Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des vorgetragenen " (Duits → Nederlands) :

1. teilt die Auffassung der Kommission, dass die von Irland vorgetragenen Argumente „außergewöhnliche Umstände“ darstellen und Irland daher Anspruch auf einen Finanzbeitrag in Höhe von 442 293 EUR gemäß dieser Verordnung hat;

1. is het met de Commissie eens dat de argumenten die Ierland naar voren brengt de kwalificatie "uitzonderlijke omstandigheden" rechtvaardigen en dat Ierland bijgevolg recht heeft op een financiële bijdrage ter hoogte van 442 293 EUR op grond van die verordening;


1. Wird das Parlament um seine Stellungnahme zu den Empfehlungen des Rates gemäß Artikel 140 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ersucht, so berät es nach ihrer Vorlage im Plenum durch den Rat auf der Grundlage eines mündlich vorgetragenen oder schriftlich übermittelten Vorschlags seines zuständigen Ausschusses zur Annahme oder Ablehnung der Empfehlungen, die Gegenstand der Anhörung sind.

1. Wordt het Parlement verzocht over aanbevelingen van de Raad overeenkomstig artikel 140, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie advies uit te brengen, dan beraadslaagt het, nadat de Raad deze ter plenaire vergadering heeft toegelicht, op basis van een door zijn bevoegde commissie mondeling of schriftelijk ingediend voorstel tot aanneming of verwerping van de aanbevelingen waarover het wordt geraadpleegd.


Der Saldo wird anschließend gemäß einem Prozentsatz begrenzt, der das Verhältnis ausdrückt zwischen einerseits den in Abzug gebrachten vorgetragenen Verlusten und dem Abzug der fiktiven Zinsen desselben Geschäftsjahres und andererseits dem steuerpflichtigen ' Ergebnis des Besteuerungszeitraums ' nach dem ersten Berechnungsvorgang.

Het saldo wordt vervolgens beperkt overeenkomstig een percentage dat de verhouding uitdrukt tussen enerzijds de in mindering gebrachte overgedragen verliezen en de afgetrokken notionele intrestaftrek van het boekjaar zelf en anderzijds het fiscaal ' resultaat van het belastbare tijdperk ' na de eerste bewerking.


Der Minister verdeutlicht, dass die Fairness Tax den EBE-Abzug, den Patentabzug und den Investitionsabzug nicht berührt. Nur die abgezogenen fiktiven Zinsen und die vorgetragenen Verluste werden für die Berechnung der getrennten Steuer berücksichtigt.

De minister verduidelijkt dat de Fairness Tax de DBI-aftrek, octrooiaftrek en investeringsaftrek ongemoeid laat. Enkel de notionele intrestaftrek en de overgedragen verliezen worden in aanmerking genomen voor de berekening van de afzonderlijke aanslag.


(5) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die in Absatz 4 genannte nationale Streitbeilegungsstelle unter uneingeschränkter Achtung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit eine verbindliche Entscheidung zur Lösung der gemäß Absatz 4 vorgetragenen Streitigkeit, einschließlich gegebenenfalls der Festlegung fairer und angemessener Bedingungen, einschließlich des Preises, treffen muss .

5. De lidstaten zorgen ervoor dat de in lid 4 bedoelde nationale instantie voor geschillenbeslechting met volledige inachtneming van het evenredigheidsbeginsel een bindend besluit neemt om het overeenkomstig lid 4 voorgelegde geschil te beslechten, met inbegrip van, het vaststellen van billijke en niet-discriminerende eisen en voorwaarden, waaronder, in voorkomend geval, de prijs.


