Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monte Carlo-Berechnung
Monte-Carlo-Versuch
Sekretariat der Vizepräsidenten

Traduction de «des vizepräsidenten carlos » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sekretariat der Vizepräsidenten

Secretariaat van de ondervoorzitters




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Vorsitz der EP-Arbeitsgruppe führte der Vizepräsident des Europäischen Parlaments Rainer Wieland. Weitere Mitglieder waren die Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Grüne/EFA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ), EP-Quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT) sowie der Vorsitzende des Ausschusses für konstitutionelle Fragen Carlo Casini (EVP, IT) und schließlich die Abgeordneten Rafał Trzaskowski (EVP, P ...[+++]

De werkgroep van het EP werd voorgezeten door vicevoorzitter Rainer Wieland en bestond uit de volgende vicevoorzitters: Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Groenen/EVA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK) en Oldřich Vlasák (ECR, CZ), quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT), Carlo Casini, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken (EVP, IT) en de Parlementsleden Rafał Trzaskowski (EVP, PL) en Roberto Gualtieri (SD, IT) - coördinatoren in de Commissie constitutionele zaken.


Anschließend nimmt der Präsident zusammen mit Maroš Šefčovič (Vizepräsident der Kommission) und in Anwesenheit von Diana Wallis , Isabelle Durant , Rainer Wieland (Vizepräsidenten des Parlaments) und Carlo Casini (Berichterstatter und Vorsitzender des AFCO-Ausschusses) die Unterzeichnung der Vereinbarung vor.

Vervolgens gaat de Voorzitter, samen met Maroš Šefčovič (vicevoorzitter van de Commissie) , en bijgestaan door Diana Wallis , Isabelle Durant en Rainer Wieland (ondervoorzitters van het Parlement) en Carlo Casini (rapporteur en voorzitter van de Commissie AFCO), over tot de ondertekening van het akkoord.


Anschließend nimmt der Präsident zusammen mit Maroš Šefčovič (Vizepräsident der Kommission) und in Anwesenheit von Diana Wallis, Isabelle Durant, Rainer Wieland (Vizepräsidenten des Parlaments) und Carlo Casini (Berichterstatter und Vorsitzender des AFCO-Ausschusses) die Unterzeichnung der Vereinbarung vor.

Vervolgens gaat de Voorzitter, samen met Maroš Šefčovič (vicevoorzitter van de Commissie), en bijgestaan door Diana Wallis, Isabelle Durant en Rainer Wieland (ondervoorzitters van het Parlement) en Carlo Casini (rapporteur en voorzitter van de Commissie AFCO), over tot de ondertekening van het akkoord.


D. erfreut über den raschen Übergang, der in Bolivien mit der Wahl des Vizepräsidenten Carlos Mesa Gisbert zum Präsidenten gemäß der geltenden Verfassung erfolgte, sowie darüber, dass nach dem Ausscheiden des ehemaligen Präsidenten wieder Frieden und Ruhe im Land herrschen,

D. verheugd over de snelle machtswisseling die in Bolivië heeft plaatsgevonden met de verkiezing van vice-president Carlos Mesa Gisbert tot grondwettelijk president en over de terugkeer van de vrede en rust in het land na het aftreden van de voormalige president,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass der Präsident und die ihm am nächsten stehenden Minister zurückgetreten und in die Vereinigten Staaten geflohen sind und der bolivianische Kongress beschlossen hat, ihn durch Carlos Mesa, den bisherigen Vizepräsidenten, zu ersetzen,

C. overwegende dat de president en de ministers die hem het meest nabij stonden, zijn afgetreden en de wijk hebben genomen naar de Verenigde Staten en gelet op het besluit van het Congres van Bolivia om de president te vervangen door Carlos Mesa, tot nog toe vice-president,


D. in der Erwägung, dass der Präsident und die ihm am nächsten stehenden Minister zurückgetreten und in die Vereinigten Staaten geflohen sind und der bolivianische Kongress beschlossen hat, ihn durch Carlos Mesa, den bisherigen Vizepräsidenten, zu ersetzen,

D. overwegende dat de president en zijn naaste ministers zijn afgetreden en gevlucht zijn en het Congres van Bolivia besloten heeft de president te vervangen door de heer Carlos Mesa, die tot nu toe de functie van vice-president uitoefende,


Am 29. Mai hatten die nationalen Mitglieder des Kollegiums von Eurojust Herrn Carlos ZEYEN zum Vizepräsidenten von Eurojust gewählt.

De nationale leden van het College van Eurojust hebben op 29 mei de heer Carlos ZEYEN verkozen tot ondervoorzitter van Eurojust.


Der Rat billigte die Wahl des nationalen Mitglieds für Luxemburg, Herrn Carlos ZEYEN, zum Vizepräsidenten von Eurojust.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de verkiezing van de heer Carlos ZEYEN, nationaal lid voor Luxemburg, tot ondervoorzitter van Eurojust.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des vizepräsidenten carlos' ->

Date index: 2023-06-21
w