Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
In einem Gebiet Patrouille gehen
Notdiensten zur Hand gehen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Während der Prüfung in Verriegelungsstellung gehen

Vertaling van "des vorschlags gehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Notdiensten zur Hand gehen

hulpdiensten bijstaan | nooddiensten bijstaan


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren


während der Prüfung in Verriegelungsstellung gehen

vergrendeld raken tijdens de proef
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um sicherzustellen, dass bei diesem Übergang keine Rechte verloren gehen, werden neue Bestimmungen in den Vorschlag aufgenommen: Die im Rahmen der Blauen Karte EU-Regelung erworbenen Rechte auf kurzfristige Mobilität innerhalb der EU für die Zwecke der Ausübung einer geschäftlichen Tätigkeit in einem anderen Mitgliedstaat werden nach der Gewährung der Rechtsstellung langfristig Aufenthaltsberechtigter in der EU beibehalten.

In het voorstel worden nieuwe bepalingen ingevoerd om te garanderen dat er tijdens deze overgang geen rechten verloren gaan: de kortdurende mobiliteitsrechten binnen de EU voor bedrijfsactiviteiten in een tweede lidstaat die een houder van een Europese blauwe kaart geniet, blijven behouden tot deze de status van langdurig ingezetene krijgt.


2. In den in Absatz 1 genannten Fällen tauschen der Europäische Datenschutzbeauftragte und die nationalen Kontrollbehörden im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten einschlägige Informationen aus, unterstützen sich gegenseitig bei Überprüfungen und Inspektionen, prüfen Schwierigkeiten bei der Auslegung oder Anwendung dieser Verordnung, gehen Problemen bei der Wahrnehmung der unabhängigen Überwachung oder der Ausübung der Rechte betroffener Personen nach, arbeiten harmonisierte Vorschläge im Hinbli ...[+++]

2. In de gevallen die worden genoemd in lid 1, wisselen de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en het nationale controleorgaan, elk binnen de eigen bevoegdheden, relevante informatie uit, staan zij elkaar bij in de uitvoering van audits en inspecties, behandelen zij problemen bij de uitlegging of toepassing van deze verordening, buigen zij zich over problemen bij de uitoefening van het onafhankelijk toezicht of bij de uitoefening van de rechten van personen van wie gegevens worden verwerkt, stellen zij geharmoniseerde voo ...[+++]


Mit dem Vorschlag wird eine neue Aufgabe Europols eingeführt: Die mit der Aus- und Fortbildung von Strafverfolgungsbeamten verbundenen Aufgaben, die derzeit von der der CEPOL wahrgenommen werden, gehen an Europol über und werden ausgebaut.

Het voorstel belast Europol met nieuwe taken, waarbij de taken inzake opleiding van rechtshandhavingsambtenaren die momenteel door Cepol worden vervuld, worden geïntegreerd en tot op zekere hoogte verbreed.


Die heutigen Vorschläge gehen auf eine Mitteilung von 2011 (IP/11/1234) zurück, die eine Diskussion zwischen den EU-Organen und -Behörden über die Implementierung neuer Systeme mit Blick auf deren Mehrwert, technologische und datenschutzrelevante Auswirkungen und Kosten in Gang setzte.

De nieuwe voorstellen volgen op een mededeling uit 2011 (IP/11/1234), waarin de aanzet werd gegeven tot een discussie over nieuwe systemen. Daarbij hebben de instellingen en autoriteiten van de EU met name gekeken naar de toegevoegde waarde, de implicaties op het vlak van technologie en gegevensbescherming, en de kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls ein Bericht zu dem Ergebnis kommt, dass unzureichende Fortschritte im Hinblick auf das Erreichen der in jener Richtlinie festgelegten nationalen Richtziele gemacht worden sind, gehen diese Vorschläge auf die Ziele unter quantitativem und qualitativem Aspekt ein.

Indien een verslag concludeert dat er onvoldoende vooruitgang is geboekt bij het behalen van de nationale indicatieve streefwaarden, zoals vastgelegd bij deze richtlijn, moeten deze voorstellen betrekking hebben op het niveau en de aard van de streefwaarden.


Der vorliegende Vorschlag zur IMP beachtet diesen Grundsatz, denn im Bereich der integrierten Meerespolitik gehen die Maßnahmen der EU nicht über das hinaus, was erforderlich ist, um die vorgegebenen Ziele zu erreichen.

Onderhavig voorstel is in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel aangezien het optreden van de Unie op het gebied van het GMB niet verder gaat dan wat nodig is om de gestelde doelen op bevredigende wijze te bereiken.


Die heutigen Vorschläge gehen auf das Mandat des Europäischen Rates von Berlin an die Kommission zurück, eine Halbzeitbewertung (Midterm Review - MTR) der Agenda 2000 vorzulegen.

De voorstellen van vandaag vloeien voort uit de opdracht van de Europese Raad van Berlijn aan de Commissie om een tussenbalans van Agenda 2000 op te maken. De voorstellen plaatsen deze tussenbalans ook in de bredere context van het recente publieke debat over het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en de toekomst ervan.


Die vorliegenden Vorschläge gehen auf die umfangreichen Arbeiten zur Neuorganisation zurück, die die Kommission im Anschluss an die "Peer-Group-Beurteilung" vom Jahre 2000 unternommen hat, bei der die personellen Mittel der Kommission den prioritären Aufgaben gegenübergestellt wurden.

Deze voorstellen vloeien rechtsreeks voort uit de aanzienlijke inspanningen die de Commissie op het gebied van de reorganisatie van haar diensten heeft geleverd naar aanleiding van de conclusies van de "peer group" die in 2000 een vergelijking heeft gemaakt van de verdeling van de middelen over de diensten van de Commissie en de prioritaire taken waarmee deze diensten zijn belast.


Unsere jüngsten Vorschläge gehen in diese Richtung.

Onze recentste voorstellen zijn daarop gericht.


Die Vorschläge gehen auf das Grünbuch der Kommission über die Energieversorgungssicherheit zurück.

De voorstellen sluiten aan op het groenboek van de Commissie over continue energievoorziening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des vorschlags gehen' ->

Date index: 2024-10-30
w