(4) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die in Absatz 3 genannte nationale Streitbeilegungsstelle unter vollständiger Wahrung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit eine Entscheidung zur Lösung der gemäß Absatz 3 vorgetragenen Streitigkeit trifft und dabei gegebenenfalls auch faire und nicht diskriminierende Bedingungen und Entgelte festlegt.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de in lid 3 bedoelde nationale voor geschillenbeslechting met volledige inachtneming van het evenredigheidsbeginsel een besluit neemt om het overeenkomstig lid 3 voorgelegde geschil te beslechten, met inbegrip van het vaststellen van billijke en niet-discriminerende eisen, voorwaarden en, in voorkomend geval, prijzen.


Die Arbeitsgruppe profitierte von einer Fülle an mündlich und schriftlich vorgetragenen Kenntnissen von Fachleuten aus Praxis und Wissenschaft, nicht-staatlichen Organisationen und Mitgliedern und Mitarbeitern anderer Organe, Einrichtungen, Agenturen und sonstigen Stellen, die als zusammenfassende Themenpapiere bei den Sitzungen der Arbeitsgruppe eingebracht und diskutiert wurden.

De werkgroep kon beschikken over een overvloed aan mondeling of schriftelijk aangeleverde expertise van praktijkjuristen, academici, NGO’s en leden en ambtenaren van andere instellingen, agentschappen, organen en bureau’s die in de vergaderingen van de werkgroep hun aantekeningen hebben gepresenteerd en toegelicht.


Es obliegt dem Hof jedoch, in Anbetracht der durch die klagenden Parteien vorgetragenen Kritik zu prüfen, ob die generischen Qualitätsgarantien, die ein Studiengang erfüllen muss, um akkreditiert beziehungsweise als neuer Studiengang anerkannt zu werden, nicht die inhaltlich-pädagogische Freiheit, die Bestandteil der Unterrichtsfreiheit ist, so wie sie durch Artikel 24 § 1 der Verfassung gewährleistet wird, verletzen oder ob sie unverhältnismässig sind, indem sie weitergehen, als notwendig ist zur Verwirklichung der angestrebten Ziels ...[+++]

Het komt het Hof evenwel toe te beoordelen of, afgezet tegen de door de verzoekende partijen aangevoerde kritiek, de generieke kwaliteitswaarborgen waaraan een opleiding moet beantwoorden om geaccrediteerd respectievelijk als nieuwe opleiding erkend te kunnen worden, de inhoudelijk-pedagogische vrijheid, die vervat is in de vrijheid van onderwijs, zoals gewaarborgd bij artikel 24, § 1, van de Grondwet, niet aantasten of onevenredig zijn door verder te gaan dan noodzakelijk is voor het realiseren van de beoogde doelstelling, te weten het waarborgen van de onderwijskwaliteit die een instelling moet bieden om internationaal erkende bachelor ...[+++]


Der Minister spricht sich für einen Pegel von 66 dB (A) L aus und schliesst sich dem seit langem von sämtlichen Gegnern, die die Anwendung der Bradley-Norm forderten, vorgetragenen Erfordernis an.

Door te kiezen voor een niveau van 66 dB (A) L komt de minister tegemoet aan de eis die alle tegenstanders al heel lang formuleren, namelijk om de Bradley-norm toe te passen.


Zum Zeitpunkt des Ablaufs der in § 2, 2, erwähnten Frist oder vor Ablauf dieser Frist, wenn der Zuwiderhandelnde seine Tat eingesteht, oder gegebenenfalls nach Anhörung der mündlich vorgetragenen Verteidigung des Zuwiderhandelnden oder dessen Beraters übermittelt der mit der Überwachung beauftragte Beamte dem Generaldirektor seinen Bericht unter Beifügung der in § 2 erwähnten Unterlagen.

Bij verstrijken van de termijn bepaald bij § 2, 2, of vóór verstrijken van die termijn indien de overtreder de feiten heeft bekend of in voorkomend geval, na de overtreder of diens raadsman in diens mondelinge verdediging te hebben gehoord, maakt de toezichthoudend ambtenaar zijn verslag dat de documenten bedoeld bij § 2 bevat, aan de directeur-generaal over.


w