulpmiddel is geweest bij de bestrijding van terrorisme en misdaad.


Die Diskussionen zum Vorschlag der Kommission für eine Harmonisierung der Besteuerung von Energieprodukten haben sich jedoch als schwierig erwiesen, und die in Steuerfragen vorgesehene einmütige Regelung konnte im Rat bislang nicht erzielt werden.

De discussies over het voorstel van de Commissie betreffende harmonisatie van de belasting van energieproducten zijn echter moeilijk verlopen en de voor belastingzaken noodzakelijke unanimiteit in de Raad is tot dusver niet bereikt.


w