Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisches Volk
Fahrendes Volk
Grundsatz mehr für mehr
Gruppe der Freunde des syrischen Volkes
Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes
Konzept mehr für mehr
Leistungsbezogener Ansatz
Libyen
Mehr für mehr
Mehr oder minder
Mehr oder weniger

Traduction de «des volkes mehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Gruppe der Freunde des syrischen Volkes | Kontaktgruppe Freunde des syrischen Volkes

Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk








gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar


Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]

Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
äußert seine tiefe Sorge über die Eskalation der Gewalt und die alarmierende und sich verschlimmernde humanitäre Lage in der Demokratischen Republik Kongo, die insbesondere durch bewaffnete Konflikte in den östlichen Provinzen verursacht wird, die schon seit mehr als 20 Jahren anhalten; bedauert die Todesfälle und äußert sein Mitgefühl mit dem Volk der Demokratischen Republik Kongo.

spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de escalatie van het geweld en over de alarmerende en verslechterende humanitaire situatie in de DRC, die het gevolg zijn van de gewapende conflicten in de oostelijke provincies, die nu al meer dan 20 jaar aanslepen; betreurt het verlies van mensenlevens en spreekt zijn medeleven uit met de bevolking van de DRC.


Es darf nicht mehr vorkommen, dass Verluste von Bankern auf ein ganzes Volk abgewälzt werden und Zweifel an der Finanzstabilität ganzer Länder aufkommen lassen.“

In de toekomst mogen de verliezen van de bankiers niet langer de schulden van de mensen worden en ertoe leiden dat de financiële stabiliteit van hele landen in twijfel wordt getrokken”.


Dies stellt eine schwierige Aufgabe für uns alle dar, weil es bedeutet, dass wir dieses Vertrauen nicht missbrauchen dürfen und dass wir der Stimme des Volkes mehr Einfluss bei der europäischen Entscheidungsfindung einräumen müssen.

Dat is dus een zware opdracht voor ons allemaal, want dat betekent dat wij dat vertrouwen niet mogen beschamen en dat we dus de stem van de burger luider moeten laten klinken in de Europese besluitvorming.


Was das heldenhafte palästinensische Volk mehr als alles andere braucht ist nicht Wohltätigkeit der Imperialisten.

Het heldhaftige Palestijnse volk heeft geen behoefte aan de liefdadigheid van de imperialisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was das heldenhafte palästinensische Volk mehr als alles andere braucht ist nicht Wohltätigkeit der Imperialisten.

Het heldhaftige Palestijnse volk heeft geen behoefte aan de liefdadigheid van de imperialisten.


Ich möchte darauf hinweisen, dass niemand dem palästinensischen Volk mehr geholfen hat als die Europäische Union.

Ik wil er graag aan herinneren dat niemand het Palestijnse volk zoveel geholpen heeft als de Europese Unie.


5. Die Union sollte über den EU-Sonderbeauftragten in Afghanistan gemäß dessen Mandat ihren Dialog mit der AIA über die Frage fortsetzen, wie die in dem Bonner Abkommen festgelegten politischen Ziele am besten verwirklicht werden können und wie sichergestellt werden kann, dass das afghanische Volk selbst den politischen Prozess und den Wiederaufbau seines Landes mehr zu seiner eigenen Sache macht.

5. De Unie dient, via de speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan en overeenkomstig diens mandaat, haar dialoog met de AIA voort te zetten over de beste manier om de politieke doelstellingen in het Akkoord van Bonn te realiseren en de Afghanen meer greep te geven op het politieke proces en de wederopbouw in hun land.


Der Rat erklärt seine Solidarität mit dem kongolesischen Volk, das durch den Ausbruch des Vulkans Nyiragongo einmal mehr hart getroffen wurde.

De Raad betuigt zijn solidariteit met de Congolese bevolking, eens te meer zwaar beproefd door de uitbarsting van de vulkaan Nyiragongo.


Die Union hat Hilfsgelder in Höhe von über 310 Millionen Euro (davon mehr als 100 Mio. Euro von der Kommission) mobilisiert, um das Leiden des afghanischen Volkes in den kommenden Monaten zu mildern.

De Europese Unie heeft steun ten bedrage van meer dan 310 miljoen euro vrijgemaakt (waarvan meer dan 100 miljoen euro door de Commissie) om het noodlijdende Afghaanse volk in de volgende maanden te helpen.


Die Europäische Union wird sich auch weiter­hin nachdrücklich für entschlossene Maßnahmen der VN zur Erhöhung des internationalen Drucks einsetzen und fordert alle Mitglieder des VN-Sicherheitsrats auf, ihrer Verant­wortung für eine Beendigung der Gewalt in Syrien nachzukommen und das syrische Volk in seinem Streben nach mehr Freiheit und politischen Rechten zu unterstützen.

De EU zal onverminderd pleiten voor een krachtig VN-optreden teneinde de internationale druk te doen toenemen, en dringt er bij alle leden van de VN-Veiligheidsraad op aan hun verantwoordelijkheid voor de beëindiging van het geweld in Syrië op zich te nemen en zich te scharen achter het verlangen van de Syrische bevolking naar meer vrijheid en politieke rechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des volkes mehr' ->

Date index: 2022-06-29
w