Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) Entziehung
2) Entzug
3) Rückzug
Durchführung eines vollständigen Streckenfluges
Teil einer vollständigen Standardflugbesatzung

Traduction de «des vollständigen rückzugs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen


Durchführung eines vollständigen Streckenfluges

volledige uitvoering van een lijnvlucht


Teil einer vollständigen Standardflugbesatzung

normale bezetting/bemanning


1) Entziehung | 2) Entzug | 3) Rückzug |

withdrawal | derving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. verurteilt die unrechtmäßige Besetzung und Annexion der Krim und die nachweisliche Beteiligung Russlands an den Kämpfen im östlichen teil der Ukraine aufs Schärfste; fordert Russland auf, anzuerkennen, dass es Konfliktpartei ist und die Minsk-II-Vereinbarung uneingeschränkt umzusetzen, was den vollständigen Rückzug seiner militärischen Ressourcen und Streitkräfte aus dem Hoheitsgebiet der Ukraine und die vollständige Einstellung der militärischen Unterstützung der Separatisten und deren Ve ...[+++]

8. veroordeelt met klem de illegale bezetting en annexatie van de Krim en de aangetoonde Russische betrokkenheid bij de gevechten in Oost-Oekraïne; verzoekt Rusland te erkennen dat het een conflictpartij is en het Minsk II-akkoord ten volle uit te voeren, met inbegrip van de volledige terugtrekking van zijn militaire middelen en troepen van het Oekraïense grondgebied en de volledige stopzetting van de militaire steunverlening aan en de bevoorrading van de separatisten;


k)Bedingungen für einen etwaigen vollständigen oder partiellen Rückzug aus den Beiträgen von Programmen zu Finanzinstrumenten, was gegebenenfalls auch den Dachfonds betrifft.

k)voorwaarden voor een eventuele al dan niet volledige intrekking van de programmabijdragen aan de financieringsinstrumenten en in voorkomend geval aan het fonds van fondsen.


k)Bedingungen für einen etwaigen vollständigen oder partiellen Rückzug aus den Beiträgen von Programmen zu Finanzinstrumenten, was gegebenenfalls auch den Dachfonds betrifft.

k)voorwaarden voor een eventuele al dan niet volledige intrekking van de programmabijdragen aan de financieringsinstrumenten en in voorkomend geval aan het fonds van fondsen.


Sie fordert beide Seiten auf, ihre Zusammenarbeit bei den noch verbleibenden Schritten bis zum vollständigen Rückzug fortzusetzen; dazu gehört auch ihre enge Zusammenarbeit mit dem vom Quartett eingesetzten Sonderbeauftragten für den Rückzug, James Wolfensohn, in den von ihm genannten Schlüsselbereichen.

Zij roept beide partijen op tot verdere samenwerking in de resterende fasen van de volledige terugtrekking, en tot verdere nauwe samenwerking met de heer James Wolfensohn, de speciale vertegenwoordiger van het Kwartet in het kader van de terugtrekking, om de door hem onderkende knelpunten op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. unter Hinweis auf die Entscheidung des syrischen und des libanesischen Präsidenten, einen Rückzug der syrischen Streitkräfte bis zur östlichen Beka-Ebene bis Ende März anzukündigen, auch wenn die internationale Gemeinschaft einen totalen, raschen und vollständigen Rückzug aus dem Libanon verlangt hat,

H. overwegende dat de Syrische en Libanese president hebben besloten aan te kondigen dat de Syrische troepen zich vóór eind maart zullen terugtrekken in de oostelijk gelegen Bekaa-vallei, terwijl de internationale gemeenschap heeft aangedrongen op een volledige en snelle terugtrekking uit Libanon,


H. unter Hinweis auf die Entscheidung des syrischen und des libanesischen Präsidenten, einen Rückzug der syrischen Streitkräfte bis zur östlichen Beka-Ebene bis Ende März anzukündigen, während die internationale Gemeinschaft einen totalen, raschen und vollständigen Rückzug aus dem Libanon forderte,

H. overwegende dat de Syrische en Libanese president hebben besloten aan te kondigen dat de Syrische troepen zich vóór eind maart zullen terugtrekken in de oostelijk gelegen Bekaa-vallei, terwijl de internationale gemeenschap heeft aangedrongen op een volledige, snelle en integrale terugtrekking uit Libanon,


10. Der Europäische Rat begrüßt die jüngste Initiative des saudi-arabischen Kronprinzen Abdullah, die im Einklang mit den VN-Resolutionen auf dem Konzept der vollständigen Normalisierung und des vollständigen Rückzugs beruht und eine einmalige Chance bietet, die im Interesse einer gerechten, dauerhaften und umfassenden Lösung des arabisch-israelischen Konflikts ergriffen werden sollte.

10. De Europese Raad is ingenomen met het recente initiatief van kroonprins Abdullah van Saudi-Arabië dat stoelt op de idee van volledige normalisatie en volledige terugtrekking in overeenstemming met de VN-resoluties, en dat een unieke gelegenheid biedt die moet worden aangegrepen in het belang van een rechtvaardige, duurzame en alomvattende oplossing voor het Arabisch-Israëlisch conflict.


Der Rat begrüßte nachdrücklich die Annahme der Resolution des VN-Sicherheitsrates (UNSCR) 1244, den vollständigen Rückzug sämtlicher serbischer Sicherheitskräfte, die Beendigung der Luftangriffe der NATO sowie die Stationierung der KFOR und die Schritte, die unternommen werden, um eine Interims-Zivilverwaltung im Kosovo zu errichten.

De Raad is ten zeerste ingenomen met de aanneming van Resolutie nr. 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de volledige terugtrekking van alle Servische veiligheidstroepen, de stopzetting van de luchtaanvallen van de NAVO, alsook het deployeren van KFOR en de op handen zijnde maatregelen om het voorlopige burgerlijke bestuur van Kosovo in te stellen.


Die Europäische Union, die für die Stabilität und die territoriale Integrität der Staaten der Region eintritt, hat mit Genugtuung die Ankündigung des vollständigen Rückzugs der türkischen Truppen aus dem Norden Iraks zur Kenntnis genommen, mit der die Türkei ihren am 23. März 1995 gegenüber der Troika eingegangenen Verpflichtungen nachkommt.

Gehecht aan de stabiliteit en de territoriale integriteit van de Staten in de regio, heeft de Europese Unie met voldoening kennis genomen van de aankondiging dat Turkije, overeenkomstig de verbintenissen die het op 23 maart jongstleden tegenover de Trojka is aangegaan, al zijn troepen uit Noord-Irak terugtrekt.


Somit können die von Esisa angebotenen Gegenleistungen in Form seines vollständigen Rückzugs aus bestimmten Marktsegmenten und der Verringerung seiner verbleibenden Produktionskapazitäten als ausreichend eingestuft werden, um einen Ausgleich für die begrenzten wettbewerbsverfälschenden Auswirkungen der Beihilfe zu schaffen.

Naar het voorkomt vormen de door ESISA aangeboden tegenprestaties, meer bepaald de volledige terugtrekking uit bepaalde marktsegmenten en de inkrimping van de overige produktiecapaciteiten, voldoende tegengewicht voor de beperkte vervalsing die de betrokken steun teweeg kan brengen.




D'autres ont cherché : entziehung     entzug     rückzug     durchführung eines vollständigen streckenfluges     des vollständigen rückzugs     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des vollständigen rückzugs' ->

Date index: 2022-03-11
w