I
n der Erwägung, dass es unter Berücksicht
igung des Vorhergehenden Anlass besteht, die neuen Leitungen grunds
ätzlich südlich der bereits bestehenden Leitung vorbehaltlich eines Abstands von 7 m zwischen der RTR-1 und der RTR-2 und von 8 m zwischen der RTR-2 und der RTR-3 zu installieren, und zu diesem Zweck einen Reserveumkreis mit einer prinzipiellen Breite von 54,6 m, d.h. 15,5 m nördlich und 39,1 m sü
dlich der Achse der ...[+++]bestehenden RTR-1 Leitung einzutragen; Overwegende, rekening houdend met het voorafgaande, dat het aangewezen is om in principe de nieuwe leidinge
n ten zuiden van de bestaande leiding aan te leggen, op voorwaarde dat er een tussenafstand van 7 meter tussen VTN-1 en VTN-2 en van 8 meter tussen VTN-2 en VTN-3 in acht g
enomen wordt en, te dien einde, om in een reserveringsomstrek van in principe 54,6 meter breed, d.w.z. 15,5 meter ten noorden en 39,1 meter ten zuiden van de as van de bestaande VTN-1-leiding te voo
...[+++]rzien;